【-기에】の例文_25

<例文>
이 가게는 밀가루나 샴푸 등을 큰 용기에 담아서 판매하고 있다.
この店では小麦粉やシャンプーなどを大きな容器に詰めて販売している。
하의를 건조기에 넣는 것을 잊고 있었다.
下衣を乾燥機に入れるのを忘れていた。
그녀는 하의를 세탁기에 넣었다.
彼女は下衣を洗濯機に入れた。
그는 후드를 쓰고 이른 아침 달리기에 나섰다.
彼はフードをかぶって、早朝ランニングに出かけた。
축구 경기에서 자책골을 넣고 말았다.
サッカーの試合でオウンゴールをしてしまった。
위기에 대한 준비가 이루어지고 상황은 원활하게 수습되었습니다.
危機に対する準備が整い、状況はスムーズに収拾されました。
이 거리는 이국적인 분위기에 싸여 있다.
この街並みは異国的な雰囲気に包まれている。
시골의 공기에는 청량감이 감돌고 있다.
田舎の空気には清涼感が漂っている。
부츠 한 켤레를 사기에 충분한 돈이 있습니다.
一足のブーツを買うのに十分なお金があります。
정전기는 인체와 기기에 악영향을 미칠 수 있습니다.
静電気は人体や機器に悪影響を及ぼすことがあります。
그들은 위기에 대처하기 위한 결의문을 채택했습니다.
彼らは危機に対処するための決議文を採択しました。
부적을 가지고 중요한 경기에서 성공을 기원했다.
お守りを持って、重要な試合で成功を祈った。
장기에서 전략을 짜고 다음 한 수를 생각하고 있었다.
将棋で戦略を練り、次の一手を考えていた。
회사가 폐업 위기에 몰려 있다.
会社が廃業に追い込まれた。
5시간 전에 여기에 도착한 이래로 계속 일하고 있다.
5時間前にここについて以来働き続けている。
그 이야기를 이해하기에 그녀는 너무 어렸다.
その話を理解するには彼女は若すぎた。
그녀는 오늘 경기에서 훌륭한 플레이를 보여주었습니다.
彼女は今日の試合で素晴らしいプレーを見せました。
그의 플레이는 경기에 큰 영향을 주었습니다.
彼のプレーは試合に大きな影響を与えました。
어웨이 경기에서는 전략적인 접근이 성공으로 이어질 수 있습니다.
アウェイの試合では、戦略的なアプローチが成功につながることがあります。
원정 경기에서는 팀워크가 더 중요합니다.
アウェイの試合では、チームワークがさらに重要です。
원정 경기에서는 팬들의 응원이 중요합니다.
アウェイの試合では、ファンの応援が重要です。
우리는 어웨이 경기에서 이기기 위해 준비를 하고 있습니다.
私たちはアウェイの試合に勝つために準備をしています。
자전하는 별은 자전축의 기울기에 따라 사계절이 생깁니다.
自転する星は、自転軸の傾きによって四季が生じます。
예상치 못한 문제가 발생하여 프로젝트는 파탄 위기에 처했습니다.
予期せぬ問題が発生し、プロジェクトは破綻の危機に瀕しました。
경영자의 잘못으로 인해 회사는 파탄 위기에 처해 있습니다.
経営者の過ちにより、会社は破綻の危機に瀕しています。
야구 경기에서 그는 공을 잡을 때 손목을 타박했다.
野球の試合で、彼はボールをキャッチする際に手首を打撲した。
이 책은 필기하기에 편리한 여백이 많이 있습니다.
この本は筆記に便利なスペースがたくさんあります。
오늘은 숙면했기에 일도 잘 되고 있습니다.
きょうは熟睡したので、仕事もはかどります。
그는 농구 경기에서 멋진 플레이를 보여주었다.
彼はバスケットボールの試合で素晴らしいプレイを見せた。
그는 배구 경기에서 팀에 승리를 가져왔다.
彼はバレーボールの試合でチームに勝利をもたらした。
그녀는 테니스 경기에서 우승했다.
彼女はテニスの試合で優勝した。
코감기에 걸렸다.
鼻かぜをひいた。
그의 발목에는 어젯밤 농구 경기에서 생긴 타박상이 있다.
彼の足首には、昨夜のバスケットボールの試合でできた打撲がある。
그는 피곤했기에 팔자걸음으로 집으로 돌아갔다.
彼は疲れていたので、ガニ股歩きで家に帰った。
그는 축구 경기에서 멋진 골을 넣었습니다.
彼はサッカーの試合で素晴らしいゴールを決めました。
테니스 경기에서 그는 공을 절묘하게 되받아쳤다.
テニスの試合で、彼はボールを巧みに突き返した。
그 경기에는 11명의 선수가 출전했어요.
その試合には十一人の選手が出場しました。
여섯 명의 팀이 축구 경기에서 이겼습니다.
六人のチームがサッカーの試合に勝ちました。
냉전기에는 군사적인 경쟁이 일상적이었습니다.
冷戦期には、軍事的な競争が日常的でした。
긴 훈련 기간의 끝이 초읽기에 들어갔습니다.
長いトレーニング期間の終わりが秒読みに入った。
그들은 결혼 초읽기에 들어갔다.
彼らは結婚秒読みです。
강원도는 평창 올림픽 개최 초읽기에 들어갔다.
江原道は、平昌五輪開催の秒読みに入った。
기대하고 있던 여행의 출발이 초읽기에 들어갔습니다.
楽しみにしていた旅行の出発が秒読みに入った。
선거 결과가 공표되면 새로운 정권의 탄생이 초읽기에 들어갑니다.
選挙の結果が公表されると、新しい政権の誕生が秒読みに入る。
그 신제품의 출시는 초읽기에 들어갔습니다.
その新製品の発売は秒読みに入った。
이 스튜디오는 넓어서 예술 작품을 만들기에 최적입니다.
このスタジオは広々としていて、アート作品を作るのに最適です。
그의 경기에서의 퍼포먼스는 평점에 영향을 줄 것입니다.
彼の試合でのパフォーマンスは、評点に影響を与えるでしょう。
그의 연기에 대한 비평가들의 평점은 찬반양론입니다.
彼の演技に対する批評家の評点は賛否両論です。
이 실험은 관찰력과 과학적 사고를 기르기에 최적입니다.
この実験は、観察力と科学的思考を養うのに最適です。
경제의 상승기에는 새로운 고용 기회가 증가하는 것이 일반적입니다.
経済の上昇期には、新しい雇用機会が増えることが一般的です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(25/35)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ