【한국】の例文_28

<例文>
한국에서는 무서운 선생님을 '호랑이 선생님'이라고 부른다.
韓国では怖い先生を虎先生と呼ぶ。
가방 안에 한국어 사전이 있어요.
カバンの中に韓国語辞書があります。
한국의 전통 음악은 현재의 대중 음악에도 커다란 영향을 주었습니다.
韓国の伝統音楽は現在の大衆音楽にも大きな影響を与えています。
일전에 한국인 친구를 만났어요.
先日、韓国人の友人に会いました。
한국에서는 경찰을 민중의 지팡이라고 한다.
韓国では警察を民衆の杖とたとえる。
갑자기 한국어 실력이 부쩍부쩍 늘었습니다.
急に韓国語の実力がづンづン伸びました。
세계적 멸종 위기종 ‘뿔제비갈매기’가 한국을 찾아와 번식에 성공한 것으로 확인됐다.
世界の絶滅危惧種「ヒガシシナアジサシ」が韓国を訪れ、繁殖に成功したことが確認された。
한국 고전 춘향전은 기생과 양반의 사랑이야기이다.
韓国の古典「春香伝」は妓生と両班の恋物語である。
그는 한국의 지방자치를 학술적으로 연구하고 있는 사람입니다.
彼は韓国の地方自治を学術的に研究している人だ。
한국에서는 태몽으로 태어날 아기의 성별을 추측한다.
韓国ではテモンで生まれてくる子供の性別を推測する。
일본은 한국보다 교통비가 비싸요.
日本は韓国より交通費が高いです。
한국인은 전통문화에 대한 자부심을 가지고 있다.
韓国人は伝統文化に対して自負心を持っている)
한국의 어린이날은 5월 5일입니다.
韓国のこどもの日は5月5日です。
한국에 가면 꼭 한국민속촌에 가보세요.
韓国に行ったら必ず韓国民俗村に行ってみてください。
한국의 수도는 서울이에요.
韓国の首都はソウルです。
요새 한국에서 쿠션파운데이션이 대세다.
最近韓国でクッションファンデーションが大人気だ。
터키는 한국전쟁의 참전국이다.
トルコは朝鮮戦争の参戦国だ。
한국은 베트남전쟁에 참전했다.
韓国はベトナム戦争に参戦した。
영어로 한국은 사우스 코리아(SOUTH KOREA)입니다.
英語で韓国はサウスコリアです。
한국사람은 최대 최고 최초라는 단어에 약합니다.
韓国人は最大、最高、最初という単語に弱いです。
한국최대 쇼핑몰이 드디어 오픈한다.
韓国最大のショッピングモール
앙케이트결과로 본 한국의 친환경농업정책
アンケート結果からみた韓国の親環境農業政策
한국금융당국은 은행에 대한 평가를 정기적으로 실시하고 있습니다.
韓国金融当局は銀行に対する評価を定期的に行っています。
한국과 미국사이의 상호협력 및 안보조약
韓国とアメリカとの間の相互協力及び安保条約
한국의 시민단체는 여성의 인권문제에 민감하다.
韓国の市民団体は女性の人権問題に敏感だ。
요즘 한국에서는 중국어회화가 붐이다.
最近韓国では中国語会話がブームだ。
한국어회화를 마스터하고 싶다.
韓国語会話をマスターしたい。
한국 음악을 재즈에 접목시키다.
韓国の音楽をジャズに接ぎ木させる。
한국의 신문사 논조는 일반적으로 보수적이다.
韓国の新聞社の論調は一般的に保守的だ。
한국에는 기독교신자도 많은데 불교신자도 많아요.
韓国ではキリスト教信者も多いですが、仏教信者も多いです。
중국을 경유해서 한국에 왔습니다.
中国を経由して韓国に来ました。
한국의 수학능력시험은 일본의 센터시헙에 해당한다.
韓国の修学能力試験は日本のセンター試験に当たる。
사실 한국에 자주갑니다만 한국어는 못해요.
実は、韓国によく行きますが韓国語はできません。
한국드라마의 판권을 구입하고 싶습니다.
韓国ドラマの版権を購入したいです。
부산국제영화제는 부산의 해운대에서 열리는 한국 최초의 국제 영화제입니다.
釜山国際映画祭は、釜山の海雲台で行われる韓国最初の国際映画祭です。
한국에서는 강화도산 순무가 유명합니다.
韓国では江華島産のカブが有名です。
한국 최초의 근대 장편 소설은 춘원 이광수(1892∼1950)의 ‘무정(無情)’ 이다.
韓国初の近代長編小説は、春園・李光洙(1892~1950)の「無情」である。
한국문화은 일본에서 K문학으로 불린다.
韓国文学は日本でK文学として呼ばれる。
한국 영화를 본 적이 있어요?
韓国映画を見たことありますか。
'클래식'이라는 한국 영화가 있는데, 잔잔한 사랑 얘기가 아름다운 영화야.
「クラシック」という韓国映画があるのですが、穏やかな愛の話が美しい映画だよ。
볼만한 한국 영화 추천해줄 수 있어?
見る価値のある韓国映画、おすすめしてもらえる?
한국의 5월은 젊음과 활기가 넘치는 대학의 축제 기간이다.
韓国の5月は若さと活気が溢れる大学祭期間だ。
뉴시스는 한국의 유일한 민영통신사다.
newsisは韓国唯一の民営通信社である。
연합뉴스는 한국의 기간통신사다.
連合ニュースは韓国の基幹通信社である。
한국에는 다시다라는 조미료가 있다.
韓国にはタシダという粉末だしがある。
한국의 화재 신고 번호는 일본과 같은 119 번이다.
韓国の火災の通報番号は、日本と同じ119番だ。
한국의 설날에는 윷놀이나 널뛰기 연날리기 등을 합니다.
韓国のお正月には、ユンノリやノルティギ、凧揚げなどをします。
한국에서도 재생에너지가 주목받고 있습니다.
韓国でも再生エネルギーが注目されています。
위원장은 미국의 동맹국인 일본과 한국의 관계개선을 촉구했습니다.
委員長は、アメリカの同盟国である日本と韓国の関係改善を強く求めました。
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑입니다.
韓国の民謡なら何が何でもアリランです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 
(28/29)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ