【계획】の例文_6

<例文>
여행 계획을 꼼꼼히 세웠어요.
旅行のプランを入念に立てました。
꼼꼼한 계획이 성공의 열쇠다.
几帳面な計画が成功の鍵だ。
해외여행을 예정하신다면 가능한 꼼꼼히 계획을 세울 것을 권해 드립니다.
海外旅行を予定したら、出来るだけ入念に計画を立てる事をおすすめします。
여행 계획을 세우기 위해 잔액을 확인했다.
旅行の計画を立てるため、残高を確認した。
재정난으로 인해 주택 건설 계획이 재검토되고 있습니다.
財政難によって、住宅の建設計画が見直されています。
화성 탐사 계획에 많은 기업이 관여하고 있다.
火星の探査計画に多くの企業が関与している。
가족끼리 천문대에 갈 계획을 세운다.
家族で天文台に行く計画を立てる。
대사가 공식 방문 계획을 세우고 있다.
大使が公式訪問の計画を立てている。
머릿속으로 미래의 계획을 생각하다.
頭の中で未来の計画を考える。
머릿속에서 계획을 짜다.
頭の中で計画を練る。
재작년에 친한 친구와 세계 일주 여행을 계획했어요.
一昨年、親友と世界一周旅行を計画しました。
내년에는 해외여행을 계획하고 있습니다.
来年には海外旅行を計画しています。
내년도 계획을 세우기 시작했어요.
来年度の計画を立て始めました。
내년도에는 해외여행을 계획하고 있습니다.
来年度には海外旅行を計画しています。
연도 말에 새해 계획을 세웁니다.
年度末に新年度の計画を立てます。
월초에는 다음 달 계획을 세웁니다.
月初めには次の月の計画を立てます。
연내에 겨울옷을 새로 장만할 계획입니다.
年内に冬の服を新調する計画です。
올겨울에는 가족들과 온천여행을 갈 계획입니다.
今年の冬には家族と温泉旅行に行く計画です。
올겨울에 스키 여행을 계획하고 있어요.
今年の冬にスキー旅行を計画しています。
올여름에 친구들과 바캉스를 계획하고 있어요.
今年の夏に友達とバカンスを計画しています。
올가을에 가까운 산에 오를 계획을 세우고 있어요.
今年の秋に近くの山に登る計画を立てています。
매달 가족 이벤트를 계획하고 있습니다.
毎月の家族イベントを計画しています。
주 후반에는 주말 계획을 세웁니다.
週の後半には週末の計画を立てます。
경제적인 어려움이 그들의 계획을 가로막는다.
経済的な困難が彼らの計画に立ちはだかる。
새로운 법률이 그들의 계획을 가로막았다.
新しい法律が彼らの計画に立ちはだかった。
식사하면서 여행 계획을 세우다.
食事しながら旅行の計画を立てる。
계획이 외부로 새지 않도록 주의하다.
計画が外部に漏れないように注意する。
계획은 첩보에 의해 밝혀졌다.
その計画は諜報によって明らかになった。
그는 바지런히 스케줄을 관리하고 계획대로 진행합니다.
彼はまめまめしくスケジュールを管理して、計画通りに進めます。
재혼한 부부가 새로운 가족 여행을 계획하고 있어요.
再婚の夫婦が、新しい家族旅行を計画しています。
재혼한 부부가 함께 미래 계획을 세우고 있습니다.
再婚の夫婦が、一緒に未来の計画を立てています。
교통 혼잡을 개선하기 위한 계획이 진행 중입니다.
交通渋滞を改善するための計画が進行中です。
가이드북에 소개된 당일 여행을 계획했습니다.
ガイドブックに紹介された日帰り旅行を計画しました。
관광 안내서를 참고하여 관광 계획을 세웠습니다.
観光案内書を参考にして観光プランを立てました。
학습 계획을 세우기로 했다.
学習計画を立てることにした。
콜센터 대응 건수를 늘릴 계획이다.
コールセンターの対応件数を増やす計画だ。
조사 계획과 함께 가설을 세우다.
調査の計画とともに仮説を立てる。
계획이 엉망이 되어 침울해 있다.
計画が台無しになって落ち込んでいる。
계획의 결말은 예상대로였다.
その計画の結末は予想通りだった。
계획의 결말은 성공으로 끝났다.
その計画の結末は成功に終わった。
그림의 떡으로 끝내지 않기 위해 계획을 다시 짰다.
絵に描いた餅で終わらせないために、計画を練り直した。
계획의 이면에는 잠재적인 리스크가 있다.
その計画の裏には潜在的なリスクがある。
계획은 호락호락하지 않다.
その計画は甘くない。
소유주의 결정에 따라 계획이 변경되었다.
所有主の決定によって、計画が変更された。
그의 계획에는 뜻하지 않은 맹점이 있었다.
彼の計画には思わぬ盲点があった。
맹점이 많으면 계획 실행에 지장을 준다.
盲点が多いと、計画の実行に支障をきたす。
계획에는 맹점이 있었다.
その計画には盲点があった。
그들은 밀회 계획을 다시 세우기로 했다.
彼らは密会の計画を立て直すことにした。
밀회 계획을 들키고 말았다.
密会の計画が見つかってしまった。
라디오 방송국이 지역 행사를 취재할 계획을 세웠다.
ラジオ局が地元のイベントを取材する計画を立てた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(6/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ