【-(이)라고】の例文_7
<例文>
・
양파는 중앙아시아가 원산이라고 합니다.
玉ねぎは中央アジアが原産とされています。
・
자신에게 일어나는 좋은 일을 우연이라고 생각하는 사람도 있다.
自分におきる良いことを偶然と考える人もいる。
・
영국의 국기는 유니언 잭이라고 불린다.
イングランドの国旗は、 ユニオン・ジャックと呼ばれる。
・
야구나 소프트볼 등에서 상대를 무득점으로 막아내 승리하는 것을 완봉승이라고 한다.
野球やソフトボールなどで相手を無得点に封じて勝利することを完封勝ちという。
・
그의 사업 성공은 요행이라고는 할 수 없다.
彼の詩はまぐれ当たりの成功を収めた。
・
혈액이 혈관에 보통 이상의 압력을 가한 상태를 고혈압이라고 합니다.
血液が血管に通常以上の圧力をかける状態が高血圧です。
・
7일간을 일주일 단위로 한 것은 고대 바빌로니아가 기원이라고 알려져 있습니다.
7日間を一週間という単位にしたのは、古代バビロニアが起源だといわれています。
・
일본에서는 일요일이 일주일의 시작이라고 생각하는 사람이 많은 것 같습니다.
日本では日曜日が一週間の始まりと考える人が多いようです。
・
직선이 아닌 굽은 선을 곡선이라고 한다.
直線ではない曲がった線を曲線という。
・
역에서 도보 4분이라고 적혀 있었는데 실제로 걸으니 10분 정도 걸렸다.
「駅徒歩4分」と書かれていたのに、実際に歩くと10分くらいかかった!
・
남편을 여의고 재혼하지 않은 여성을 흔히 미망인이라고 부른다.
夫に先立たれ、再婚していない女性を俗に未亡人と呼ぶ。
・
태양 표면에 점과 같은 검은 점이 보이는데 이것을 흑점이라고 합니다.
太陽表面にホクロのような黒い点が見えます。これを黒点といいます。
・
많은 사람들은 어업을 시대에 뒤떨어진 산업이라고 생각한다.
多くの人々は、漁業のことを時代遅れの産業と考えている。
・
고양이는 세계에서 가장 인기 있는 애완동물이라고 한다.
猫は世界で最も人気のあるペットと言われている。
・
우리들의 일상생활은 판단의 연속이라고 할 수 있습니다.
私たちの日常生活は判断の連続だと言えます。
・
노인이라고 불리는 연령은 몇 살부터라고 생각하세요?
お年寄りと言われる年齢は何歳からだと思いますか?
・
그는 그 주간지가 결국 잘 될 것이라고 확신했다.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
・
남의 탓이라고 하는 사람은 성장하지 못한다.
人のせいにする人は成長しない。
・
모든 것을 남의 탓이라고 하면 안 됩니다.
すべてを人のせいにしてはいけません。
・
교사는 학생들에게 일갈하고 수업의 집중력을 높이라고 요구했다.
教師は生徒たちに一喝し、授業の集中力を高めるように求めた。
・
개인적으로 캠프의 베스트 시즌은 가을이라고 생각한다.
個人的にはキャンプのベストシーズンは秋だと思っている。
・
그의 태도는 거짓이 없는 것이라고 느낀다.
彼の態度は偽りのないものだと感じる。
・
각의 하나가 직각인 삼각형을 직각삼각형이라고 부른다.
角の1つが直角である三角形を直角三角形とよぶ。
・
많은 종교에서는 사후 세계를 '저승'이라고 부릅니다.
多くの宗教では、死後の世界を「あの世」と呼びます。
・
나는 전생에 틀림없이 강아지였을 것이라고 생각한다.
僕は前世は、間違いなく子犬だったと思う。
・
두 사람의 만남은 기적적이라고 할 수 있다.
二人の出会いは奇跡的だと言えるだろう。
・
적이라고 여겼던 사람이 우군이었다.
敵だと思っていた人が友軍だった。
・
일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다.
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。
・
결혼을 생각하고 있는 여성이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다.
結婚を意識した女性が重視するポイントは男性の経済力と言われています。
・
천 그램을 1킬로그램이라고 1kg라고 적습니다.
1000グラムを1キログラムといい、1kgと書きます。
・
해석이라고 하면 왠지 딱딱한 말처럼 느껴집니다.
解釈というと何だか硬い言葉のようにも感じ取れます。
・
우리는이 계획이 성공할 것이라고 확신합니다.
私たちはこの計画が成功すると確信しています。
・
이 계획은 성공할 것이라고 확신한다.
この計画は成功すると確信している。
・
그가 범인이라고 확신했다.
彼が犯人だと確信した。
・
반대로, 나는 그 방법이 효과적이라고 생각합니다.
逆に、私はその方法が効果的だと思います。
・
물이라고 하면 우리 생활에 빼놓을 수 없는 소중한 것 중에 하나입니다.
お水といえば、私たちの生活には欠かせない大事な物の一つです。
・
프레드리히 니체는 행복이란 환경에 좌우되지 않고 개인이 컨트롤할 수 있는 것이라고 말했다.
フリードリヒ・ニーチェは、幸せとは環境に左右されることなく、個人がコントロールできるものだと言った。
・
밀 수확량이 풍부하면 풍년이라고 한다.
小麦の収穫量が豊富だと、豊作と言われる。
・
이것은 사실이라고 맹세합니다.
これが本当であると誓います。
・
일을 시키기 위해서 유상으로 사람과 계약하는 것을 고용이라고 합니다.
仕事をさせる為に有償で人と契約する事を雇用と言います。
・
그는 자신의 능력에 자신감을 갖고 천하무적이라고 믿고 있다.
彼は自分の能力に自信を持ち、天下無敵だと信じている。
・
굿을 해야 가족의 안전이 지켜질 것이라고 믿는다.
お祓いをすることで、家族の安全が守られると信じられている。
・
무당이 노래와 춤으로 신에게 제사를 지내는 의식을 굿이라고 합니다.
巫女が歌と踊りで神に祭祀を捧げる儀式を、グッ(お祓い)といいます。
・
그의 직장 동료는 그가 프로젝트의 성공을 가로챌 것이라고 의심했다.
彼の仕事仲間は、彼がプロジェクトの成功を横取りするつもりだと疑った。
・
그는 내 아이디어를 가로채서 자신의 것이라고 주장했다.
彼は私のアイデアを横取りして自分のものだと主張した。
・
베트남의 전통적인 의상은 아오자이라고 불립니다.
ベトナムの伝統的な衣装はアオザイと呼ばれます。
・
알고리즘이라고 하는 것은 컴퓨터로 계산을 할 때의 계산 방법을 말합니다.
アルゴリズムというのは、コンピューターで計算を行うときの計算方法のことなんです。
・
사람 앞에서 코를 푸는 것은 매너 위반이라고 생각한다.
人前で鼻をかむのはマナー違反だと思う。
・
숲 속에서 발견한 족적은 크고 깊어 곰의 것이라고 생각되었다.
森の中で見つけた足跡は大きくて深く、熊のものだと思われた。
・
영화 상영관을 개봉관이라고 한다.
映画上映館を封切り館という。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ