【기억하다】の例文

<例文>
그녀의 독특한 웃음소리는 누구나 기억하고 있다.
彼女の独特の笑い声は誰もが覚えている。
지금도 그 때의 감촉을 선명히 기억하고 있다.
いまもその時の感触を鮮明に記憶している。
저 앵무새는 제 말을 기억하는 것 같아요.
あのオウムは、私の言葉を覚えているようです。
그의 기억력은 전무해서 아무것도 기억하지 못한다.
彼の記憶力は皆無で、何も覚えていない。
그 날의 일은 지금도 선명하게 기억하고 있습니다.
あの日のことは今もあざやかに覚えています。
그날 사고를 지금도 선명히 기억하고 있어요
あの日の事故を未だに鮮明に覚えています。
올해로 결혼한 지 몇 년째인지 잘 기억하고 있습니까?
今年で結婚してから何年目なのか、きちんと覚えていますか。
한 번 본 것은 그대로 기억하는 능력을 가지고 있다.
一度目にしたものをそのまま記憶する能力を持っている。
처음 만났던 날을 아직 기억하고 있다.
はじめてあった日をまだ覚えている。
인간의 뇌는 스스로 정보를 찾았을 때 그 정보를 오래 기억하는 특성이 있다.
我々の脳は自ら情報を探したとき、その情報を長い間記憶する特性がある。
제 말을 잘 기억하고 그대로 해 보세요.
私の言った言葉をよく覚えて、その通りにしてみてください。
또렷이 기억하고 있다.
はっきりと覚えている
디지털 기기에만 의존하다 보면 정보를 찾고 기억하는 능력이 점점 줄어든다.
デジタル機器にばかり依存しすぎていると、情報を探して記憶する能力が徐々に低下する。
지금도 그녀의 따뜻한 시선을 기억하고 있어요.
今でも彼女の暖かい眼差しを覚えています。
간단히 기억하는 것은 간단히 잊는다.
簡単に覚えたものは簡単に忘れます。
나는 십 대 시절을 기억하고 있다.
私は10代の頃を覚えている。
물론 너의 생일을 기억하고 있어.
もちろん、あなたの誕生日を覚えている。
기억하고 있습니다.
記憶してます。
저 기억하세요?
私のこと、覚えていらっしゃいますか?
과거를 기억하다.
過去を覚える。
지금도 생생히 기억하고 있다.
今も、生々しく記憶している。
초등학교 교가를 지금까지도 기억하고 있다.
小学校の校歌をいまだに覚えている。
이곳에서 발생한 사건을 기억하기 위해 시민들의 증언을 들었다.
ここで発生した事件を記憶するために、市民たちの証言を聞いた。
난 당신의 기억을 고스란히 다 기억하고 있어.
私は貴方の想い出を、一つ欠けること無くみんな覚えてるよ。
공포를 지금도 생생하게 기억한다.
恐怖を今でも生々しく覚えている。
기억하는 가장 좋은 방법은 감동을 받는 것입니다.
記憶する一番いい方法は感動することです。
학생들에게 지도하는 것보다 몸소 실천하고 기억하게 하는 것이 좋습니다.
学生には指導するよりも、自ら実践させて覚えさせたほうがよいでしょう。
어렸을 적 엄마가 만들어 주셨던 도톰한 돈가스를 아직도 기억한다
幼い時に、母が作ってくれたやや厚めのとんかつをまだ覚えている。
희미하게 기억하고 있다.
かすかに記憶している。
기억하기 쉽고 친근한 명칭을 모집하다.
覚えやすく親しみやすい名称を募集する。
그 사건을 똑똑히 기억하고 있습니다.
あの事件をはっきり覚えています。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ