【대상】の例文_3
<例文>
・
피의자란 범인으로 의심을 받게 되어 수사
대상
이 된 자입니다.
被疑者とは、犯人の疑いをかけられて、捜査の対象になっている人である。
・
그에게 아버지는 애증의
대상
이다.
彼にお父さんは愛憎の対象だ。
・
그 선배는 후배들에게 존경의
대상
이다.
その先輩は後輩たちから尊敬の対象だ。
・
태양계의 비밀은 중세 시대부터 과학자들의 관심
대상
이었다.
太陽系の秘密は中世時代から科学者たちの関心の対象だった。
・
'미만'은
대상
이 되는 숫자를 포함하지 않는다.
「未満」は対象となる数字を含まない。
・
거북이 운전은 고속도로에서는 최저 속도 위반의 단속
대상
이 되지만, 일반도로에서는
대상
이 되지 않습니다.
のろのろ運転は、高速道路では最低速度違反の取り締まり対象となりますが、一般道では対象になりません。
・
초상화 제작에서는
대상
인물과 화가의 거리가 중시된다.
肖像画製作では対象人物と画家の距離が重視される。
・
검색
대상
을 좁히는 방법 중의 하나로써 복수의 키워드를 입력하는 방법이 있습니다.
検索対象を絞り込む方法の1つとして、複数のキーワードを入力する方法があります。
・
첨가물도 원료 원산지 표시의
대상
입니다.
添加物も原料原産地表示の対象になります。
・
고고학은 인류가 지구상에 남긴 다양한 유적이나 유물 등을
대상
으로 연구하는 학문이다.
考古学は、人類が地球上に残したさまざまな遺跡や遺物などを対象にして研究する学問だ。
・
19세기에는 박해의
대상
이 종교가 아니라 인종 문제였다.
19世紀には迫害の対象が宗教ではなく、人種の問題となった。
・
협의
대상
이 아니며, 철회할 생각도 없다.
協議の対象ではなく、撤回する考えはない。
・
상장기업을
대상
으로 한 적대적 매수에 성공했다.
上場会社を対象とする敵対的買収に成功した。
・
경고
대상
이 되는지는 레퍼리의 재량에 달려 있다.
警告の対象となるがはレフェリーの裁量に委ねられている。
・
미국은 2000억 달러 상당의 중국 제품을
대상
으로 추가 관세를 발동했다.
アメリカは、2000億ドル相当の中国製品を対象に追加関税を発動した。
・
징세의
대상
으로 하다.
徴税の対象とする。
・
과세
대상
으로 하다.
課税の対象とする。
・
빈집을
대상
으로 가재도구 처분에 드는 비용 일부를 보조합니다.
空家を対象に、家財道具の処分にかかる費用の一部を補助します。
・
이 병동은 다양한 질환을 안고 있는 환자를
대상
으로 간호하고 있다.
この病棟は様々な疾患を抱えている患者を対象に看護している。
・
실험의
대상
이 되는 변수는 종속변수라고 불립니다.
実験の対象となる変数は、従属変数と呼ばれます。
・
대상
물을 가만히 예의 주시하다.
対象物をじっと注意深く見る。
・
도형은 다양한 기하학의 기본적
대상
이다.
図形は、様々な幾何学の基本的な対象である。
・
재산 분여의
대상
은 현금 또는 집 이외에도 많이 있습니다.
財産分与の対象は現金や家以外にもたくさんあります。
・
이 책은 영작문을 처음으로 공부하는 사람을
대상
으로 하고 있습니다.
この本は英作文をはじめて勉強する人を対象にしています。
・
대상
을 쌍안경으로 볼 때 육안으로 볼 때보다 크게 보인다.
対象を双眼鏡で見たとき、肉眼と見る時よろも大きく見える。
・
조선 후기 지도층의 활동과 당대 시
대상
을 엿볼 수 있는 전시품을 모았다.
朝鮮後期の指導層の活動と当代の時代相を垣間見ることのできる展示品を集めた。
・
1000명을
대상
으로 설문조사한 이 보고서를 요약하면 다음과 같다.
1000名を対象にアンケート調査したレポートを要約してみると次のようである。
・
백상예술
대상
은 TV와 영화부문을 시상하는 국내 유일의 종합예술상입니다.
百想芸術大賞はTVと映画部門の授賞する国内唯一の 総合芸術賞です。
1
2
3
(
3
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ