【-(이)라고】の例文_6
<例文>
・
'작자 미상'이라고 여겨지는 문서가 발견되었다.
「作者未詳」とされる文書が発見された。
・
이 오래된 책의 표지에는 '작자 미상'이라고 적혀 있다.
この古い本の表紙には「作者未詳」と書かれている。
・
'작자 미상'이라고 기록된 작품에 흥미를 가졌다.
「作者未詳」と記された作品に興味を持った。
・
복수의 소식통에 의하면, 교섭은 빠르면 다음 주라도 합의에 이를 것이라고 합니다.
複数の消息筋によると、交渉は早ければ来週にも合意に達するそうです。
・
그는 자신을 허풍쟁이라고 인정하고 있다.
彼は自分をほら吹きだと認めている。
・
생활하는데 필요한 물건을 일용품이라고 한다.
生活していくために必要な物を日用品という。
・
이를 닦는 것을 양치질이라고 합니다.
歯を磨くことを歯磨きといいます。
・
일기 예보에 따르면 내일은 건조하고 맑을 것이라고 합니다.
天気予報によると、明日は乾燥した晴れになるそうです。
・
눈이 건조한 병을 안구 건조증이라고 부릅니다.
目が乾く病気のことをドライアイといいます。
・
사과를 영어로 애플이라고 한다.
リンゴを英語でアップルという。
・
적당한 가격이라고 생각합니다.
お手頃な値段だと思います。
・
교통이 사방팔방로 뚫어져 있는 것을 사통팔달이라고 부른다.
交通が四方八方へ通じていることを四通八達とよぶ。
・
직각(90도)보다 작은 각을 예각이라고 한다.
直角(90度)より小さい角を鋭角という。
・
90도보다 크고 190도보다 작은 각을 둔각이라고 한다.
90°より大きく180°より小さい角を鈍角という。
・
잡초를 단순히 풀이라고 하는 경우도 있다.
雑草を単に草という場合もある。
・
세균은 생물이지만, 바이러스는 반드시 생물이라고는 말할 수 없다.
細菌は生物であるが、ウイルスは生物とはいい切れない。
・
자폐증은 뇌 신경회로의 이상이 원인이라고 합니다.
自閉症は脳の神経回路の異常が原因といわれております。
・
무증상이라고 방심할 수는 없다.
無症状だからといって油断はできない。
・
좋은 성과를 거둘 수 있었던 건 과학을 좋아하고 몰입했기 때문이라고 생각한다.
良い成果を収めることができたのは、科学が好きで、没頭したためだと思う。
・
건강 검진에서 고지방 식사를 줄이라고 했습니다.
健康診断で高脂肪の食事を減らすように言われました。
・
월 단위로 금액이 정해진 급료를 월급이라고 한다.
月単位で金額が定められた給料を月給という。
・
그림의 떡이라고 했지만 나는 포기하지 않았다.
絵に描いた餅だと言われたが、私は諦めなかった。
・
어린아이라고 하더라도 절대로 인격을 무시해서는 안 돼요.
子供だとしても絶対に人格を無視してはいけません。
・
자연현상의 추이나 변화를 관찰하거나 측정하는 것을 관측이라고 한다.
自然現象の推移や変化を観察したり測定することを観測という。
・
혼수상태에서의 회복은 기적이라고 했다.
コーマからの回復は奇跡だと言われた。
・
영업을 담당하고 있는 김수철이라고 합니다.
営業を担当しているキムスチョルと申します。
・
그녀는 지구는 오렌지 모양이라고 말했다.
彼女は地球はオレンジの形だと言った。
・
동안이라고 어려 보이는 것은 아니다.
童顔だからといって、幼く見えるわけではない。
・
사람들은 그를 선생님이라고 부른다.
人々は彼を先生と呼ぶ。
・
그것은 거짓말이라고 금세 감을 잡았다.
それは嘘だとすぐに感づいた。
・
음성인 여성에게 잘못해서 양성이라고 전달했다.
陰性の女性に誤って陽性と伝えた。
・
병이 있는 자를 양성, 병이 없는 자를 음성이라고 판정한다.
病気のある者を「陽性」、病気のない者を「陰性」と判定する。
・
결속력이 있는 팀이 좋은 팀이라고 한다.
結束力があるチームが良いチームだとされています。
・
게으름뱅이는 노력 부족을 불공평의 탓이라고 한다.
怠け者は努力不足を不公平のせいにする。
・
자산 운영을 하려면 장기 투자가 기본이라고 생각합니다.
資産運用をするのであれば長期投資が基本と考えています。
・
지구상에 생식하는 곤충 종류는 300만이라고도 500만이라고도 합니다.
地球上に生息する昆虫の種類は300万とも500万ともいわれます。
・
호통치거나 고함치는 것은 올바른 행동이라고는 말할 수 없습니다.
怒鳴ったり叫ぶことは、正しい行動とは言えません。
・
싼 것을 사는 것이 검소한 것이라고는 생각하지 않아요.
安いものを買うことが倹約だとは思いません。
・
나와 함께 공부하면 당신이 숙달할 것이라고 확신합니다.
私と勉強すればあなたが上達するだろうと確信します。
・
예수 그리스도 탄생을 기준으로 그 이전의 역사를 '기원전'이라고 부르고 있다.
イエス・キリストの誕生を基準として、それ以前の歴史を「紀元前」と呼んでいる。
・
해수면의 수위가 변동하는 현상을 '조수 간만'이라고 합니다.
海面の水位が変動する現象を「潮の満ち引き」といいます。
・
조수의 간만에서 해면이 상승하고 있는 상태를 밀물이라고 한다.
潮の干満で、海面が上昇しつつある状態を上げ潮という。
・
간조에서 만조까지의 사이에서 해면이 상승하고 있을 때를 밀물이라고 한다.
干潮から満潮までの間で海面が上昇しつつあるときを上げ潮という。
・
아무리 농담이라고 해도, 상대에게 상처를 주는 말을 해서는 안 된다.
たとえ冗談であったとしても、相手の傷つくことを言ってはいけない。
・
변으로 둘러쌓인 부분을 면이라고 합니다.
辺にかこまれたところを面といいます。
・
오스트레일리아에서 유명한 동물이라고 하면, 캥거루나 코알라입니다.
オーストラリアで有名な動物といえば、カンガルーかコアラです。
・
순록이라고 하면 핀란드입니다.
トナカイと言えばラップランドです。
・
농가가 재배한 식물을 농산물 또는 농작물이라고 부른다.
農家が栽培する植物のことを農産物または農作物という。
・
두리안은 과일의 왕이라고 불린다.
ドリアンは果物の王様と呼ばれる。
・
사람을 붙잡아 일정한 장소에 가둬 두는 것을 구금이라고 한다.
人を捕らえて、一定の場所に閉じ込めておくことを拘禁という。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
6
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ