【한국】の例文_23

<例文>
한국어를 몇 년간 손 놓고 있었다.
韓国語を何年間手放しした。
한국을 떠들썩하게 했던 사건
韓国を騒がせた事件
한국 여자 선수 최초로 금메달을 차지했다.
韓国女子選手では初めて金メダルを獲得した。
그녀는 어설픈 한국어로 열심히 마음을 전달하려고 했다.
彼女はたどたどしい韓国語で懸命に気持ちを伝えようとした。
한국에서는 야구와 축구가 인기 있어요.
韓国では野球とサッカーが人気があります。
한국에서는 어떤 스포츠가 인기 있어요?
韓国ではどんなスポーツが人気がありますか。
한국의 유명한 관광지는 어디예요?
韓国の有名な観光地はどこですか。
한국에 가시면 이곳에 들러보세요.
韓国に行けばここに寄ってみてください。
내일 한국에 간다고 들었는데요.
明日韓国に行くと聞きましたけど。
원정 경기에서 한국 팀은 1-3로 지면서 4강에서 탈락했습니다.
アウェー試合で韓国チームは1対3で負けて、ベスト4で脱落しました。
한류로 인해 한국어에 대한 관심이 높아지고 있습니다.
韓流によって韓国語についての関心が高まっています。
아이돌 팝 장르에서만큼은 한국 가수들이 독보적인 존재로 성장했다.
アイドルのポップスジャンルに限っては、韓国歌手が独歩的な存在に成長した。
한국어 실력을 늘리고자 한국 드라마를 자주 보고 있어요.
韓国語の実力を高めようと韓国ドラマをよく見ています。
일본과 한국은 운전석이 반대이다. 즉, 한국은 왼쪽에 운전석이 있다.
日本と韓国は運転席の位置が反対だ。つまり、韓国は左に運転席がある。
한국어를 제대로 말할 수 없으면 한국 회사에서 일하기는 어려울 거야.
韓国語がろくに喋れないなら、韓国の会社で働くのは難しいだろう。
한국의 의무교육은 중학교까지 입니다.
韓国の義務教育は中学校までです。
한국에서 살아 본 적이 있어요?
韓国に住んでみたことがありますか。
한국에 간 적 있어요?
韓国に行ったことありますか。
한국어 사전 빌려도 돼?
韓国語の辞書を借りてもいい?
한국 요리를 먹으로 신오쿠보에 자주 가요.
新大久保に韓国料理をよく食べに行きます。
집에서도 한국 요리를 자주 먹어요.
家でも韓国料理をよく食べます。
한국어를 잘 못하니까 천천히 말씀해 주세요.
韓国語はうまくないので、ゆっくりおっしゃってください。
김치는 한국을 대표하는 음식입니다.
キムチは韓国を代表する食べ物です。
한국의 음식은 보통 맵고 짭니다.
韓国の食べ物は普通辛くて塩辛いです。
한국 선수들이 최근 연거푸 좋은 성적을 내고 있다.
韓国の選手たちが最近相次いで良い成績を出している。
요즘 한국어를 배우고 있어요.
最近韓国語を習っています。
한국 친구한테서 한국어를 배웠어요.
韓国の友達から韓国語を習いました。
닭갈비, 파전, 잡채등의 한국요리들을 좋아합니다.
タッカルビ、パジョン、チャプチェなどの韓国料理が好きです。
KTX는 최고 시속 305킬로미터의 한국 최고속 철도로 2004년 4월부터 운행되고 있습니다.
最高時速305kmの韓国最高速の鉄道で、2004年4月から運行されています。
한국의 신칸센 KTX는 정말 빨리 달린다!
韓国の新幹線KTXは本当に速く走るね。
지금부터 한국어를 열심히 공부하겠습니다.
今から必ず韓国語を一生懸命勉強します。
한국에 언제까지 계실 겁니까?
韓国にはいつまでいらっしゃいますか。
한국으로 여행을 가려고 한국어를 배워요.
韓国へ旅行に行こうと韓国語を学びます。
한국 음식을 먹은 적이 있어요?
韓国料理を食べたことがありますか。
저는 한국 음식을 너무 좋아해요.
私は、韓国の食べ物が大好きです。
한국에서는 어른 앞에서 담배를 피우면 안 돼요.
韓国では目上の人の前ではタバコを吸ってはいけません。
한국어를 공부하려면 어떻게 하면 되나요?
韓国語を勉強しようとすればどのようにすればいいですかね?
동생은 한국어 공부를 재미있어해요.
妹は韓国語の勉強を面白がっています。
태어나서 바로 한국에 왔기 때문에 한국이 고향과 같다.
生まれてまもなく韓国に来たので韓国が故郷のようなものだ。
제 고향은 한국의 부산이에요.
私のふるさとは韓国の釜山です。
한국에 살아 보니 어떤가요?
韓国に住んでいてどうですか?
영수 씨처럼 한국어를 유창하게 말하고 싶어요.
ヨンス氏みたいに韓国語が上手に話せるようになりたいです。
그녀는 한국인처럼 한국어를 잘 합니다.
彼女は韓国人みたいに韓国語がが上手です。
이번 휴가 때 한국에 갈까 하는데 같이 갈래요?
今回の休みに韓国に行こうかと思ってるんですが、一緒に行きますか。
한국에는 이번이 처음인가요?
韓国へは今回が初めてですか。
한국 드라마를 많이 봐서 그런지 한국어 실력이 좋아졌어요.
韓国ドラマをたくさんみたからか韓国語の実力はよくなりました。
한국의 일반 가정에서는 보통 김치냉장고와 일반 냉장고가 있습니다.
韓国の一般家庭ではほとんど キムチ冷蔵庫と一般冷蔵庫があります。
한국 가정에는 김치냉장고가 필수 제품이다.
韓国の家庭にはキムチ冷蔵庫が必須製品です。
한국은 요즘 외식 물가가 많이 올랐다.
韓国は近頃、外食の物価が高騰した。
한국인들은 고향에 내려가서 설을 쇤다.
韓国人は帰省してお正月を過ごします。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(23/39)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ