・ |
해외 여행을 하면서 안목을 기르고, 세상을 넓게 볼 수 있다. |
海外旅行に行くことで、目を肥やして、世界を広く見ることができる。 |
・ |
해외 예술을 보면서 안목을 넓힐 수 있었다. |
海外のアートを見て、目を肥やすことができた。 |
・ |
해외로 눈을 돌리다. |
海外に目を向ける。 |
・ |
그는 해외에서 박사 학위를 취득했다. |
彼は海外で博士号を取得した。 |
・ |
그녀는 혼자서 해외여행을 가다니, 정말 간덩이가 크다. |
彼女は一人で海外旅行に行くなんて、かなり肝が据わっている。 |
・ |
그는 전쟁에 징집되지 않기 위해 해외로 도망갔다. |
彼は、戦争に徴集されないため、海外へ逃亡した。 |
・ |
해외 명문 대학은 학비가 비싸서 문턱이 높다. |
海外の名門大学は学費が高くて敷居が高い。 |
・ |
그의 영향력은 해외까지 손길이 미치고 있다. |
彼の影響力は海外にまで手が届いている。 |
・ |
혼자 해외에서 사는 게 얼마나 외로운지 상상이 가. |
一人で海外に住むのがどれほど寂しいか、想像がつくよ。 |
・ |
해외 생활을 하면서 쓴맛 단맛 다 보았다. |
海外生活で海千山千の経験をした。 |
・ |
해외 생활을 통해 산전수전 다 겪었다. |
海外での生活を通じて経験豊富になった。 |
・ |
처음으로 해외에 갔을 때, 눈이 트이는 경험을 했다. |
初めて海外に行った時、目が開けるような体験をした。 |
・ |
그는 서너 달 동안 해외에 갔었다. |
彼は3~4か月間、海外に行っていた。 |
・ |
그는 수개월 간 해외에 갔다. |
彼は数か月間、海外に行っていた。 |
・ |
첫 해외여행의 흥분은 형언할 수 없을 정도였다. |
初めての海外旅行の興奮は、言葉で表現できないほどだった。 |
・ |
해외에서 반입하는 물품에는 비과세 한도가 있습니다. |
海外からの持ち込み品には非課税の上限があります。 |
・ |
그녀는 청년기를 해외에서 보냈다. |
彼女は青年期を海外で過ごした。 |
・ |
다음 달에 해외로 이주할 예정입니다. |
来月、海外に移住する予定です。 |
・ |
그들은 해외에서 정주하는 것을 꿈꾸고 있다. |
彼らは海外で定住することを夢見ている。 |
・ |
해외에 정주하려면 비자와 거주 절차를 확실히 해야 한다. |
海外で定住するためには、ビザや住居の手続きをしっかりと行う必要がある。 |
・ |
해외에서 상품을 수입하는 경우 원칙적으로 그 상품에 대해 관세가 부과됩니다. |
海外から商品を輸入する場合、原則としてその商品に対して関税が課される。 |
・ |
국가 번호를 사용하면 바로 해외로 전화를 걸 수 있습니다. |
国番号を使って、すぐに海外に電話をかけられます。 |
・ |
해외에 걸 때는 먼저 국가 번호를 입력합니다. |
海外にかける場合、最初に国番号を入力します。 |
・ |
해외에서 온 착신에 놀랐습니다. |
海外からの着信に驚きました。 |
・ |
행여 기회가 있다면 해외에서 일해 보고 싶다. |
もしもチャンスがあれば、海外で働いてみたい。 |
・ |
해외 명문대학에 유학하고 싶다. |
海外の名門大学に留学してみたい! |
・ |
학사 학위 취득 후 해외 인턴십에 도전했습니다. |
学士号取得後、海外でのインターンシップに挑戦しました。 |
・ |
도망자가 해외로 도망친 경우, 국제적인 수사가 진행되기도 한다. |
逃亡者が海外に逃げた場合、国際的な捜査が行われることもある。 |
・ |
처음으로 해외 아티스트와 협연했습니다. |
初めて海外のアーティストと協演しました。 |
・ |
다음 주에 해외 출장을 갑니다. |
来週、海外出張に行きます。 |
・ |
이 상하권은 해외에서도 인기가 많습니다. |
この上下巻は海外でも人気です。 |
・ |
해외 드라마가 더빙으로 방송된다. |
海外のドラマが吹き替えで放送される。 |
・ |
해외파 선수들의 활약은 젊은 선수들에게 큰 격려가 됩니다. |
海外組の活躍は、若い選手たちにとって大きな励みになります。 |
・ |
해외파 선수가 활약하면 해외 리그에도 관심이 집중됩니다. |
海外組の選手が活躍すれば、海外リーグにも注目が集まります。 |
・ |
해외파 선수들의 경기는 특히 주목받고 있습니다. |
海外組の試合は、特に注目されています。 |
・ |
해외파는 외국에서 플레이가 많아서 경험이 풍부합니다. |
海外組は外国でのプレーが多いため、経験が豊富です。 |
・ |
해외파 선수들의 대부분은 해외 리그에서 뛰고 있습니다. |
海外組の選手の多くは海外リーグでプレーしています。 |
・ |
해외파 멤버들은 경기가 끝난 후 각자의 나라로 돌아갑니다. |
海外組のメンバーは、試合後にそれぞれの国へ帰国します。 |
・ |
해외파 선수들은 언어 장벽을 넘을 필요가 있습니다. |
海外組の選手たちは言葉の壁を乗り越える必要があります。 |
・ |
그는 해외파 대표로 경기에 출전하고 있습니다. |
彼は海外組の代表として試合に出場しています。 |
・ |
해외파 선수들의 활약은 다른 선수들에게도 좋은 영향을 미칩니다. |
海外組の選手の活躍は、他の選手たちにも良い影響を与えます。 |
・ |
해외파 선수들의 경기는 TV로 방송되는 경우가 많습니다. |
海外組の試合はテレビで放送されることが多いです。 |
・ |
해외파 선수가 귀국하면 특별한 환영을 받습니다. |
海外組が帰国すると、特別な歓迎を受けます。 |
・ |
그는 해외파 선수로 처음으로 대표팀에 뽑혔습니다. |
彼は海外組として初めて代表に選ばれました。 |
・ |
해외파 선수들은 경험이 풍부합니다. |
海外組の選手たちは経験豊富です。 |
・ |
대표팀에는 해외파 선수도 포함되어 있습니다. |
代表チームには海外組の選手も含まれています。 |
・ |
그는 해외파 선수로 활약하고 있습니다. |
彼は海外組の選手として活躍しています。 |
・ |
직항편으로 해외여행을 하면 매우 편리합니다. |
直航便で海外旅行をすると、非常に楽です。 |
・ |
직항편으로 해외에 가는 것은 처음입니다. |
直航便で海外に行くのは初めてです。 |
・ |
그 콘서트는 해외에서도 중계됩니다. |
そのコンサートは海外でも中継されます。 |