【고로】の例文_3
<例文>
・
걸음마도 떼기 전에 사
고로
엄마를 잃었다.
歩き出す前に事故で母を失った。
・
결혼 후 얼마 안 돼 교통사
고로
남편을 잃었다.
結婚して直ぐに交通事故で夫を失った。
・
아들을 낳고 나서 얼마 안 돼서 남편을 교통사
고로
잃었다.
息子を産んですぐに夫を交通事故で亡くした。
・
남편을 교통사
고로
잃고 이제껏 아들과 둘이 살아왔다.
夫を交通事故で亡くし、これまで息子と二人で生きて来た。
・
그녀는 중학교 때 교통사
고로
어머니를 잃었다.
彼女は中学生時代に交通事故で母を亡くした
・
불의의 사
고로
앞으로 그를 영영 만날 수 없게 되었다.
不意の事故でこれから永遠に彼に会えなくなった。
・
까딱하면 대형사
고로
이어질지 모르는 중대한 사안이다.
一歩間違えれば大事故につながりかねない重大な事案だ。
・
사
고로
하반신이 마비됐다.
事故で下半身が麻痺した。
・
그 사
고로
한 쪽 다리를 잃고 실의에 빠졌다.
その事故で片方の足を失い失意の底に落ちた。
・
훈련 중 총기 오발 사
고로
1명이 죽었다.
訓練中銃器誤発砲事故で1名が死んだ。
・
과거에 사
고로
머리를 다쳐 아이 같은 지능을 갖게 되었다.
過去の事故で頭を怪我して、子どものような知能を持つことになった。
・
의문의 사
고로
세상을 떠났다.
疑問の事故で亡くなった。
・
사
고로
척추를 다쳤다.
事故で、脊髄をけがした。
・
자식을 눈앞에서 뺑소니 사
고로
잃었다.
子供を目の前でひき逃げ事故で失った。
・
전철의 탈선 사
고로
말미암아 입은 피해가 크다.
電車の脱線事故によって受けた被害は大きい。
・
교통사
고로
인해 2집 활동이 무기한 연기되었다.
交通事故によって2集活動が無期限延期された。
・
그의 작품은 단연 최
고로
좋다.
彼の作品は断然一番よい。
・
교통사
고로
반신불수가 되었다.
交通事故で半身不随になった。
・
원자력 발전소의 사
고로
, 세계의 에너지 정책이 동요하고 있다.
原子力発電所の事故で発生世界のエネルギー政策が動揺している。
・
구인 광
고로
인재를 모집하다.
求人広告で人材を募集する。
・
사실은 정말 아침 오고 싶었는데 사
고로
늦었어.
本当は朝早く来たかったけど、事故で遅れたよ。
・
고속도로에서는 사소한 부주의가 생각지도 못한 대형 사
고로
이어지는 경우가 있습니다.
高速道路では、ちょっとした不注意が、思わぬ大事故につながることがあります。
・
이를 수상해 여긴 김씨의 신
고로
미수에 그쳤다.
これを疑わしいと感じた金さんの届けで未遂に終わった。
・
사
고로
양발을 잃었다.
事故で両足を失った。
・
그는 오토바이 사
고로
목숨을 잃었다.
彼はオートバイ事故で亡くなった。
・
예문을 참
고로
자신에게 맞는 지망 이유를 생각해 봅시다.
例文を参考に自分にあった志望理由を考えてみましょう。
・
사
고로
팔이 부러졌는데 점점 회복되고 있다.
事故で腕を骨折したが、徐々に回復している。
・
원전 사
고로
인해 전기요금이 올랐다
原発事故により、電気料金が上がった。
1
2
3
(
3
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ