【-(이)라고】の例文_9
<例文>
・
명도만 가진 색을 무채색이라고 한다.
明度だけをもつ色を無彩色という。
・
이 술은 세계에서 제일 알코올 도수가 높은 술이라고 알려져 있다.
この酒は世界一アルコール度数の高い酒として知られています。
・
유치원에 다니는 유아를 유치원생이라고 한다.
幼稚園に通っている幼児を園児という。
・
대학원생이라고 하면 연구에 몰두하고 있는 사람이라는 이미지가 강하다.
大学院生ときくと、研究に没頭している人というイメージが強い。
・
대학에 다니는 학생을 대학생이라고 부릅니다.
大学に通う学生を大学生と呼びます。
・
말을 기르는 오두막을 마구간이라고 한다.
馬を飼う小屋を馬小屋という。
・
인력거를 끄는 것을 일로 하는 사람을 인력거꾼이라고 부릅니다.
人力車を引くことを仕事にする人を人力車夫呼びます。
・
코나 입으로 내쉬고 폐에서 배출된 숨을 날숨이라고 한다.
鼻や口から吐き、肺から排出された息を呼気という。
・
전문가는 그 그림은 위작이라고 단언했다.
専門家はその絵は偽物だと断言した。
・
변호사는 그 계약이 불법이라고 단언했다
弁護士はその契約が違法だと断言した
・
이게 진실이라고 단언합니다.
これが真実だと断言します。
・
옛 중심지를 원도심이라고 합니다.
昔の中心地を「旧市街」といいます。
・
그녀가 한 말은 거짓말이라고 속단해서는 안 된다.
彼女の言ったことはうそだと速断すべきではない。
・
내가 한 것이라고 그는 지레짐작했다.
私がやったのだと彼は早合点した。
・
한국에서는 1월1일을 신정이라고 합니다.
韓国では1年のはじめをお正月といいます。
・
국가의 권력을 입법권·행정권·사법권의 세 가지로 나누는 것을 삼권분립이라고 합니다.
国の権力を立法権・行政権・司法権の三つに分けることを三権分立といいます。
・
저희가 본받아야 할 일이라고 생각합니다.
私たちが見習うべきことだと思います。
・
도로를 일직선으로 돌진하는 것을 '직진'이라고 합니다.
道路を一直線に突き進むことを「直進」といいます。
・
주식 시장에서의 저점은 투자자들의 매수장이라고도 합니다.
株式市場での底値は、投資家たちにとっての買い場とも言われています。
・
세계은행은 하루 1.9달러 미만으로 살아가는 사람을 빈곤층이라고 정의하고 있습니다.
世界銀行は、1日1.9ドル未満で暮らす人を貧困層と定義しています。
・
연회의 즐거움이라고 하면 여흥이다.
宴会の楽しみといえば、余興だ!
・
금의 순도가 99.9% 이상인 금을 순금이라고 부릅니다.
金の純度が99.9%以上の金を純金と呼んでいます。
・
금의 순도가 99.9% 이상인 금을 24금(K24)이라고 부릅니다.
金の純度が99.9%以上の金を24金(K24)と呼んでいます。
・
단문이라고 하는 것은 어느 정도의 문자수를 말하나요?
短文とはどのぐらいの文字数を指すのでしょうか?
・
그는 호걸이라고는 할 수 있지만 성인이라고는 할 수 없다.
彼は豪傑とはいえるが聖人とはいえぬ。
・
틀림없이 예명일 것이라고 생각했는데 사실은 본명이었다.
てっきり芸名かと思いきや、実は本名だった。
・
막 수확한 쌀을 햅쌀이라고 부른다.
とれたての米を新米と呼ぶ。
・
쌀밥을 담는 식기를 밥그릇이라고 부릅니다.
米飯を盛り付ける食器を茶碗と呼びます。
・
축구에서 가장 신나는 순간이라고 하면 골이 터졌을 때죠.
サッカーで一番盛り上がる瞬間といえばゴールが決まったときですよね。
・
컴퓨터를 새로 교체하는 주기는 일반적으로 5년이나 3년이라고 한다.
パソコンの買い替えサイクルは、一般的には5年とか3年とか言われている。
・
자외선은 피부뿐만 아니라 눈에도 영향을 미쳐 다양한 눈병의 원인이라고 한다.
紫外線は皮膚だけでなく、眼にも影響を与えており様々の眼の病気の原因とも言われる。
・
인위적으로 농지를 농지 이외의 것으로 바꾸는 것을 농지 전용이라고 합니다.
人為的に農地を農地以外のものにすることを農地転用といいます。
・
지금까지 절대적이라고 생각했던 것이 사실은 상대적인 가치였다.
これまで「絶対的」だと思われていたものが、実は「相対的」な価値だった。
・
절대적이라고 믿고 의심하지 않았다.
絶対的だと信じて疑わなかった。
・
그녀는 항상 친구들을 이기적이라고 비판한다.
彼女はいつも友達を利己的だと批判している。
・
집행유예가 붙지 않은 형을 실형이라고 합니다.
執行猶予の付いていない刑を実刑と言います。
・
둥근 모양을 구형이라고 한다.
丸い形のことを球形という。
・
저는 지기 싫어하는 성격이라고 자부합니다.
私は負けず嫌いな性格だと自負しています。
・
천박한 사람이라고 여겨지고 싶지 않다.
下品な人だとは思われたくない。
・
새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다.
新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。
・
새로운 도서관이 장관이라고 화제가 되고 있다.
新しい図書館が壮観だと話題になっている。
・
문장이라고 하는 것은 앞뒤 문맥에 따라서도 의미가 크게 달라지는 것입니다.
文章というのは、前後の文脈によっても意味が大きく変わるものです。
・
그는 그 문제가 금요일까지는 해결될 것이라고 나에게 보증했습니다.
彼はその問題は金曜日までには解決すると私に保証しました。
・
오랜 세월 함께해 온 부인과의 이별, 괴로운 일이라고 심중을 헤아립니다.
長年連れ添ってこられた奥様とのお別れ、お辛いことと心中お察しします。
・
조사 분석을 바탕으로 5만 가구가 피해를 당했을 것이라고 추정했다.
調査分析を基に5万世帯が被害にあったと推定した。
・
내각 옆에 있는 외측의 각을 외각이라고 합니다.
内角の隣にある外側の角のことを外角といいます。
・
해 질 녘을 황혼이라고도 합니다.
夕暮れ時のことを黄昏時とも言います。
・
일본인은 매우 근면한 국민이라고 한다.
日本人はとても勤勉な国民だと言われている。
・
신문, 잡지 등을 일주일에 한 번 발행하는 것을 주간이라고 한다.
新聞、雑誌などを一週間に一度発行することを週刊という。
・
태양 표면에는 '흑점'이라고 불리는 검은 반점이 보입니다.
太陽の表面には「黒点」と呼ばれる黒い斑点が見られます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/15)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ