【검토하다】の例文_6
<例文>
・
팻말 설치 장소를 검토하고 있습니다.
立て札の設置場所を検討しています。
・
원전의 안전기준이 재검토되었습니다.
原発の安全基準が見直されました。
・
지자체는 지역 주민의 요구에 맞춰 대중교통 노선을 재검토했습니다.
自治体は地域住民のニーズに合わせて公共交通機関の路線を見直しました。
・
불필요한 지출을 줄이기 위해 예산을 재검토한다.
不要な出費を減らすために予算を見直す。
・
일의 중반에 계획을 재검토했다.
仕事の中盤で計画を見直した。
・
수명을 줄이는 생활 습관을 재검토한다.
寿命を縮めるような生活習慣を見直す。
・
부정맥 때문에 생활 습관을 재검토하고 있습니다.
不整脈のために生活習慣を見直しています。
・
불필요한 연락처 삭제를 검토합니다.
不要な連絡先の削除を検討します。
・
장기전이 될 것으로 예상되기 때문에 계획을 재검토했습니다.
長期戦になると予想されているため、計画を見直しました。
・
흉작의 영향으로 농업 정책이 재검토되었다.
凶作の影響で農業政策が見直された。
・
일본 정부는 엔저를 억제하기 위한 대책을 검토하고 있습니다.
日本政府は円安を抑制するための対策を検討しています。
・
위원회는 새로운 방침을 검토하고 가결했다.
委員会は新しい方針を検討し、可決した。
・
이익을 극대화하기 위해 판매 전략이 재검토되었습니다.
利益を最大化するために販売戦略が見直されました。
・
혼란을 수습하기 위한 대책이 검토되고 있습니다.
混乱を収拾するための対策が検討されています。
・
노동시장의 유연성을 높이는 입법이 검토되고 있다.
労働市場の柔軟性を高める立法が検討されている。
・
시장 경쟁을 촉진하기 위한 입법이 검토되고 있다.
市場競争を促進するための立法が検討されている。
・
에너지 정책에 관한 입법이 검토되고 있다.
エネルギー政策に関する立法が検討されている。
・
지적 재산권에 관한 입법이 재검토되고 있다.
知的財産権に関する立法が見直されている。
・
예방 접종 완료자에 대한 방역조치 추가 완화를 검토하고 있다.
予防接種完了者に対する防疫措置のさらなる緩和を検討している。
・
이 합의는 일방적인 조건에 근거하고 있어 재검토가 필요합니다.
この合意は一方的な条件に基づいており、再検討が必要です。
・
이 제안은 일방적인 것이며, 다른 선택지도 검토되어야 합니다.
この提案は一方的なものであり、他の選択肢も検討されるべきです。
・
자료에 오류가 있어서 다시 검토하도록 반려되었습니다.
資料に誤りがあるため、再度検討するように差し戻されました。
・
그 서류는 재검토를 위해 반려되었습니다.
その書類は再検討のために差し戻されました。
・
우리는 두 가지 계획을 동시에 병행해서 검토하고 있습니다.
私たちは二つの計画を同時に並行して検討しています。
・
그는 계획서를 숙독하고 제안을 검토했다.
彼は計画書を熟読して、提案を検討した。
・
중요치 않은 작은 것에 현혹되지 않고 영향력이 큰 것에 중점을 두고 검토한다.
重要でない小さな事柄に惑わされないように、影響度が大きい事柄に重点を置いて検討する。
・
정부는 소매점에서 배포되고 있는 비닐봉지의 유료화를 검토하고 있다.
政府は、小売店で配布されるレジ袋の有料化を検討している。
・
주간 스케줄을 재검토하여 시간 낭비를 줄입니다.
週間のスケジュールを見直して、時間のムダを減らします。
・
기업의 재무 리스크에 대한 방어책을 검토합니다.
企業の財務リスクに対する防御策を検討します。
・
법무부에서 법적인 검토를 하고 있는 것으로 알고 있다.
法務部で法的な検討を行っていると聞いている。
・
그는 법적 조치를 검토하고 있습니다.
彼は法的措置を検討しています。
・
협상은 순조롭지만 세부적인 계약 조건을 검토할 필요가 있다.
交渉は順調だが、契約条件の詳細を検討する必要がある。
・
그녀의 제안은 적절한 검토를 받았지만 결국 거부당했다.
彼女の提案は適切な検討を受けたが、最終的には拒否された。
・
그녀의 제안은 신중하게 검토되었지만 거부되었다.
彼女の申し出は慎重に検討されたが拒否された。
・
그녀는 체중을 조절하기 위해 식사 내용을 재검토했습니다.
彼女は体重をコントロールするために食事内容を見直しました。
・
그들은 관광업에 진출하기 위한 투자를 검토하고 있다.
彼らは観光業に参入するための投資を検討している。
・
어쨌든 간에 이 계획은 신중하게 검토할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、この計画は慎重に検討する必要があります。
・
회사는 신규 사업 전개를 위한 전략적 기획을 검토하고 있다.
会社は新規事業展開のための戦略的企画を検討している。
・
그 문제의 해결에는 세밀한 검토가 필요합니다.
その問題の解決には細々しい検討が必要です。
・
정치적인 선택은 신중하게 검토되어야 합니다.
政治的な選択は慎重に検討されるべきです。
・
어쨌든 그의 제안은 진지하게 검토할 가치가 있습니다.
ともあれ、彼の提案は真剣に検討する価値があります。
・
역풍을 극복하기 위해 그는 계획을 재검토했습니다.
逆風を乗り越えるために、彼は計画を見直しました。
・
색안경을 벗고 문제를 객관적으로 검토할 필요가 있다.
色眼鏡を外して、問題を客観的に検討する必要がある。
・
대응책을
검토하다
.
対応策を検討する
・
적절한 대책을 강구하기 위한 검토가 진행되고 있습니다.
適切な対策を講じるための検討が進んでいます。
・
어쩔 수 없이 종업원의 해고를 검토하는 경우가 적지 않습니다.
やむを得ず従業員の解雇を検討するケースは少なくありません。
・
예산의 재검토를 요구했습니다.
予算の再検討を要求しました。
・
외압을 받아 정책이나 법률을 재검토하는 일이 있습니다.
外圧を受けて政策や法律を見直すことがあります。
・
언론 보도에 따라 정치인들은 외압을 느끼고 정책을 재검토할 수 있습니다.
メディアの報道によって、政治家は外圧を感じて政策を見直すことがあります。
・
관료가 행정의 효율화를 도모하기 위한 시책을 검토하고 있습니다.
官僚が行政の効率化を図るための施策を検討しています。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
(
6
/9)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ