【그녀】の例文_23

<例文>
그녀는 베란다에서 떨어져 병원으로 이송되었습니다.
彼女はベランダから転落し、病院に運ばれました。
그녀는 베란다에서 전락해 병원으로 이송되었습니다.
彼女はベランダから転落し、病院に運ばれました。
그녀는 낙상해서 발목을 삔 상태입니다.
彼女は転倒して、足首を捻挫しました。
그녀는 결혼을 계기로 캐나다에 영주하게 되었습니다.
彼女は結婚を機にカナダに永住することになりました。
그녀는 직장 문제로 독일에 영주했습니다.
彼女は仕事の関係でドイツに永住しました。
그녀의 가족은 호주에 영주하고 있습니다.
彼女の家族はオーストラリアに永住しています。
그녀는 미국에 영주하기를 희망하고 있습니다.
彼女はアメリカに永住することを希望しています。
그녀는 무신론자이지만 정신적인 가치를 소중히 여긴다.
彼女は無神論者だが、精神的な価値を大切にしている。
그녀는 오랫동안 비염에 시달려왔다.
彼女は長い間、鼻炎に悩まされてきた。
그녀는 자신의 실패를 숨기기 위해 지어낸 변명을 했다.
彼女は自分の失敗を隠すためにでっち上げた言い訳をした。
나는 분명히 그녀가 그 이야기를 지어냈다고 본다.
ぼくはきっと彼女がその話をでっち上げたのだと思う。
그녀는 결사 항전을 도전했으나 결국 힘이 다해 쓰러졌다.
彼女は決死抗戦を挑んだが、結果的に力尽きて倒れた。
그녀는 병이 회복되는 시기에 전복죽을 먹으라고 권유받았습니다.
彼女は病気の回復期にアワビ粥を食べるように勧められました。
그녀는 VIP 경호원으로서 엄격한 보안 속에서 일을 하고 있습니다.
彼女はVIPの警護員として、厳重なセキュリティの中で仕事をしています。
그녀는 시인으로서도 문학가로서도 높은 평가를 받고 있다.
彼女は詩人としても文学家としても高く評価されている。
그녀는 시나리오 작가로서 텔레비전 드라마의 대본을 쓰고 있다.
彼女はシナリオ作家として、テレビドラマのシナリオを書いている。
그녀는 컴퓨터 프로그래밍 엔지니어입니다.
彼女はコンピュータープログラミングのエンジニアだ。
그녀는 잠시 깊은 생각에 잠긴 후, 조용히 대답했다.
彼女はしばらく物思いに浸ってから、静かに答えた。
그녀는 깊은 생각에 잠기고 가만히 있었다.
彼女は深い考えに浸りだまっていた。
그녀가 미간을 찌푸리고 있을 때는 뭔가 문제가 있다는 증거다.
彼女が眉間にしわを寄せているときは、何か問題がある証拠だ。
그녀는 화가 난 건지 미간을 찌푸리고 있다.
彼女は怒っているのか、眉間にしわを寄せている。
그녀는 내 질문에 답할 때 미간을 찌푸리고 있었다.
彼女は私の質問に答える時、眉間にしわを寄せていた。
그녀의 미소를 보면 힘이 나는 것 같았어요.
彼女の笑顔を見たら、力が出る気がした。
그녀에게 안부 전화를 했지만, 전화가 연결되지 않았어요.
彼女に安否電話をかけたが、電話が通じませんでした。
그녀의 통화 기록에는 모르는 번호가 여러 개 있었다.
彼女の通話履歴には知らない番号がいくつもあった。
그녀의 미소는 많은 그림에 그려졌습니다.
彼女の笑顔は多くの絵画に描かれてきました。
그녀는 거의 내 어머니 같은 말투였다.
彼女はほとんどまるで私の母親のような口ぶりだった。
그녀는 매우 훌륭한 여의사입니다.
彼女は非常に優秀な女医です。
그녀는 몸에 수건을 휘감고 방에 들어왔다.
彼女は体にタオルを巻きつけて部屋に入ってきた。
그녀는 지역 프로젝트를 선도하는 것에 흥분하고 있습니다.
彼女は地域のプロジェクトを先導することに興奮しています。
그녀는 사회 개혁의 선도자로 널리 알려져 있다.
彼女は社会改革の先導者として広く知られています。
그녀는 너무 긴장해서 땀방울이 등을 타고 흘렀다.
彼女は緊張しすぎて、汗滴が背中を流れた。
그녀의 건강미는 매일 조깅과 채소 중심의 식사 덕분입니다.
彼女の健康美は、毎日のジョギングと野菜中心の食事のおかげです。
그녀는 흡연량을 줄인 결과, 건강 상태가 개선되었어요.
彼女は喫煙量を減らした結果、健康状態が改善しました。
그녀의 거짓말은 모조리 간파되었습니다.
彼女の嘘はことごとく見破られました。
그녀는 오래된 단짝 친구입니다.
彼女は古くからの大親友です。
전학온 그녀가 반갑게 인사하고 다정하게 말을 걸어와 결국에는 단짝이 되었다.
転校してきた彼女が、気持ちよく挨拶して愛想よく言葉をかけて結局は仲良しになった。
그녀는 샘이 많다.
彼女はねたみ深い。
그녀는 질투심이 많은 여자다.
彼女はしっと深い女だ。
그녀의 친화력이 신입사원의 긴장을 완화시켰습니다.
彼女の親和力が、新入社員の緊張を和らげました。
그녀는 친화력이 있어서 모든 세대와 대화가 잘 통합니다.
彼女は親和力があり、どの世代とも話が合います。
그녀의 친화력 덕분에 팀 전체가 잘 화합되었습니다.
彼女の親和力のおかげで、チーム全体がうまくまとまりました。
그녀는 명문대학에서 의학을 전공하고 있어요.
彼女は名門大学で医学を専攻しています。
그녀는 미대에 다니며 회화를 배우고 있어요.
彼女は美大に通って絵画を学んでいます。
그녀는 교육학 학사 학위를 취득했습니다.
彼女は教育学の学士号を取得しました。
그녀는 역사학 학사 학위를 가지고 있습니다.
彼女は歴史学の学士号を持っています。
그녀는 학사 학위를 받은 후 대학원에 진학했습니다.
彼女は学士号を取得してから、大学院に進学しました。
그녀는 일용직 일을 했었지만 지금은 정규직 일을 얻었다.
彼女は日雇い仕事をしていたが、今はフルタイムの職を得た。
그녀는 마음을 가라앉히기 위해 심호흡을 했다.
彼女は心を沈めるために深呼吸をした。
그녀는 홀어머니를 훌륭하게 키웠다.
彼女は独り身の母ながら、子どもたちを立派に育てた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(23/150)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ