【희망】の例文

<例文>
낮 열두 시가 되면 MBC 라디오의 '정오의 희망곡'을 즐겨 들어요.
お昼12時になると、MBCラジオ局の「正午の希望曲」よく聴きます。
위대한 멘토를 만나면 어떤 고난도 희망으로 바뀝니다.
偉大なメンターに会えばどんな困難も希望に変わります。
국왕은 국가의 상징으로서 국민에게 희망을 주고 있습니다.
国王は国家の象徴として、国民に希望を与えています。
선언문에는 미래에 대한 희망이 담겨 있습니다.
宣言文には、未来への希望が込められています。
꿈과 희망이 분명해지면 그것이 곧 강력한 동기가 된다.
夢と希望がはっきりすればそれがまさに強力な動機になる。
맞잡은 순간 희망이 솟아났습니다.
握り合った瞬間、希望が湧いてきました。
위인전은 사람에게 희망을 줍니다.
偉人伝は人に希望を与えます。
위인전을 읽으면 희망이 생깁니다.
偉人伝を読むと希望が湧きます。
실현은 요원하지만 희망을 가지고 있습니다.
実現は遼遠だが、希望を持っています。
희망을 가지고 있었지만 마음이 꺾였어요.
希望を持っていましたが、心が折れました。
그 순간에 새로운 희망이 생겼어요.
あの瞬間に新しい希望が生まれました。
그의 말에서 희망이 생겼습니다.
彼の言葉から希望が生まれました。
아이들은 미래의 희망이다.
子供たちは未来の希望である。
그는 갱생의 길을 선택하고 희망을 되찾았습니다.
彼は更生の道を選び、希望を取り戻しました。
절망적이지만 조금이라도 희망을 찾으려고 합니다.
絶望的だが、少しでも希望を見出そうとしています。
절망적이라고 느낄 때가 있는 한편, 희망의 빛도 보입니다.
絶望的だと感じることがある一方で、希望の光も見えます。
절망적이라고 느낄 수도 있지만, 희망을 계속 가지고 싶어요.
絶望的だと感じることもありますが、希望を持ち続けたいです。
여주인공의 강인함이 많은 사람에게 희망을 줍니다.
ヒロインの強さが、多くの人に希望を与えます。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けることが大切です。
무기력함을 느끼더라도 희망을 계속 갖는 것이 중요합니다.
無気力を感じても、希望を持ち続けることが大切です。
그녀는 전지전능한 힘을 믿음으로써 계속 희망을 가지고 있습니다.
彼女は全知全能の力を信じることで、希望を持ち続けています。
회복력이 있으면 미래에 희망을 가질 수 있습니다.
回復力があると、未来に希望を持てます。
희망을 잃지 않고 투병했다.
希望を忘れず闘病した。
그의 유골은 가족의 희망에 따라 특별한 장소에 묻힙니다.
彼の遺骨は、家族の希望により、特別な場所に埋葬されます。
유족의 희망에 따라 고인을 매장할 준비가 되었습니다.
ご遺族の希望に従い、故人を埋葬する準備が整いました。
매장 장소는 고인의 희망에 따른 장소입니다.
埋葬の場所は、故人の希望に沿った場所です。
양부모를 희망하는 분들이 늘고 있습니다.
里親を希望する方が増えています。
의붓아들에게 장래희망을 물었습니다.
継息子に将来の夢を聞きました。
감금된 남성은 시간이 지남에 따라 희망을 잃어가고 있었습니다.
監禁された男性は時間の経過とともに希望を失いつつありました。
등불이 어둠에 작은 희망을 가져다 줍니다.
灯火が暗闇に小さな希望をもたらします。
그의 영달은 후배들에게 희망을 주었습니다.
彼の栄達は、後輩たちに希望を与えました。
그의 문학 작품은 삶의 고뇌와 희망을 그리고 있다.
彼の文学作品は、人生の苦悩と希望を描いている。
동화책은 아이들에게 꿈과 희망을 준다.
童話の本は、子供たちに夢と希望を与える。
그녀의 동정심이 많은 사람들에게 희망을 주었습니다.
彼女の同情心が、多くの人々に希望を与えました。
이벤트 희망자에게는 혜택이 준비되어 있습니다.
イベントの希望者には特典が用意されています。
희망자가 다수이므로 추첨을 진행합니다.
希望者が多数のため、抽選を行います。
신제품 모니터 희망자를 모집하고 있습니다.
研修旅行の希望者は申込書を提出してください。
희망자는 모든 서류를 온라인으로 제출할 수 있습니다.
希望者はすべての書類をオンラインで提出できます。
연수 희망자는 신청 양식을 작성해 주시기 바랍니다.
研修の希望者は申し込みフォームを記入してください。
워크숍 희망자가 많아 추가 개최가 결정되었습니다.
ワークショップの希望者が多いため追加開催が決定しました。
레슨 희망자는 사전에 예약이 필요합니다.
レッスンの希望者は事前に予約が必要です。
희망자는 필요한 서류를 준비해 주세요.
希望者は、必要な書類を準備してください。
아르바이트 희망자는 주말 근무 가능한 분을 우선으로 합니다.
アルバイトの希望者は週末勤務可能な方を優先します。
대학 희망자를 대상으로 오픈 캠퍼스를 개최합니다.
大学の希望者向けにオープンキャンパスを開催します。
인턴십 희망자는 이력서를 제출해 주세요.
インターンシップの希望者は履歴書を提出してください。
무료 체험 레슨 희망자를 모집하고 있습니다.
無料体験レッスンの希望者を募集しています。
유학 희망자는 영어 시험이 필요합니다.
留学の希望者は英語試験が必要です。
희망자는 면접을 봐야 합니다.
希望者は面接を受ける必要があります。
온라인 강좌의 희망자가 쇄도하고 있습니다.
オンライン講座の希望者が殺到しています。
세미나 희망자에게는 자료를 배포합니다.
セミナーの希望者には資料を配布します。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ