弱い
身体的、物質的に弱いという意味のほか、心が弱いという意味でも使われる。
|
![]() |
身体的、物質的に弱いという意味のほか、心が弱いという意味でも使われる。
|
類義語 | : |
反意語 | : |
・ | 오늘은 바람이 약해요. |
きょうは風が弱いです。 | |
・ | 저는 술 약해요. |
私は酒が弱いです。 | |
・ | 추위에 약한 선수들이 부상 위험이 높다. |
寒さに弱い選手が負傷する危険が高い。 | |
・ | 감독이 바뀌어도 약한 것은 변함이 없고 적장에게도 동정을 받았다. |
監督は代わっても弱さは変わらず、敵将にも同情された。 | |
・ | 나는 약한 것에 낙담하고 있는 것이 아닙니다. |
僕は弱いことに落胆しているのではありません。 | |
・ | 사회가 약한 사람들을 구석으로 내몰았다. |
社会が弱い人々を隅に追いやった。 | |
・ | 지금껏 모범생으로 살아서 실패에 대한 내성이 약한 편이다. |
これまでずっと模範生として生きてきて、失敗に対する耐性が弱い方だ。 | |
・ | 동질 사회는 변화에 약하다. |
同質社会は変化に弱い。 | |
・ | 오냐오냐하며 자란 아이는 책임감이 약하다. |
甘やかされて育った子どもは責任感が弱い。 | |
・ | 금욕하지 않으면 유혹에 약해진다. |
禁欲しなければ誘惑に弱くなる。 | |
・ | 믿을 수 있는 공인중개사를 통해 계약하세요. |
信頼できる宅建士を通して契約してください。 | |
・ | 처벌 규정이 너무 약하다는 지적이 있다. |
処罰規定が甘すぎるという指摘がある。 | |
・ | 얇은 천은 약한 온도로 다리세요. |
薄い布は低温でアイロンしてください。 | |
・ | 그의 의지는 종잇장처럼 약하다. |
彼の意志は薄い紙1枚のように弱い。 | |
・ | 병치레가 잦은 사람은 체력이 약하다. |
病気が多い人は体力が弱い。 | |
졸리다(眠い) > |
칙칙하다(くすんでいる) > |
깨지기 쉽다(壊れやすい) > |
낡다(古い) > |
만취(泥酔) > |
좋다(良い) > |
불결(不潔) > |