【한국】の例文_25

<例文>
한국의 인구는 약 오 천만 명입니다. 서울 수도권에 인구가 가장 집중되어 있습니다.
韓国の人口は約五千万人です。ソウル・首都圏に人口が最も集中しています。
일본 엔을 한국 원으로 환전하다.
日本円を韓国ウォンに両替する。
한국 여행을 위해서 엔을 원으로 환전했다.
韓国旅行のために円をウォンに両替した。
엔고로 한국기업의 경쟁력이 좋아졌다.
円高で韓国企業の競争力がよくなった。
미국 달러를 한국 원으로 환전하다.
米ドルを韓国ウォンに両替する。
한국에는 개성이 풍부하고 매력이 넘치는 섬이 많이 있습니다.
韓国には個性豊かな魅力あふれる島がたくさんあります。
한국 음식에는 참기름이 많이 사용됩니다.
韓国の料理にはごま油がよく使われています。
한국 요리에서는 김치에 참기름을 사용하는 경우가 자주 있습니다.
韓国料理では、キムチにごま油を使うことがよくあります。
한국여행에서 전복죽을 드셨던 분들이 많을 겁니다.
韓国旅行であわびのお粥を召し上がった方は多いと思います。
한국에는 도대체 몇 종류 정도의 종교가 존재하고 있습니까?
韓国には、いったい何種類くらいの宗教が存在しているのですか?
한국의 비즈니스는 융통성과 스피드를 중시한다.
韓国のビジネスは融通性とスピードを重視する。
한국에는 아름다운 산이 많아요.
韓国には美しい山が多いです。
한국에서 가장 높은 산이 어디예요?
韓国で一番高い山はどこですか?
한국인이 생각하는 국내 최고의 여행지는 제주도다.
韓国人が考えている国内最高の旅行は済州島だ。
그는 장기간 한국에 살고 있습니다.
彼は長期間韓国に住んでいます。
단기간에 한국어가 극적으로 느는 방법은 없습니다.
短期間で韓国語が劇的に上手くなる方法はありません。
해외 레스토랑에서는 한국 음식점처럼 먼저 물이 제공되는 않는 경우도 있다.
海外のレストランでは、韓国の飲食店のようにまずお水が提供されるとは限りません。
한국에서는 숟가락과 젓가락으로 식사를 해요.
韓国ではスプーンと箸で食事をします。
한국에서 밥을 먹을 때 숟가락을 사용해요.
韓国ではご飯を食べるとき、スプーンを使います。
한국에서는 밥과 국물 요리는 숟가락으로 반찬은 젓가락으로 먹는다.
韓国ではご飯と汁物はスプーンで、おかずは箸で食べる。
한국은 4전 전승으로 우승했다.
韓国は4戦全勝で優勝した。
떡볶이는 떡과 함께 야채를 고추장으로 볶은 한국요리입니다.
トッポッキは、餅と一緒に野菜をコチュジャンで炒めた韓国料理です。
한국에서 친구라면 나이가 비슷한 사람들로 한정되기 쉽습니다.
韓国で友達というと、歳が近い人達に限定されやすいです。
한옥마을에서는 한국의 정취를 느낄 수 있다.
韓屋村では、韓国の趣を感じらることができる。
한국에서는 연령을 세는 방법을 만으로 하지 않고 달력 나이로 한다.
韓国では、年齢の数え方を満年齢ではなく、数え年を使う。
그는 혼혈아라서 한국어랑 영어를 유창하게 합니다.
彼はハーフなので韓国語と英語を流暢に話します。
한국은 베트남에 가장 많이 투자한 나라입니다.
韓国はベトナムに最も多く投資した国です。
그는 미국에서 영주권을 받아 한국에서 군대에 가지 않아도 된다.
彼は米国で永住権を獲得したので、韓国で軍隊に行かなくても済む。
그녀는 영주권 신청을 포기하고 한국으로 돌아왔다.
彼女は永住権申請を放棄し、韓国に戻った。
이번 황금연휴 때 친구와 같이 한국에 가요.
ゴールデンウィークに友達と韓国に行きます。
한국에서는 야구와 축구가 인기입니다.
韓国では野球とサッカーが人気です。
세계 선수권 대회에 참가한 나라는 한국을 포함해 모두 16개국입니다.
世界選手権大会に参加した国は、韓国を含め全部で16ヶ国です。
그들은 작은 배로 한국으로 밀항을 계획했다.
彼らは小舟で韓国へ密航を企てた。
한국에서도 사과를 많이 먹습니다.
韓国でもりんごをたくさん食べます。
한국사람과 약혼했습니다.
韓国人と婚約しました。
한국에서도 외국산 수산물이 급증하고 있어요.
韓国でも外国産の水産物が急増しています。
한국은 1960년대와 90년대 사이에 급속한 산업화를 통해 경제발전을 경험했다.
韓国は1960年代から90年代にかけて急速な産業化を通じ、経済発展を経験した。
한국의 농업은 많은 위기에 직면하고 있습니다.
韓国の農業は多くの危機に直面しています。
동북아시아 지역에는 중국, 몽고, 한국, 북한, 일본 등이 있다.
東北アジア地域には、中国、モンゴル、韓国、北朝鮮、日本などがある。
한국에서 까치는 행운과 행복을 상징하는 새입니다.
韓国で、カササギは幸運と幸福を象徴する鳥です。
한국에서 까치는 기쁜 소식을 가져오는 길조로 여겨진다.
韓国で、カササギはうれしい便りをもたらす“吉鳥”とされている。
이틀에 한 번 한국어 수업이 있습니다.
一日おきに韓国語クラスがあります。
한국에도 온천이 있어요.
韓国にも温泉があります。
지난달에는 한국에 있었어요.
先月は韓国にいました。
한국어를 알려 주실래요? 제가 일본어를 알려 드릴게요.
韓国語を教えてくれますか?私は日本語を教えてあげます。
아니요, 일본 사람이 아니에요. 한국 사람이에요.
いいえ、日本人ではありません。韓国人です。
아는 한국 식당이 있는데 어때요?
知っている韓国料理の店があるんだけど、どうですか。
3주일 전에 한국에 왔어요.
3週間前に韓国に来ました。
돈을 벌기 위해서 한국에 오는 외국인이 늘고 있었요.
お金を稼ぐために韓国に来る外国人が増えてます。
한국에서는 일본처럼 거의 어디서든 택시를 잡을 수 있습니다.
韓国では日本と同じようにほぼどこでもタクシーを拾うことができます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(25/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ