【그녀】の例文_28

<例文>
그녀는 어릴 때부터 개그우먼을 목표로 했어요.
彼女は若い頃から女性コメディアンを目指してきました。
그녀는 개그우먼으로서 관객을 웃게 만드는 재능이 있어요.
彼女は女性コメディアンとして、観客を笑わせる才能があります。
그녀는 인기 있는 개그우먼입니다.
彼女は人気のある女性コメディアンです。
그녀는 코미디언으로서 무대에서 매우 인기가 많습니다.
彼女はコメディアンとして舞台で非常に人気があります。
그녀는 유명한 코미디언으로 TV에서 자주 보입니다.
彼女は有名なコメディアンで、テレビでよく見かけます。
그녀는 어릴 때부터 희극인으로 활약해 왔어요.
彼女は若い頃から喜劇人として活躍してきました。
그녀는 늦깎이지만 자신의 꿈을 실현했어요.
彼女は遅咲きながらも自分の夢を実現しました。
그녀는 늦깎이지만 훌륭한 음악가입니다.
彼女は遅咲きながらも素晴らしい音楽家です。
그녀는 늦깎이로 최근 큰 성공을 거두었어요.
彼女は遅咲きで、最近大きな成功を収めました。
그녀는 그 시대의 유명한 딴따라였지만 지금은 아예 안 보인다.
彼女はその時代の有名な芸能人だったが、今はもう見かけない。
그녀는 영화에서 훌륭한 연기를 보여 주연상을 획득했습니다.
彼女は映画で素晴らしい演技を見せ、主演賞を獲得しました。
최우수 여우 주연상으로 그녀가 유력 후보에 올랐다.
最優秀主演女優賞として彼女が有力候補に挙がった。
그녀는 아카데미 여우 주연상을 거머쥐었다.
彼女はアカデミー主演女優賞を勝ち取った
그녀는 촬영 현장에서 프로페셔널한 태도를 보였어요.
彼女は撮影現場でプロフェッショナルな態度を見せました。
열성팬으로서 그녀는 온라인에서 팬들과 소통하고 있어요.
熱心なファンとして、彼女はオンラインでファン同士と交流しています。
그녀는 열성팬으로서 콘서트에 여러 번 참석하고 있어요.
彼女は熱心なファンとして、コンサートに何度も足を運んでいます。
그녀는 좋아하는 그룹을 위해 매일 SNS에서 응원하고 있어요.
彼女は好きなグループのために、毎日SNSで応援しています。
그녀는 열성팬으로서 매번 라이브에 참여하고 있어요.
彼女は熱心なファンとして、毎回ライブに参加しています。
그녀는 '빠순이'라고 불릴 정도로 아이돌을 열심히 응원하고 있습니다.
彼女は「パスニ」と呼ばれるほど、アイドルを熱心に応援しています。
그녀는 연습생 시절에 많은 노력을 했어요.
彼女は練習生時代に多くの努力をしました。
그녀는 수년간의 연습생 생활을 거쳐 드디어 데뷔했어요.
彼女は数年間の練習生生活を経て、ついにデビューしました。
그녀의 예명은 그녀의 캐릭터에 매우 잘 맞습니다.
彼女の芸名は、彼女のキャラクターにとても合っています。
그녀의 예명은 그녀의 음악 스타일에 딱 맞습니다.
彼女の芸名は、彼女の音楽スタイルにぴったりです。
그녀는 '유리'라는 예명으로 활동하고 있어요.
彼女は「ユリ」という芸名で活動しています。
그녀는 어렸을 적부터 연예인 지망생이었다.
彼女はちいさいごろから芸能人志望生だった。
그녀는 파파라치 때문에 외출할 수 없어요.
彼女はパパラッチのせいで外出することができません。
그녀는 파파라치에 쫓겨 외출을 피하고 있어요.
彼女はパパラッチに追われて、外出を避けています。
그녀의 카리스마는 주변을 끌어당깁니다.
彼女のカリスマ性は周囲を引きつけます。
그녀는 연예계에서 인기 있는 배우입니다.
彼女は芸能界で人気のある女優です。
그녀는 연예계 데뷔를 했습니다.
彼女は芸能界デビューを果たしました。
그녀는 삼십 년 전에 연예계에 데뷔한 베테랑 연기자이다.
彼女は30年前に芸能界にデビューしたベテラン演技者だ。
그녀는 데뷔 후 몇몇 드라마에 출연했어요.
彼女はデビュー後、いくつかのドラマに出演しました。
그녀는 영화계에서 컴백하고 싶다고 말했습니다.
彼女は映画界でカムバックしたいと語っています。
그녀의 팬클럽은 매우 활발합니다.
彼女のファンクラブは非常に活発です。
그녀는 대종상에서 최우수 여우주연상을 수상하고 감동적인 연설을 했어요.
彼女は大鐘賞で最優秀女優賞を受賞し、感動的なスピーチをしました。
그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다.
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。
그녀는 인기 있는 예능 프로그램의 진행자입니다.
彼女は人気のバラエティ番組の司会者です。
그녀는 아이돌로 활동하는 동시에, 여배우로도 활약하고 있어요.
彼女はアイドルとして活動する一方で、女優としても活躍しています。
그녀는 새로운 아이돌 그룹의 리더입니다.
彼女は新しいアイドルグループのリーダーです。
그녀는 레드카펫에서 미소를 지으며 팬들에게 손을 흔들었습니다.
彼女はレッドカーペットで微笑みながらファンに手を振りました。
그녀는 레드카펫에서 아름다운 드레스를 입고 등장했습니다.
彼女はレッドカーペットで美しいドレスを着て登場しました。
그녀는 직원들과의 소통을 중요하게 생각하는 매니저입니다.
彼女は社員とのコミュニケーションを大切にしているマネージャーです。
그녀는 인기 가수의 매니저를 맡고 있습니다.
彼女は人気歌手のマネージャーをしています。
아무리 매니저라도 그녀의 사생활까지는 알지 못합니다.
いくらマネージャーでも彼女のプライベートのことまでは知りません。
전성기인 그녀는 누구나 인정하는 톱스타였어요.
全盛期の彼女は誰もが認めるトップスターでした。
그녀는 전성기 때 가장 많은 팬을 가지고 있었어요.
彼女は全盛期の頃、最も多くのファンを持っていました。
현재 그녀는 제2의 전성기를 맞고 있다.
現在、彼女は第2の全盛期を迎えている。
그녀의 노래는 젊은이들에게 인기가 있어요.
彼女の歌は若者に人気です。
악수회에서 그녀와 이야기를 나눴어요.
握手会で彼女と話しました。
그녀는 첫 일본 팬미팅에서 악수회를 진행했다.
彼女は最初の日本のファンミーティングで握手会を行った。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(28/150)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ