【-(이)라고】の例文_8

<例文>
나이 마흔을 '불혹'이라고 한다.
年齢40を「不惑」という。
뿌린 대로 거두는 것을 인과의 법칙이라고 한다.
蒔いたとおりに収穫することを因果の法則という。
신사적이라고 느끼는 남성이 가까이에 있다.
紳士的だなと感じる男性が近くにいる。
대통령이 되는 것은 한순간에 사라질 꿈이라고 생각하지 않는다.
大統領になることは、一瞬で消える夢だと思わない。
사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 정의되어 있습니다.
辞書によると、芸術とは美の創作活動と定義されています。
엄청난 대가를 치르게 될 것이라고 주장했다.
巨大な代価を払うことになるだろうと主張した。
아첨을 떤다는 것은 상대의 마음에 들고 싶다고 하는 마음의 표현이라고 생각한다.
おべっかを使うって、相手に気に入られたいという気持ちの表れだと思う。
동남아에서 가장 안전한 도시는 태국의 치앙마이라고 합니다.
東南アジアで最も安全な都市は、タイのチェンマイらしいです。
비단이 태어난 것은 약 5천 년 전의 중국이라고 알려져 있습니다.
シルクが生まれたのは、約5000年前の中国だと言われています。
예멘 내전은 사우디와 이란의 대리전쟁이라고도 불립니다.
イエメン内戦はサウジとイランの代理戦争とも言われる。
라오스는 아시아에 남겨진 마지막 낙원이라고 생각합니다.
ラオスはアジアに残された最後の楽園だと思います。
폭이 넓은 커다란 길을 큰길이라고 한다.
幅の広い大きな道を大通りという。
요통의 85%는 원인 불명이라고 한다.
腰痛の約85%は原因不明といわれる。
요통이 3개월 이상 지속되는 상태를 만성 요통이라고 합니다.
腰痛が3か月以上続く状態を、慢性腰痛といいます。
전무후무한 대기록이라고 생각합니다.
空前絶後の大記録だと思います。
일반적으로 어느 정도 술을 마시면 술꾼이라고 불릴까요?
一般的にどれくらいお酒を飲むと酒飲みと言われるのでしょう?
연구 자료,기계,과정을 변경해, 데이터나 연구 활동에 의해 얻어진 결과 등을 조작이라고 한다.
研究資料・機器・過程を変更を行い、データ、研究活動によって得られた結果等を改ざんという。
교육은 마음에 불을 붙이는 일이라고 생각합니다.
教育は心に火をつける仕事だと思っている。
목표를 높게 정하면 비현실적이라고 한다.
目標を高くかかげると非現実的と言われる。
경이적이라고 말할 수밖에 없다.
驚異的と言わざるを得ない。
비과학적이라고 비난받다.
非科学的だと非難される。
인간의 특징은 이성을 갖고 있다는 것이라고 합니다.
人間の特徴は理性を持っていることであると言われます。
인간의 특징은 이성을 가지고 있다는 것이라고 합니다.
人間の特徴は理性を持っていることであると言われます。
지금까지 천왕성에 간 우주선은 탐사선 보이저 2호뿐이라고 합니다.
これまでに天王星に行った宇宙船は探査機ボイジャー2号だけとされています。
그의 성공은 기적이라고 해도 과언이 아닙니다.
彼の成功は奇跡だと言っても過言ではありません。
결혼 상대를 좀처럼 찾을 수 없을 것이라고 친구에게 놀림을 당했다.
結婚相手はなかなか見つからないだろうと友達に揶揄われた。
진상조사단은 추락 원인을 기체 결함이라고 발표했다.
真相調査団は墜落の原因を機体欠陥だと発表した。
그를 두고 누구는 간신이라고 평가했다.
そんな彼を誰かは奸臣だと評価した。
사람들은 그를 선생님이라고 부른다.
人々は彼を先生と呼ぶ。
그는 도무지 틈이라고는 없는 철벽 같았다.
彼はまるっきり隙がないジウの鉄壁のようだった。
일반적으로 전쟁은 정치의 연장이라고 여겨지고 있다.
一般的に、戦争は政治の延長と考えられている。
학교 방학이라고 해서 놀기만 해서야 되겠니?
学校の休みだからといって、遊んでばかりいちゃだめだよ。
세계에서 절멸 위기에 처해있는 동물은 약 25000종 이상이라고 한다.
世界で絶滅の危機に瀕している動物は約25000種以上と言われている。
용의자는 경찰이 범인이라고 의심하고 있는 인물입니다.
容疑者とは、警察が犯人と疑っている人物です。
이것이 최선책이라고 확신하고 있습니다.
これが最善の策であると確信しています。
민법에서는 권리를 갖을 수 있는 능력을 권리 능력이라고 한다.
民法では、権利を有することができる能力を権利能力と言う。
효소 부족은 만명의 근원이라고도 합니다.
酵素不足は万病の元とも言われています。
개는 육식 동물의 경향이 강한 잡식 동물이라고 한다.
犬は肉食動物の傾向が強い雑食動物だと言われます。
본명이라고 생각하고 있던 것이 사실은 속칭인 경우도 꽤 있습니다.
本名だと思っているものが、実は通称だということが結構あります。
세금이나 사회보험료 이런 것들은 총칭해서 공공요금이라고 불립니다.
税金や社会保険料、これらは総称して公共料金と呼ばれています。
특허권이나 저작권 등을 총칭해서 지적 재산권이라고 부릅니다.
特許権や著作権を総称して知的財産権と呼びます。
한국의 휴전선은 북위 38도 선으로 삼팔선이라고도 부른다.
韓国の休戦ラインは、北緯38度線で「三八線」ともいう。
한 정치인은 그 조약을 굴욕적인 조약이라고 비판했다.
ある政治家は、その条約を屈辱的な条約だと批判した。
경기가 상승하고 있는 상태를 호경기 또는 호황이라고 부른다.
景気が上昇している状態を好景気や好況と呼び。
아무리 악법이라고 해도, 법치국가라면 맘대로 법을 어겨서는 안 된다.
いくら悪い法だとしても、法治国家であれば勝手に法を破ってはいけない。
신사적이라고 불리는 남성이 역시 여성에게 인기가 있다.
紳士的とか言われる男性は、やっぱり女性にモテる。
점이라고 생각했는데 피부암이었다.
ほくろと思っていたら皮膚のがんだった!
음성인 여성에게 잘못해서 양성이라고 전달했다.
陰性の女性に誤って陽性と伝えた。
병이 있는 자를 양성, 병이 없는 자를 음성이라고 판정한다.
病気のある者を「陽性」、病気のない者を「陰性」と判定する。
아버지는 훗날 그 일이 평생 잊지 못할 아픔이라고 고백했다.
父は、後年、あれは生涯忘れることのできない痛みだと告白した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/11)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ