【-(이)라고】の例文_7
<例文>
・
산의 봉우리와 봉우리를 연결해서 이어지는 선을 능선이라고 한다.
山の峰と峰を結んで続く線を稜線という。
・
마그마가 지표에 나오면 용암이라고 합니다.
マグマは地表に出ると、溶岩と呼ばれます。
・
문자식에 구체적인 수치를 넣어서 계산하는 것을 대입이라고 합니다.
文字式に具体的な数値を入れて計算することを代入といいます。
・
직각을 갖는 삼각형을 직각 삼각형이라고 한다.
直角を持つ三角形のことを直角三角形という。
・
타인을 빠뜨리는 책략을 함정이라고 부른다.
他者を陥れる策略を落とし穴と呼ぶ。
・
그 버스 회사는 새로운 경로를 운행할 것이라고 발표했습니다.
そのバス会社は新しいルートを運行することを発表しました。
・
그의 행동은 영웅적이라고 칭송된다.
彼の行動は英雄的と称せられる。
・
전쟁터에서의 병사들의 용기는 영웅적이라고 칭송됩니다.
戦場での兵士たちの勇気は英雄的と称えられます。
・
이 게임의 스토리는 명작이라고 칭송받고 있다.
このゲームのストーリーは名作だと称賛されている。
・
우리끼리 얘긴데, 그는 다음 달에 회사를 그만둘 생각이라고 해요.
ここだけの話、彼は来月会社を辞めるつもりだそうです。
・
팻말에는 '위험'이라고만 적혀 있어서 긴장했어요.
立て札には「危険」とだけ書かれていて緊張しました。
・
라오스는 아시아에 남겨진 마지막 낙원이라고 생각합니다.
ラオスはアジアに残された最後の楽園だと思います。
・
대개 사람은 자신의 인생은 자신의 것이라고 생각한다.
大体は、人は自分の人生は自分のものだと考える。
・
군부는 국정이 안정되면 총선을 시행하여 정권을 이양할 것이라고 발표했습니다.
軍部は、国政が安定すれば総選挙を実施し、政権を委譲すると発表しました。
・
그의 친절은 위선이라고 느꼈다.
彼の親切は偽善と感じた。
・
생선의 제철은 일반적으로 산란기 전이라고 한다.
魚の旬は、一般に産卵期前といわれている。
・
장기전이라고 생각하고 무리하지 말고 힘내세요.
長期戦だと思って、無理なく頑張ってください。
・
이대로가 최선의 선택이라고 생각합니다.
このままが最善の選択だと思います。
・
요즘은 남자들도 외모가 경쟁력이라고 한다.
最近は、男性も外見が経済力だという。
・
매일 배변이 있더라도 배변량이 적거나 시원하지 않은 상태라면 배변이라고 할 수 있습니다.
毎日排便があっても排便量が少なくすっきりしない状態なら便秘といえます。
・
양파는 중앙아시아가 원산이라고 합니다.
玉ねぎは中央アジアが原産とされています。
・
자신에게 일어나는 좋은 일을 우연이라고 생각하는 사람도 있다.
自分におきる良いことを偶然と考える人もいる。
・
영국의 국기는 유니언 잭이라고 불린다.
イングランドの国旗は、 ユニオン・ジャックと呼ばれる。
・
야구나 소프트볼 등에서 상대를 무득점으로 막아내 승리하는 것을 완봉승이라고 한다.
野球やソフトボールなどで相手を無得点に封じて勝利することを完封勝ちという。
・
그의 사업 성공은 요행이라고는 할 수 없다.
彼の詩はまぐれ当たりの成功を収めた。
・
혈액이 혈관에 보통 이상의 압력을 가한 상태를 고혈압이라고 합니다.
血液が血管に通常以上の圧力をかける状態が高血圧です。
・
7일간을 일주일 단위로 한 것은 고대 바빌로니아가 기원이라고 알려져 있습니다.
7日間を一週間という単位にしたのは、古代バビロニアが起源だといわれています。
・
일본에서는 일요일이 일주일의 시작이라고 생각하는 사람이 많은 것 같습니다.
日本では日曜日が一週間の始まりと考える人が多いようです。
・
직선이 아닌 굽은 선을 곡선이라고 한다.
直線ではない曲がった線を曲線という。
・
역에서 도보 4분이라고 적혀 있었는데 실제로 걸으니 10분 정도 걸렸다.
「駅徒歩4分」と書かれていたのに、実際に歩くと10分くらいかかった!
・
남편을 여의고 재혼하지 않은 여성을 흔히 미망인이라고 부른다.
夫に先立たれ、再婚していない女性を俗に未亡人と呼ぶ。
・
태양 표면에 점과 같은 검은 점이 보이는데 이것을 흑점이라고 합니다.
太陽表面にホクロのような黒い点が見えます。これを黒点といいます。
・
많은 사람들은 어업을 시대에 뒤떨어진 산업이라고 생각한다.
多くの人々は、漁業のことを時代遅れの産業と考えている。
・
고양이는 세계에서 가장 인기 있는 애완동물이라고 한다.
猫は世界で最も人気のあるペットと言われている。
・
우리들의 일상생활은 판단의 연속이라고 할 수 있습니다.
私たちの日常生活は判断の連続だと言えます。
・
노인이라고 불리는 연령은 몇 살부터라고 생각하세요?
お年寄りと言われる年齢は何歳からだと思いますか?
・
그는 그 주간지가 결국 잘 될 것이라고 확신했다.
彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。
・
남의 탓이라고 하는 사람은 성장하지 못한다.
人のせいにする人は成長しない。
・
모든 것을 남의 탓이라고 하면 안 됩니다.
すべてを人のせいにしてはいけません。
・
교사는 학생들에게 일갈하고 수업의 집중력을 높이라고 요구했다.
教師は生徒たちに一喝し、授業の集中力を高めるように求めた。
・
개인적으로 캠프의 베스트 시즌은 가을이라고 생각한다.
個人的にはキャンプのベストシーズンは秋だと思っている。
・
그의 태도는 거짓이 없는 것이라고 느낀다.
彼の態度は偽りのないものだと感じる。
・
각의 하나가 직각인 삼각형을 직각삼각형이라고 부른다.
角の1つが直角である三角形を直角三角形とよぶ。
・
많은 종교에서는 사후 세계를 '저승'이라고 부릅니다.
多くの宗教では、死後の世界を「あの世」と呼びます。
・
나는 전생에 틀림없이 강아지였을 것이라고 생각한다.
僕は前世は、間違いなく子犬だったと思う。
・
두 사람의 만남은 기적적이라고 할 수 있다.
二人の出会いは奇跡的だと言えるだろう。
・
적이라고 여겼던 사람이 우군이었다.
敵だと思っていた人が友軍だった。
・
일에 대한 보상이라고 하면 금전적 보상이 맨 먼저 떠오르는 게 보통입니다.
仕事の報酬というと、金銭的報酬が真っ先に浮かぶのが普通です。
・
결혼을 생각하고 있는 여성이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다.
結婚を意識した女性が重視するポイントは男性の経済力と言われています。
・
천 그램을 1킬로그램이라고 1kg라고 적습니다.
1000グラムを1キログラムといい、1kgと書きます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
7
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ