【그녀】の例文_30

<例文>
그녀에게 차인 후, 새로운 취미에 몰두하기로 했다.
彼女に振られた後、新しい趣味に打ち込むことにした。
파국을 극복한 그녀는 새로운 사랑을 만났습니다.
破局を乗り越えた彼女は、新しい恋に出会いました。
파국을 계기로 그녀는 새로운 인생을 걷기 시작했어요.
破局を機に、彼女は新しい人生を歩み始めました。
그녀는 파경의 원인에 대해 말하고 싶어하지 않았어요.
彼女は破局の原因について語りたがりませんでした。
파경을 계기로 그녀는 새로운 인생을 걷기 시작했어요.
破局を機に、彼女は新しい人生を歩み始めました。
파경을 딛고 그녀는 긍정적으로 변했습니다.
破局を乗り越えて、彼女は前向きになりました。
파경 후, 그녀는 새로운 취미를 시작했어요.
破局後、彼女は新しい趣味を始めました。
그녀는 중혼을 허락하지 않고 이혼을 결심했습니다.
彼女は重婚を許せず、離婚を決意しました。
그녀는 남편의 중혼을 알고 이혼을 결심했습니다.
彼女は夫の重婚を知り、離婚を決意しました。
그녀는 중혼 사실을 모르고 그와 결혼했어요.
彼女は重婚の事実を知らずに彼と結婚しました。
바지런한 그녀의 제안이 업무 개선으로 이어졌습니다.
まめまめしい彼女の提案が、業務改善に繋がりました。
바지런히 일하는 그녀는 항상 새로운 아이디어를 제공합니다.
まめまめしく働く彼女は、いつも新しいアイデアを提供します。
재혼한 그녀는 새 남편과 멋진 시간을 보내고 있어요.
再婚の彼女は、新しい夫と素敵な時間を過ごしています。
재혼한 그녀가 가족과의 새로운 추억을 만들고 있어요.
再婚の彼女が、家族との新しい思い出を作っています。
그녀는 재혼 후 가족과의 시간을 소중히 여기고 있어요.
彼女は再婚後、家族との時間を大切にしています。
재혼은 그녀에게 새로운 시작을 의미했어요.
再婚は彼女にとって新しい始まりを意味しました。
그녀는 재혼 후 행복한 결혼 생활을 보내고 있습니다.
彼女は再婚後、幸せな結婚生活を送っています。
그녀의 초혼 상대는 직장에서 만난 사람이에요.
彼女の初婚相手は、職場で出会った人です。
그녀의 초혼 상대는 소꿉친구였어요.
彼女の初婚相手は、幼馴染でした。
그녀의 초혼은 25살 때였습니다.
彼女の初婚は、25歳のときでした。
그녀는 초혼에 실패했다.
彼女は初婚で失敗した。
그녀에게 수제 쿠키를 받았다.
彼女に手作りのクッキーをもらった。
관련 책을 추천해 주며 그녀와 가까워졌다.
関連本を推薦し、彼女と親しくなった。
그는 부모를 만나게 하기 위해 그녀를 집에 데려가려고 했다.
彼は、両親に会わせるため、彼女を家へ連れて行こうとしていた。
며칠 전에 그녀에게 고백했어.
数日前に彼女に告白した。
그녀는 성희롱 관련으로 윤리 위원회에 상담을 요청했다.
彼女はセクハラ関連で倫理委員会に相談を要請した。
그녀는 팀 동료에 대한 배신 행위로 제재를 받았습니다.
彼女はチームメイトに対する裏切り行為で制裁を受けました。
그녀는 연명하기 위한 선택지를 검토하고 있다.
彼女は、延命するための選択肢を検討している。
그녀는 공장의 생산 라인을 감독하고 있다.
彼女は工場の生産ラインを監督している。
그녀는 여신 같은 우아함을 가지고 있다.
彼女は女神のような優雅さを持っている。
그녀는 실록에 기반한 다큐멘터리를 제작하고 있다.
彼女は実録に基づいたドキュメンタリーを制作している。
그녀는 고고학자로서 새로운 유적을 발견했다.
彼女は考古学者として新しい遺跡を発見した。
그녀는 인류학 박사 학위를 가지고 있다.
彼女は人類学の博士号を持っている。
그녀의 고고학 논문은 고대 종교 의식에 대해 쓰여져 있다.
彼女の考古学の論文は古代の宗教儀式について書かれている。
그녀는 고고학 박사 학위를 가지고 있다.
彼女は考古学の博士号を持っている。
그녀의 댄스 퍼포먼스는 볼만했다.
彼女のダンスパフォーマンスは見ものだった。
간발의 차로 그녀가 우승했다.
わずかな差で彼女が優勝した。
간발의 차이로 그녀를 만나지 못했다
一足違いで彼女に会えなかった。
그토록 그녀를 사랑했는데 헤어지고 말았다.
あれほどに彼女を愛していたのに、別れてしまった。
그토록 욕하던 그녀와 결혼을 한대요.
あれほど悪口を言っていた彼女と結婚をするそうです。
그다지도 그녀의 결의는 굳었다.
然しもに彼女の決意は固かった。
그녀는 여러모로 보살펴 주었다.
彼女は何かと世話を焼いてくれた。
그녀가 손수 만든 요리는 깔끔하다.
彼女の手料理はこざっぱりしている。
그녀의 해설은 깔끔했다.
彼女の解説はこざっぱりしていた。
그녀의 연설은 깔끔했다.
彼女のスピーチはこざっぱりしていた。
그녀의 요리는 깔끔하고 맛있다.
彼女の料理はこざっぱりと美味しい。
그녀의 복장은 언제나 깔끔하다.
彼女の服装はいつもこざっぱりしている。
그녀는 건축학 논문을 국제 회의에서 발표했다.
彼女は建築学の論文を国際会議で発表した。
그녀는 건축학 석사 학위를 취득했다.
彼女は建築学の修士号を取得した。
그녀는 운명에 끌려가는 것처럼 느꼈다.
彼女は運命に引きずられているように感じた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(30/126)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ