【-(이)라고】の例文_6
<例文>
・
월 단위로 금액이 정해진 급료를 월급이라고 한다.
月単位で金額が定められた給料を月給という。
・
그림의 떡이라고 했지만 나는 포기하지 않았다.
絵に描いた餅だと言われたが、私は諦めなかった。
・
어린아이라고 하더라도 절대로 인격을 무시해서는 안 돼요.
子供だとしても絶対に人格を無視してはいけません。
・
자연현상의 추이나 변화를 관찰하거나 측정하는 것을 관측이라고 한다.
自然現象の推移や変化を観察したり測定することを観測という。
・
혼수상태에서의 회복은 기적이라고 했다.
コーマからの回復は奇跡だと言われた。
・
영업을 담당하고 있는 김수철이라고 합니다.
営業を担当しているキムスチョルと申します。
・
그녀는 지구는 오렌지 모양이라고 말했다.
彼女は地球はオレンジの形だと言った。
・
동안이라고 어려 보이는 것은 아니다.
童顔だからといって、幼く見えるわけではない。
・
사람들은 그를 선생님이라고 부른다.
人々は彼を先生と呼ぶ。
・
그것은 거짓말이라고 금세 감을 잡았다.
それは嘘だとすぐに感づいた。
・
음성인 여성에게 잘못해서 양성이라고 전달했다.
陰性の女性に誤って陽性と伝えた。
・
병이 있는 자를 양성, 병이 없는 자를 음성이라고 판정한다.
病気のある者を「陽性」、病気のない者を「陰性」と判定する。
・
결속력이 있는 팀이 좋은 팀이라고 한다.
結束力があるチームが良いチームだとされています。
・
게으름뱅이는 노력 부족을 불공평의 탓이라고 한다.
怠け者は努力不足を不公平のせいにする。
・
자산 운영을 하려면 장기 투자가 기본이라고 생각합니다.
資産運用をするのであれば長期投資が基本と考えています。
・
지구상에 생식하는 곤충 종류는 300만이라고도 500만이라고도 합니다.
地球上に生息する昆虫の種類は300万とも500万ともいわれます。
・
호통치거나 고함치는 것은 올바른 행동이라고는 말할 수 없습니다.
怒鳴ったり叫ぶことは、正しい行動とは言えません。
・
싼 것을 사는 것이 검소한 것이라고는 생각하지 않아요.
安いものを買うことが倹約だとは思いません。
・
나와 함께 공부하면 당신이 숙달할 것이라고 확신합니다.
私と勉強すればあなたが上達するだろうと確信します。
・
예수 그리스도 탄생을 기준으로 그 이전의 역사를 '기원전'이라고 부르고 있다.
イエス・キリストの誕生を基準として、それ以前の歴史を「紀元前」と呼んでいる。
・
해수면의 수위가 변동하는 현상을 '조수 간만'이라고 합니다.
海面の水位が変動する現象を「潮の満ち引き」といいます。
・
조수의 간만에서 해면이 상승하고 있는 상태를 밀물이라고 한다.
潮の干満で、海面が上昇しつつある状態を上げ潮という。
・
간조에서 만조까지의 사이에서 해면이 상승하고 있을 때를 밀물이라고 한다.
干潮から満潮までの間で海面が上昇しつつあるときを上げ潮という。
・
아무리 농담이라고 해도, 상대에게 상처를 주는 말을 해서는 안 된다.
たとえ冗談であったとしても、相手の傷つくことを言ってはいけない。
・
변으로 둘러쌓인 부분을 면이라고 합니다.
辺にかこまれたところを面といいます。
・
오스트레일리아에서 유명한 동물이라고 하면, 캥거루나 코알라입니다.
オーストラリアで有名な動物といえば、カンガルーかコアラです。
・
순록이라고 하면 핀란드입니다.
トナカイと言えばラップランドです。
・
농가가 재배한 식물을 농산물 또는 농작물이라고 부른다.
農家が栽培する植物のことを農産物または農作物という。
・
두리안은 과일의 왕이라고 불린다.
ドリアンは果物の王様と呼ばれる。
・
사람을 붙잡아 일정한 장소에 가둬 두는 것을 구금이라고 한다.
人を捕らえて、一定の場所に閉じ込めておくことを拘禁という。
・
산의 봉우리와 봉우리를 연결해서 이어지는 선을 능선이라고 한다.
山の峰と峰を結んで続く線を稜線という。
・
마그마가 지표에 나오면 용암이라고 합니다.
マグマは地表に出ると、溶岩と呼ばれます。
・
문자식에 구체적인 수치를 넣어서 계산하는 것을 대입이라고 합니다.
文字式に具体的な数値を入れて計算することを代入といいます。
・
직각을 갖는 삼각형을 직각 삼각형이라고 한다.
直角を持つ三角形のことを直角三角形という。
・
타인을 빠뜨리는 책략을 함정이라고 부른다.
他者を陥れる策略を落とし穴と呼ぶ。
・
그 버스 회사는 새로운 경로를 운행할 것이라고 발표했습니다.
そのバス会社は新しいルートを運行することを発表しました。
・
그의 행동은 영웅적이라고 칭송된다.
彼の行動は英雄的と称せられる。
・
전쟁터에서의 병사들의 용기는 영웅적이라고 칭송됩니다.
戦場での兵士たちの勇気は英雄的と称えられます。
・
이 게임의 스토리는 명작이라고 칭송받고 있다.
このゲームのストーリーは名作だと称賛されている。
・
우리끼리 얘긴데, 그는 다음 달에 회사를 그만둘 생각이라고 해요.
ここだけの話、彼は来月会社を辞めるつもりだそうです。
・
팻말에는 '위험'이라고만 적혀 있어서 긴장했어요.
立て札には「危険」とだけ書かれていて緊張しました。
・
라오스는 아시아에 남겨진 마지막 낙원이라고 생각합니다.
ラオスはアジアに残された最後の楽園だと思います。
・
대개 사람은 자신의 인생은 자신의 것이라고 생각한다.
大体は、人は自分の人生は自分のものだと考える。
・
군부는 국정이 안정되면 총선을 시행하여 정권을 이양할 것이라고 발표했습니다.
軍部は、国政が安定すれば総選挙を実施し、政権を委譲すると発表しました。
・
그의 친절은 위선이라고 느꼈다.
彼の親切は偽善と感じた。
・
생선의 제철은 일반적으로 산란기 전이라고 한다.
魚の旬は、一般に産卵期前といわれている。
・
장기전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요.
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。
・
이대로가 최선의 선택이라고 생각합니다.
このままが最善の選択だと思います。
・
요즘은 남자들도 외모가 경쟁력이라고 한다.
最近は、男性も外見が経済力だという。
・
매일 배변이 있더라도 배변량이 적거나 시원하지 않은 상태라면 배변이라고 할 수 있습니다.
毎日排便があっても排便量が少なくすっきりしない状態なら便秘といえます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ