・ | 그 소설은 감동적인 스토리를 가지고 있습니다. |
その小説は感動的なストーリーを持っています。 | |
・ | 그 영화는 매우 낭만적이고 감동적이었어요. |
その映画はとてもロマンチックで感動的でした。 | |
・ | 그의 곡은 감동적인 선율을 가지고 있습니다. |
彼の曲は感動的な旋律を持っています。 | |
・ | 이 곡은 감동적인 스토리를 가지고 있습니다. |
この曲は感動的なストーリーを持っています。 | |
・ | 그 책의 마지막 장은 감동적이었다. |
その本の最後の章は感動的だった。 | |
・ | 그녀의 저서는 감동적인 스토리를 담고 있다. |
彼女の著書は感動的なストーリーを含んでいる。 | |
・ | 그 영화는 굉장히 감동적인 것이었어. |
その映画はものすごく感動的なものだった。 | |
・ | 재회의 순간은 예상보다 감동적이었어요. |
再会の瞬間は予想以上に感動的でした。 | |
・ | 그 영화는 감동적인 스토리였어. |
その映画は感動的なストーリーだった。 | |
・ | 그 대통령의 연설은 감동적이었어요. |
あの大統領の演説は感動的でした。 | |
・ | 그 영화는 감동적이었습니다. |
あの映画は感動的でした。 | |
・ | 이 영화는 감동적입니다. |
この映画は感動的です。 | |
・ | 그의 히트곡은 감동적인 가사와 멜로디로 알려져 있습니다. |
彼のヒット曲は、感動的な歌詞とメロディで知られています。 | |
・ | 이 책은 독자에게 감동적인 엔딩을 제공합니다. |
この本は読者に感動的なエンディングを提供します。 | |
・ | 역사적인 장소를 방문하는 것은 교육적이고 감동적이기도 하다. |
歴史的な場所を訪れることは教育的であり、感動的でもある。 | |
・ | 그 곡의 선율은 감동적인 스토리를 말하고 있습니다. |
その曲のメロディーは感動的なストーリーを語っています。 | |
・ | 그 노래의 멜로디는 감동적입니다. |
その歌のメロディーは感動的です。 | |
・ | 매우 감동적인 순간이었습니다. |
非常に感動的な瞬間でした。 | |
・ | 감동적인 영화 장면에 감동했습니다. |
感動的な映画のシーンに感動しました。 | |
・ | 그녀의 위업은 감동적인 이야기로 전해지고 있습니다. |
彼女の偉業は感動的な物語として伝えられています。 | |
・ | 그 영화는 감동적인 에피소드가 많이 있다. |
その映画は感動的なエピソードがたくさんある。 | |
・ | 두 사람이 결혼하기까지의 에피소드는 감동적이었다. |
2人が結婚するまでのエピソードが感動的だった。 | |
・ | 그 영화는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를 그리고 있습니다. |
その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。 | |
・ | 바닷가의 일출은 감동적이다. |
海辺の日の出は感動的だ。 | |
・ | 해변의 일출은 감동적이다. |
海辺の日の出は感動的だ。 | |
・ | 이 영화의 마지막은 감동적인 마지막 장면이었습니다. |
この映画の終わりは、感動的なラストシーンでした。 | |
・ | 소설가의 신작은 감동적인 스토리를 담고 있어. |
小説家の新作は感動的なストーリーが展開されています。 | |
・ | 그의 음악은 정감 넘치고 감동적이었다. |
彼の音楽は情感豊かで感動的だった。 | |
・ | 그 소설은 젊은 남녀의 연애를 그린 감동적인 줄거리예요. |
その小説は、若い男女の恋愛を描いた感動的なあらすじです。 | |
・ | 생방송에서 아나운서의 멘트가 감동적이었다. |
生放送でのアナウンサーのコメントが感動的だった。 | |
・ | 연주는 감동적이었고, 큰 박수와 함께 종료되었습니다. |
演奏は感動的で、大きな拍手と共に終了しました。 | |
・ | 그의 피로연에서는 감동적인 연설이 있었습니다. |
彼の披露宴では感動的なスピーチがありました。 | |
・ | 마이클 잭슨의 악곡은 감동적인 메시지를 가지고 있습니다. |
マイケル・ジャクソンの楽曲は感動的なメッセージを持っています。 | |
・ | 투명하 물에 비치는 경치와 함께 감동적인 광경이 펼쳐집니다. |
透き通った水に映る景色と共に感動的な光景が広がります。 | |
・ | 영화가 너무 감동적이라 가슴이 찡했어요. |
映画がとても感動的で胸にじ~ときました。 |