【-네】の例文_2

<例文>
그의 감정에는 기복이 있네요.
彼の感情には起伏がありますね。
집 앞 개천에 잉어가 헤엄치고 있네요.
家の前の小川にコイが泳いでいるんですねぇ。
올해는 양력으로 9월 15일이 추석이네요.
今年は新暦で9月15日が秋夕ですね。
그녀의 패션에는 세련미가 있네요.
彼女のファッションには洗練味がありますね。
이 장아찌는 바로 밥도둑이네요.
この漬物はまさにご飯泥棒ですね。
괴물의 형상을 하고 있네요.
怪物の形をしていますね。
정원수가 깔끔하게 정돈되어 있네요.
庭木がきれいに整っていますね。
나뭇결이 또렷이 보이네요.
木目がしっかりと見えていますね。
잎이 떨어지는 계절이네요.
葉が落ちる季節ですね。
곡명이 너무 인상적이네요.
曲名がとても印象的ですね。
관리가 잘 되는 시설이네요.
ケアが行き届いている施設ですね。
볼터치를 하니 건강해 보이네요.
チークをつけると、健康的に見えますね。
저 쇼핑몰에는 갖고 싶은 게 뭐든지 있네요.
あのショッピングモールには、欲しいものがなんでもありますね。
이 향수병은 매우 아름다운 디자인이네요.
この香水瓶はとても美しいデザインですね。
이 생선 조림은 매콤달콤한 국물이 잘 스며들어 맜있네요.
この魚の煮付けは甘辛い煮汁がよくしみ込んで美味しいですね。
이 과자는 정말 고소하고 맛있네요.
このお菓子は、本当に香ばしくて美味しいですね。
이 우동은 쫄깃쫄깃하고 찰기가 있는 것이 맛있네요.
このうどんはしこしことコシがあるものが美味しいですね。
귀한 보석이네요.
珍しい宝石ですね。
하필이면 오늘 쉬는 날이네.
よりによって今日は定休日だね。
이제 곧 겨울이네.
もう冬だな。
올해는 정말로 더운 여름이네요.
今年は本当に暑い夏ですね。
드디어 여름이네요.
いよいよ夏ですね!
아기가 무사히 태어나서 다행이네요.
無事に赤ちゃんが生まれてよかったですね。
눈 깜짝할 사이에 2월이네.
あっというまに2月になってしまったね!
못 보던 얼굴이네!
見たことない顔だね。
작자의 생각이 잘 드러나 있네요.
作者の思いがよく表れていますね。
산미가 좀 있네.
酸味があるね。
딸이 남편 분이랑 붕어빵이네요.
娘さんは、旦那さんとそっくりですね。
좋은 아침이네요.
おはようございます。
최근에는 맑은 날이 계속되고 있네요.
最近は晴れの日が続いていますね。
엄청 미련하고 대책없는 놈이네.
この上もなく愚かで手の施しようのない奴だな。
상당히 많은 제품을 갖추고 있네요.
ずいぶんたくさんの商品をそろえていますね。
그는 유머가 있네요.
彼はユーモアがありますね。
이 요리는 맛있네요.
この料理は美味しいですね。
들을수록 좋은 곡이네요.
聴くほど良い曲ですね。
집과 잘 조화된 정원이네요.
建物とよく調和した庭園ですね。
와, 상상만해도 소름 끼치는 사건이네요.
わー、想像だけしても鳥肌がたつ事件よね。
이제 곧 봄이네요.
もうすぐ春ですね。
봄이네요.
春ですね。
산책하기에 딱 좋은 날이네요.
散歩するにはちょうどよい日ですね。
이 요리는 맛있네요.
この料理は美味しいですね。
역시 본고장 김치가 맛있네요.
やはり本場のキムチはおいしいですね。
태풍 2호의 영향으로 어제 저녁부터 상당히 세찬 비가 내리고 있네요.
台風2号の影響で昨夜からかなり激しい雨が降っていますね。
고기가 연하고 맛있네요.
肉が柔らかくて美味しいですね。
훌륭한 가문이네요
立派な家門ですね。
장마도 끝났고, 정말 본격적인 여름이네요.
梅雨も終わったし、ほんとに本格的な夏ですね。
저랑 동갑이네요! 반가워요.
私とタメですね!嬉しいです。
오랜만이네! 3년 만이네!
久しぶりだね!3年ぶりだね!
일주일이 금방이네요.
一週間があっという間ですね。
얼마 안 있으면 수능시험이네요.
もうすぐセンター試験ですね。
1 2 3 4 5 
(2/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ