【그녀】の例文_28

<例文>
그녀는 불안을 노력으로 메웠다.
彼女は不安を努力で埋めた。
눈물로 그녀의 얼굴은 흠뻑 젖었다.
涙で彼女の顔はびっしょりだった。
그녀의 눈이 눈물로 젖어 있었다.
彼女の目が涙で濡れていた。
그녀와는 작년 봄에 만난 이후로 연락을 하지 않고 있습니다.
彼女とは一昨年の春に会ってから連絡をとっていません。
그녀는 내년에 정년을 맞이합니다.
彼女は来年で定年を迎えます。
그녀는 매주 수요일에 헬스장에 다녀요.
彼女は毎週水曜日にジムに通っています。
그녀는 아이에게 홍역 백신을 접종시켰다.
彼女は子供に麻疹のワクチンを接種させた。
그녀의 피부에는 두창 자국이 남아 있다.
彼女の肌には痘瘡の跡が残っている。
자폐증이 있는 오빠와의 생활이 그녀를 성장시켰다.
自閉症の兄との生活が彼女を成長させた。
그녀는 자폐증 연구를 하고 있다.
彼女は自閉症の研究をしている。
그녀는 이명으로 대화를 듣기 어렵다.
彼女は耳鳴りで会話が聞き取りにくい。
그녀는 스트레스로 인해 이명이 악화되었다.
彼女はストレスで耳鳴りが悪化した。
그녀의 목소리가 쉬어서 무슨 말인지 알 수 없었다.
彼女の声がかすれて、何を言っているかわからなかった。
그녀는 노래를 너무 많이 불러서 목이 아팠다.
彼女は歌いすぎて喉を痛めた。
그녀는 무증상으로 지내고 있었지만 항체가 있다는 것을 알았다.
彼女は無症状で過ごしていたが、抗体があることが分かった。
그녀는 무증상이었지만 검사에서 양성으로 판정됐다.
彼女は無症状だったが、検査で陽性と判定された。
그녀는 공부하는 동안 귀마개를 사용했다.
彼女は勉強中に耳栓を使用した。
그녀의 등에는 또렷한 힘줄이 보였다.
彼女の背中にはくっきりとした筋のすじが見えた。
그녀의 얼굴과 목소리가 뇌리에서 떠나질 않는다.
彼女の顔と声が脳裏から離れない。
그녀는 웃으면 보조개가 생겨요.
彼女は笑うとエクボが出ます。
그녀는 볼에 있는 보조개가 무척 매력적이다.
彼女はほっぺたの笑窪が魅力的だ。
그녀는 복근 훈련을 하여 허리 라인을 가다듬고 있다.
彼女は腹筋のトレーニングをすることで、ウエストラインを整えている。
그녀는 복근 운동을 하면서 TV를 보고 있다.
彼女は腹筋の運動をしながら、テレビを見ている。
그녀는 복근을 사용하여 몸의 균형을 유지하고 있다.
彼女は腹筋を使って、体のバランスを保っている。
그녀의 쇄골이 아름다워 보이는 옷을 고르고 있었다.
彼女の鎖骨が美しく見える服を選んでいた。
그녀는 등줄기를 이용해 무거운 짐을 들어올렸다.
彼女は背筋を使って重い荷物を持ち上げた。
그녀는 디딤 발 소리가 들리지 않도록 조심스럽게 걸었다.
彼女は踏み足の音が聞こえないように、慎重に歩いた。
그녀는 디딤 발 소리에 사람이 가까이 있는 것을 느꼈다.
彼女は踏み足の音で人が近くにいるのを感じた。
그녀의 입가에는 약간의 상처가 있었다.
彼女の口元にはちょっとした傷があった。
달콤한 향기가 그녀의 입가에 감돌고 있다.
甘い香りが彼女の口周りに漂っている。
그녀는 미소를 지으며 입가를 밝게 했다.
彼女は微笑んで口元を明るくした。
그녀의 입꼬리에 희미하게 미소가 보였다.
彼女の口元に微かに笑みが見えた。
그녀는 땀샘이 예민해서 금방 땀을 흘린다.
彼女は汗腺が敏感で、すぐに汗をかく。
그녀의 인대가 끊어져서 수술이 필요해졌다.
彼女の靭帯が切れて、手術が必要になった。
그녀는 도벽 때문에 신뢰를 잃었다.
彼女は盗み癖が原因で信頼を失った。
그녀는 도벽 때문에 상담을 받고 있다.
彼女は盗み癖のためにカウンセリングを受けている。
그녀의 도벽은 스트레스에서 비롯된다.
彼女の盗み癖はストレスから来ている。
그녀는 도벽 때문에 아르바이트를 잘렸다.
彼女は盗み癖のせいでアルバイトをクビになった。
도벽이 있다는 것을 알고 그녀는 그와의 관계를 거절했다.
盗み癖があると知って、彼女は彼との関係を断った。
그녀는 도벽이 발각되어 퇴학 처분을 받았다.
彼女は盗み癖が発覚し、退学処分を受けた。
그녀의 착복이 회사의 신뢰성을 손상시켰다.
彼女の着服が会社の信頼性を損なった。
그녀의 착복이 사내에서 문제시되었다.
彼女の着服が社内で問題視された。
그녀가 착복한 돈은 큰 돈이었다.
彼女が着服したお金は大金だった。
그녀는 수감되기 전에 도망쳤다.
彼女は収監される前に逃亡した。
그녀는 사기죄로 수감되었다.
彼女は詐欺の罪で収監された。
재판 결과 그녀는 수감됐다.
裁判の結果、彼女は収監された。
아무도 알아보지 못했지만 그녀를 반긴 유일한 존재가 늙은 개였다.
誰も分からなかったが、彼女を歓迎した唯一の存在が老いた犬だった。
그녀는 상사와 말다툼하는 것을 피했다.
彼女は上司と口喧嘩することを避けた。
그녀는 아버지와 공부 때문에 말다툼을 했다.
彼女は父親と勉強のことで口喧嘩した。
그는 그녀와 스케줄로 말다툼을 했다.
彼は彼女とスケジュールで口喧嘩した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(28/126)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ