・ | 아버지는 어부라서 새벽 3시에 집을 나가요. |
父は漁師なので、夜中の3時には家を出ます。 | |
・ | 바다 낚시와 갯바위 낚시의 차이는 뭔가요? |
海釣りと磯釣りの違いは何ですか? | |
・ | 종교 단체의 반사회적 행위를 현행법으로 단속하는 것이 가능한가요? |
宗教団体の反社会的行為を現行法で取り締まることは可能ですか? | |
・ | 기독교의 가톨릭과 개신교의 차이는 무엇인가요? |
キリスト教のカトリックとプロテスタントの違いは何でしょうか。 | |
・ | 힌두교의 금기는 무엇인가요? |
ヒンズー教のタブーは何ですか? | |
・ | 가톨릭교와 개신교의 차이는 뭔가요? |
カトリック教とプロテスタントの違いは何ですか? | |
・ | 가요제에 듀엣으로 나가 은상을 획득했다. |
歌謡祭にデュエットで出場し、銀賞を獲得した。 | |
・ | 산타클로스의 정체는 누군가요? |
サンタさんの正体は誰ですか? | |
・ | 통풍이 걸렸을 때 해서는 안 되는 것은 뭔가요 |
痛風になったらやってはいけないことは何ですか? | |
・ | 통풍을 고치려면 어떻게 하면 좋은가요? |
痛風を治すにはどうしたらいいですか? | |
・ | 사교육과 공교육의 차이는 뭔가요? |
私教育と公教育の違いは何ですか? | |
・ | 이렇게 큰비가 오는데 어딜 가요? |
こんなに大雨が降っているのに、どこへ行くのですか。 | |
・ | 한국의 유명한 어시장은 어디인가요? |
韓国の有名な魚市場はどこですか? | |
・ | 농업인이 줄고 있는 이유는 뭔가요? |
農業をする人が減っている理由は何ですか? | |
・ | 올해 하지와 동지는 언제인가요? |
今年の夏至と冬至はいつですか? | |
・ | 정치망은 어떤 구조로 물고기를 잡는 것인가요? |
定置網はどういう構造で魚を漁獲しているのでしょうか? | |
・ | 방울뱀의 생식지는 어디인가요? |
ガラガラヘビの生息地はどこですか? | |
・ | 평준화와 표준화의 차이는 뭔가요? |
平準化と標準化の違いは何ですか? | |
・ | 평준화란 어떤 의미인가요? |
平準化とはどういう意味ですか? | |
・ | 상속한 집을 매각하면 세금은 얼마인가요? |
相続した家を売却すると税金はいくらですか? | |
・ | 한치의 생식지는 어디인가요? |
ヤリイカの生息地はどこですか? | |
・ | 한치의 제철은 언제인가요? |
ヤリイカの旬はいつですか? | |
・ | 통역자와 번역자의 차이는 뭔가요? |
通訳者と翻訳者の違いは何ですか? | |
・ | 번역자는 어떤 직업인가요? |
翻訳者はどんな職業ですか? | |
・ | 축구 선수에게 중요한 것은 무엇인가요? |
サッカー選手に大切なことは何ですか? | |
・ | 세계적으로 유명한 축구 선수는 누구인가요? |
世界的に有名なサッカー選手は誰ですか? | |
・ | 앞으로의 포부는 뭔가요? |
今後の抱負とは何ですか? | |
・ | 직장을 선택하는데 있어서 가장 중요시해야 할 것은 무엇인가요? |
就職先を選ぶ上で、一番大切にすべきことは何でしょうか。 | |
・ | 연소득 3000만 원을 버는 경우 세금은 얼마인가요? |
月収300万ウォンを稼いだ場合の税金はいくらですか? | |
・ | 샐러리맨의 평균 월소득은 얼마인가요? |
サラリーマンの平均月収はいくらですか? | |
・ | 대졸자의 평균 연소득은 어느 정도인가요? |
大卒の平均年収はどのくらいですか? | |
・ | 저기, 지하철역은 어디인가요? |
あのう、地下鉄の駅はどこですか? | |
・ | 저기 이 물건 가격이 얼마인가요? |
あのう、この品物の値段はいくらですか? | |
・ | 내연의 처가 바람을 필 경우에 위자료 청구가 가능한가요? |
内縁の妻が浮気をした場合に慰謝料請求できますか。 | |
・ | 두 사람은 친자매인가요? |
お二人は本当の姉妹なのでしょうか? | |
・ | 단답형이란 어떤 타입의 출제 형식인가요? |
短答式とはどういうタイプの出題形式ですか? | |
・ | 정말 알기 쉬운 해설을 하는 야구 해설자는 누구인가요? |
とてもわかりやすい解説をする野球解説者は誰ですか? | |
・ | 변호사는 정의를 위해서 일하는 직업인가요? |
弁護士は正義のために仕事する職業なのですか? | |
・ | 내일 날씨가 맑으면 드라이브하러 가요. |
あした晴れだったら、ドライブに行きましょう。 | |
・ | 전 안 가요. |
私は行きません。 | |
・ | 꽃처럼 한 철만 사랑해 줄 건가요? |
花のようにひとときだけ愛してくれますか? | |
・ | 전치 6주 나와서 당분간 시합에 못 나가요. |
全治6週間で、しばらく試合に出られません。 | |
・ | 고무줄의 소재는 뭔가요? |
輪ゴムの素材は何ですか? | |
・ | 어제 발생한 열차 탈선 사고의 원인은 무엇인가요? |
昨日、発生した列車脱線事故の原因は何でしょうか。 | |
・ | 실례합니다만, 우체국이 어딘가요? |
失礼ですが、郵便局はどこですか。 | |
・ | 함께 살고 있는 사람은 누구인가요? |
一緒に住んでいる人は誰ですか。 | |
・ | 뭐라고요? 과장님이 회사를 그만둔다는 게 정말인가요? |
何ですって?課長が会社を辞めるって本当ですか? | |
・ | 어느 정도의 빚이면 개인회생이 가능한가요? |
どのくらいの借金であれば個人再生できますか? | |
・ | 전화번호가 몇 번인가요? |
電話番号は何番なんですか? | |
・ | 유한회사와 주식회사는 뭐가 다른가요? |
有限会社と株式会社は何が違いますか? |