・ | 그의 감정에는 기복이 있네요. |
彼の感情には起伏がありますね。 | |
・ | 집 앞 개천에 잉어가 헤엄치고 있네요. |
家の前の小川にコイが泳いでいるんですねぇ。 | |
・ | 올해는 양력으로 9월 15일이 추석이네요. |
今年は新暦で9月15日が秋夕ですね。 | |
・ | 그녀의 패션에는 세련미가 있네요. |
彼女のファッションには洗練味がありますね。 | |
・ | 이 장아찌는 바로 밥도둑이네요. |
この漬物はまさにご飯泥棒ですね。 | |
・ | 괴물의 형상을 하고 있네요. |
怪物の形をしていますね。 | |
・ | 정원수가 깔끔하게 정돈되어 있네요. |
庭木がきれいに整っていますね。 | |
・ | 나뭇결이 또렷이 보이네요. |
木目がしっかりと見えていますね。 | |
・ | 잎이 떨어지는 계절이네요. |
葉が落ちる季節ですね。 | |
・ | 곡명이 너무 인상적이네요. |
曲名がとても印象的ですね。 | |
・ | 관리가 잘 되는 시설이네요. |
ケアが行き届いている施設ですね。 | |
・ | 볼터치를 하니 건강해 보이네요. |
チークをつけると、健康的に見えますね。 | |
・ | 저 쇼핑몰에는 갖고 싶은 게 뭐든지 있네요. |
あのショッピングモールには、欲しいものがなんでもありますね。 | |
・ | 이 향수병은 매우 아름다운 디자인이네요. |
この香水瓶はとても美しいデザインですね。 | |
・ | 이 생선 조림은 매콤달콤한 국물이 잘 스며들어 맜있네요. |
この魚の煮付けは甘辛い煮汁がよくしみ込んで美味しいですね。 | |
・ | 이 과자는 정말 고소하고 맛있네요. |
このお菓子は、本当に香ばしくて美味しいですね。 | |
・ | 이 우동은 쫄깃쫄깃하고 찰기가 있는 것이 맛있네요. |
このうどんはしこしことコシがあるものが美味しいですね。 | |
・ | 귀한 보석이네요. |
珍しい宝石ですね。 | |
・ | 하필이면 오늘 쉬는 날이네. |
よりによって今日は定休日だね。 | |
・ | 이제 곧 겨울이네. |
もう冬だな。 | |
・ | 올해는 정말로 더운 여름이네요. |
今年は本当に暑い夏ですね。 | |
・ | 드디어 여름이네요. |
いよいよ夏ですね! | |
・ | 아기가 무사히 태어나서 다행이네요. |
無事に赤ちゃんが生まれてよかったですね。 | |
・ | 눈 깜짝할 사이에 2월이네. |
あっというまに2月になってしまったね! | |
・ | 못 보던 얼굴이네! |
見たことない顔だね。 | |
・ | 작자의 생각이 잘 드러나 있네요. |
作者の思いがよく表れていますね。 | |
・ | 산미가 좀 있네. |
酸味があるね。 | |
・ | 딸이 남편 분이랑 붕어빵이네요. |
娘さんは、旦那さんとそっくりですね。 | |
・ | 좋은 아침이네요. |
おはようございます。 | |
・ | 최근에는 맑은 날이 계속되고 있네요. |
最近は晴れの日が続いていますね。 | |
・ | 엄청 미련하고 대책없는 놈이네. |
この上もなく愚かで手の施しようのない奴だな。 | |
・ | 상당히 많은 제품을 갖추고 있네요. |
ずいぶんたくさんの商品をそろえていますね。 | |
・ | 그는 유머가 있네요. |
彼はユーモアがありますね。 | |
・ | 이 요리는 맛있네요. |
この料理は美味しいですね。 | |
・ | 들을수록 좋은 곡이네요. |
聴くほど良い曲ですね。 | |
・ | 집과 잘 조화된 정원이네요. |
建物とよく調和した庭園ですね。 | |
・ | 와, 상상만해도 소름 끼치는 사건이네요. |
わー、想像だけしても鳥肌がたつ事件よね。 | |
・ | 이제 곧 봄이네요. |
もうすぐ春ですね。 | |
・ | 봄이네요. |
春ですね。 | |
・ | 산책하기에 딱 좋은 날이네요. |
散歩するにはちょうどよい日ですね。 | |
・ | 이 요리는 맛있네요. |
この料理は美味しいですね。 | |
・ | 역시 본고장 김치가 맛있네요. |
やはり本場のキムチはおいしいですね。 | |
・ | 태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요. |
台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。 | |
・ | 고기가 연하고 맛있네요. |
肉が柔らかくて美味しいですね。 | |
・ | 훌륭한 가문이네요 |
立派な家門ですね。 | |
・ | 장마도 끝났고, 정말 본격적인 여름이네요. |
梅雨も終わったし、ほんとに本格的な夏ですね。 | |
・ | 저랑 동갑이네요! 반가워요. |
私とタメですね!嬉しいです。 | |
・ | 오랜만이네! 3년 만이네! |
久しぶりだね!3年ぶりだね! | |
・ | 일주일이 금방이네요. |
一週間があっという間ですね。 | |
・ | 얼마 안 있으면 수능시험이네요. |
もうすぐセンター試験ですね。 |