【계획】の例文_4

<例文>
부지 위에 새 건물을 지을 계획이에요.
敷地の上に新しい建物を建てる計画です。
부지 내에 새로운 주차장을 마련할 계획입니다.
敷地内に新しい駐車場を設ける計画です。
부지 이용 계획을 재검토했습니다.
敷地の利用計画を見直しました。
시세 차익을 고려한 투자 계획을 세웠습니다.
転売差益を考慮した投資計画を立てました。
건설 계획을 확인했습니다.
建設計画を確認しました。
여행을 가려고 했는데 급한 일이 생겨서 계획을 취소했다.
旅行に行こうとしていたら急用でがきて計画を取り消した。
계획에 구체 방안이 빠졌다.
その計画には具体案がない。
당초 계획을 변경할 필요가 있을지도 모릅니다.
当初の計画を変更する必要があるかもしれません。
당초 계획에 따라 프로젝트를 진행하고 있어요.
当初の計画に従って、プロジェクトを進めています。
공언한 내용을 달성하기 위한 계획을 세우고 있습니다.
公言した内容を達成するための計画を立てています。
계획대로 무사히 결행했습니다.
計画通り、無事に決行いたしました。
예정대로 계획을 결행하겠습니다.
予定通り、計画を決行させていただきます。
상사의 승낙을 얻어 계획을 결행하겠습니다.
上司の了承を得て、計画を決行いたします。
계획대로 내일 결행할 예정입니다.
計画通り、明日決行する予定です。
차례차례 계획이 진행되고 있습니다.
次々と計画が進んでおります。
계획에 직면한 어려움을 극복할 방법을 생각해봅시다.
この計画に直面する困難を乗り越える方法を考えましょう。
문화제에서 유명한 아티스트를 초빙할 계획입니다.
文化祭で有名なアーティストを招聘する計画です。
전시회에 업계 리더를 초빙할 계획입니다.
技術展示会で業界のエキスパートを招聘する予定です。
교육 세미나에 경험 많은 강사를 초빙할 계획입니다.
教育セミナーに経験豊富な講師を招聘する計画です。
해외 학자를 세미나에 초빙할 계획입니다.
海外の学者をセミナーに招聘する計画です。
연수 세미나에 업계의 선두주자를 초빙할 계획입니다.
研修セミナーに業界のトップランナーを招聘する計画です。
올해 심포지엄에서 저명한 연구자를 초빙할 계획입니다.
今年のシンポジウムで、著名な研究者を招聘する計画です。
양력 새해 첫날에 특별한 이벤트를 계획하고 있습니다.
新暦の元日に特別なイベントを計画しています。
약혼자와 미래에 대한 계획을 차분히 논의하고 있습니다.
婚約者と将来についての計画を、じっくり話し合っています。
약혼자와 함께 여행 갈 계획을 세우고 있어요.
婚約者と一緒に旅行に行く計画を立てています。
피앙세와 상의하면서 결혼식 계획을 세우고 있어요.
フィアンセと相談しながら、結婚式のプランを立てています。
두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両家の両親と家族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
사촌과 함께 여행 계획을 세우고 있어요.
いとこと一緒に旅行の計画を立てています。
배우자와의 결혼 기념일에는 특별한 저녁 식사를 계획하고 있습니다.
連れ合いとの結婚記念日には特別なディナーを計画しています。
친동생이 가족을 위해 특별한 계획을 세워줬어요.
実の妹が家族のために特別な計画を立ててくれました。
의형제가 가족을 위해 계획을 세웠어요.
義兄弟が家族のために計画を立てました。
동생과 여행을 갈 계획을 세우고 있어요.
弟と旅行に行く計画を立てています。
낭비를 줄이기 위해 계획을 세웠어요.
無駄遣いを抑えるために計画を立てました。
가계 수지 계획을 수정했습니다.
家計収支の計画を修正いたしました。
수양아들의 생일 파티를 계획했어요.
里子の誕生日パーティーを計画しました。
오누이는 함께 가족 여행을 계획했어요.
兄と妹が一緒に家族旅行を計画しました。
시엄마와 함께 여행을 갈 계획을 세우고 있어요.
姑と一緒に旅行に行く計画を立てています。
계획이 늦어지면 마음이 급해집니다.
計画が遅れていると、気が急いてしまいます。
술친구와 여행 계획을 세우고 있어요.
飲み仲間と旅行の計画を立てています。
그의 계획은 여기저기서 변경이 필요합니다.
彼のプランはあちこちで変更が必要です。
고등학교 졸업 여행을 계획하고 있어요.
高校の卒業旅行を計画しています。
건기에 맞춰 농업 계획을 세우는 것이 중요합니다.
乾期に合わせて、農業の計画を立てることが重要です。
그녀를 치켜세우고 여행을 계획하게 했다.
彼女をおだてて旅行を計画させた。
감금된 사람들의 구출 작전이 계획되어 있다.
監禁された人々の救出作戦が計画されている。
다양한 단계를 거쳐 계획이 진행되었습니다.
さまざまな段階を経て、計画が進行しました。
오랜 시간을 거쳐 계획이 실행되었습니다.
長い時間を経て、計画が実行されました。
계획이 틀어져서 큰일 났어요.
計画が狂い、大変なことになっています。
계획을 의문시하는 사람이 늘고 있습니다.
その計画を疑問視する人が増えています。
계획의 실현성을 의문시하는 목소리가 있습니다.
その計画の実現性を疑問視する声があります。
별채 리모델링을 계획하고 있습니다.
離れ屋のリフォームを計画しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(4/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ