【과거】の例文_4
<例文>
・
과거
로 가기 위해서는 빛의 속도보다 빠른 속도로 가야 합니다.
過去に行くためには光の速度よりも早い速度で行かなければなりません。
・
과거
의 묻어두었던 진실이 그 모습을 드러내기 시작했다.
過去に埋めた真実がその姿を現し始めた。
・
기념일은
과거
에 일어난 일을 기념하는 날입니다.
記念日は、過去の出来事を記念する日である。
・
그의 숨겨진
과거
가 들통나면 그의 경력에 영향을 미칠지도 모른다.
彼の隠された過去がばれると、彼のキャリアに影響を及ぼすかもしれない。
・
아무도 모르는 자신의
과거
가 탄로날까봐 두려움에 떨고 있다.
誰も知らない自分の過去が暴露されるかと怯えている。
・
과거
의 실수를 걱정해봐야 어쩔 수 없다.
過去の失敗を気にかけても割に合わない。
・
그의 잘못은
과거
의 일이며, 지금은 용서받고 있습니다.
彼の過ちは過去のものであり、今では許されています。
・
과거
나 지금이나 주변부의 지정학적 요충지에서 전쟁이 발발한다.
かつても今も周辺部の地政学的要衝地で戦争が勃発する。
・
과거
의 경험이 우리를 유대감으로 연결합니다.
過去の経験が私たちを絆で結びます。
・
하여튼 우리는
과거
를 되돌아보면서 미래를 바라봐야 합니다.
ともあれ、私たちは過去を振り返りながら未来を見据えるべきです。
・
하여튼 우리는
과거
의 실수로부터 배우고 성장해야 합니다.
ともあれ、私たちは過去の過ちから学び、成長するべきです。
・
어쨌든 우리는
과거
를 후회하지 말고 미래를 향해 나아가야 합니다.
ともあれ、私たちは過去を後悔せず、未来に向かって進むべきです。
・
역사책은 객관적인 관점에서
과거
의 사건을 기술합니다.
歴史書は客観的な視点から過去の出来事を記述します。
・
그는 뛰어난 기억력을 가지고 있어
과거
의 사건을 완벽하게 재현할 수 있습니다.
彼は優れた記憶力を持っており、過去の出来事を完璧に再現できます。
・
그는
과거
의 성공을 재현하기 위해 같은 방법을 시도하고 있습니다.
彼は過去の成功を再現するために同じ方法を試みています。
・
그의 신원을 확인하기 위해
과거
이력을 조사했습니다.
彼の身元を確認するために、過去の履歴が調べました。
・
신원 조사 결과, 그가
과거
에 범죄 경력이 있다는 것이 판명되었습니다.
身元調査の結果、彼が過去に犯罪歴があることが判明しました。
・
그의 신원을 조사하자 놀라운
과거
가 떠올랐습니다.
彼の身元を調査すると、驚くべき過去が浮かび上がりました。
・
그의 정체를 알기 위해 그의
과거
를 조사했습니다.
彼の正体を知るために、彼の過去を調査しました。
・
역사가들은
과거
의 사건을 연구하고 해석하고 있다.
歴史家は過去の出来事を研究し、解釈している。
・
역사는 우리에게
과거
의 교훈을 가르쳐 준다.
歴史は我々に過去の教訓を教えてくれる。
・
그녀는 몸소
과거
의 슬픔을 극복했어요.
彼女は身一つで過去の悲しみを乗り越えました。
・
그 장소를 방문하면
과거
의 정경이 되살아납니다.
その場所を訪れると、過去の情景が蘇ります。
・
그 노래를 들으면
과거
의 추억이 되살아납니다.
その歌を聴くと、過去の思い出が蘇ります。
・
과거
의 기억이 되살아났어요.
過去の記憶が蘇りました。
・
인과응보의 법칙은
과거
의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다.
因果応報の法則は、過去の行動が将来の結果に影響を与えることを示している。
・
그녀는
과거
의 결정에 대해 반성하고 그로부터 배웠다.
彼女は過去の決定について反省し、それから学んだ。
・
과거
를 반성하다.
過去を反省する。
・
과거
의 트라우마가 그녀를 덮치면서 공포심이 돌아왔다.
過去のトラウマが彼女を襲い、恐怖心が戻った。
・
그는 자신의
과거
잘못에서 배웠고, 그것을 이용해 적을 물리쳤다.
彼は自分の過去の過ちから学び、それを利用して敵を打ち負かした。
・
과거
의 잘못에 관한 책임은 그 잘못을 저지른 사람들에게 있다.
過去の過ちに関する責任は、その過ちをおかした人びとにある。
・
자네는 항상
과거
얘기를 꺼내는구나.
君はいつも過去の話を持ち出すね。
・
그들은
과거
의 오해를 해결하지 못하고 절교했다.
彼らは過去の誤解を解決できず、絶交した。
・
병력에는
과거
의 약물 치료 및 알레르기 정보 등도 포함되어 있습니다.
病歴には過去の薬物治療やアレルギー情報なども含まれています。
・
병력을 기입할 때는
과거
의 질병이나 수술에 대해서도 기입할 필요가 있습니다.
病歴を記入する際には、過去の病気や手術についても記入する必要があります。
・
실화는 때로 어두운
과거
를 폭로하지만 그것이 필요한 경우도 있다.
実話は時には暗い過去を暴露するが、それが必要な場合もある。
・
과거
전쟁의 영향은 역사가들에 의해 연구되고 있습니다.
過去の戦争の影響は、歴史家たちによって研究されています。
・
저는
과거
의 문학 작품을 연구했습니다.
私は過去の文学作品を研究しました。
・
그녀는
과거
데이터를 연구했다.
彼女は過去のデータを研究した。
・
과거
의 잘못을 탄식하지 말고 미래의 가능성에 초점을 맞춥시다.
過去の過ちを嘆くのではなく、未来の可能性に焦点を当てましょう。
・
그녀는
과거
의 좌절을 탄식했지만, 그것을 극복하기 위해 노력했다.
彼女は過去の挫折を嘆いていたが、それを乗り越えるために努力した。
・
과거
의 일을 한탄해도 소용없습니다.
過去のことを嘆いてもしょうがありません。
・
그는
과거
의 잘못을 한탄하고 있었다.
彼は過去の過ちを嘆いていた。
・
과거
에 경찰은 영화나 공연의 내용을 검열했다.
過去に、警察は映画や公演の内容を検閲した。
・
과거
의 아날로그의 시대에도, 현재의 디지털 시대에도 진리는 변함없다.
過去のアナログの時代でも、今のデジタル時代でも真理は変わりない。
・
과거
한반도는 호랑이의 주요 서식지였다.
かつて、朝鮮半島(韓半島)は虎の主要生息地だった。
・
연장자는 우리가
과거
로부터 배우고 미래를 향해 나아가기 위한 다리가 됩니다.
年長者は、私たちが過去から学び、未来に向かって進むための架け橋となります。
・
연장자는
과거
의 사건에 대해 이야기하고 우리에게 귀중한 교훈을 제공합니다.
年長者は、過去の出来事について語り、私たちに貴重な教訓を提供します。
・
그 소설의 고비는 주인공이
과거
의 트라우마와 마주하는 장면입니다.
私の人生の山場は、留学先での出会いでした。
・
문신을 보고 그의
과거
에 관심을 가졌다.
入れ墨を見て、彼の過去に興味を持った。
1
2
3
4
5
6
7
(
4
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ