・ | 그는 그녀의 발언에 대해 감정적인 반박을 했다. |
彼は彼女の発言に対して感情的な反論をした。 | |
・ | 그는 상대방의 비판에 대해 날카로운 반론을 펼쳤다. |
彼は相手の批判に対して鋭い反論を行った。 | |
・ | 그는 논의 결과에 대해 반박할 준비가 되어 있었다. |
彼は議論の結果に対して反論する準備ができていた。 | |
・ | 석탄 화력발전소의 건설계획에 대해 시민단체가 재검토를 호소했다. |
石炭火力発電所の建設計画について、市民団体が再検討を訴えた。 | |
・ | 적절한 인사 평가를 하기 위해서는 업무 수행 능력에 대해서 정확히 파악해 두는 것이 중요합니다. |
適切な人事評価を行うためには、業務遂行能力について正確に把握しておくことが重要です。 | |
・ | 그 논평은 그 연구의 신뢰성이나 유효성에 대해 의문을 제기하고 있습니다. |
その論評は、その研究の信頼性や有効性について疑問を呈しています。 | |
・ | 그의 논평은 그 새로운 기술이 미래에 미치는 영향에 대해 논의하고 있습니다. |
彼の論評は、その新しい技術の将来への影響について論じています。 | |
・ | 그녀의 서평은 책의 메시지에 대해 깊이 생각하게 합니다. |
彼女の書評は、本のメッセージについて深く考えさせられます。 | |
・ | 안전 보장의 기본적인 문제에 대해 인식을 공유하다. |
安全保障の基本的な問題について認識を共有する。 | |
・ | 진행 중인 안건에 대해 순차적으로 논의합니다. |
進行中の案件について順次議論します。 | |
・ | 심의회는 제안된 규제에 대해 신중하게 심의했습니다. |
審議会は提案された規制について慎重に審議しました。 | |
・ | 위원들은 의제에 대해 의견을 교환하고 심의했습니다. |
委員たちは議題について意見を交換し、審議を行いました。 | |
・ | 위원들은 법안의 내용에 대해 열심히 심의했습니다. |
委員たちは法案の内容について熱心に審議しました。 | |
・ | 심의회는 법적인 문제에 대해 전문가의 의견을 구했습니다. |
審議会は法的な問題について専門家の意見を求めました。 | |
・ | 심의회는 오늘 중요한 문제에 대해 합의에 도달했습니다. |
審議会は今日、重要な問題について合意に達しました。 | |
・ | 심의회는 내일 새로운 제안에 대해 회의를 개최합니다. |
審議会は明日、新しい提案について会議を開催します。 | |
・ | 내각은 행정권 행사에 대해서 국회에 대해 연대하여 책임을 진다. |
内閣は行政権の行使について国会に対し連帯して責任を負い。 | |
・ | 타당성에 대해 논의가 분분합니다. |
妥当性について議論が分かれています。 | |
・ | 이 논문의 타당성에 대해 논의가 이루어지고 있습니다. |
この論文の妥当性について議論がなされています。 | |
・ | 그 계획의 타당성에 대해 추가 검증이 필요합니다. |
その計画の妥当性について、さらなる検証が必要です。 | |
・ | 예산안에 대해서는 많은 불일치가 있었습니다. |
予算案については多くの不一致がありました。 | |
・ | 그녀는 자신의 전생에 대해 관심을 가지고 있습니다. |
彼女は自分の前世について興味を持っています。 | |
・ | 그녀의 관심은 그 주제에 대해 거의 전무했다. |
彼女の興味はその話題に対してほとんど皆無だった。 | |
・ | 병력을 기입할 때는 과거의 질병이나 수술에 대해서도 기입할 필요가 있습니다. |
病歴を記入する際には、過去の病気や手術についても記入する必要があります。 | |
・ | 새옹지마 같은 사건은 우리가 만나는 다양한 상황에 대해 생각하는 계기를 줍니다. |
塞翁が馬のような出来事は、私たちが遭遇するさまざまな状況について考えるきっかけを与えてくれます。 | |
・ | 그 영화는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를 그리고 있습니다. |
その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。 | |
・ | 이 책은 사자의 생태에 대해 자세히 설명하고 있습니다. |
この本は、ライオンの生態について詳しく説明しています。 | |
・ | 방황한 만큼 성숙해지고, 실패한 만큼 위대해집니다. |
さまようほど成熟していき、失敗するほど偉大になります。 | |
・ | 밤새도록 부모님과 장래에 대해서 이야기했다. |
夜が明けるまで親と将来に対して話し込んだ。 | |
・ | 업계별 성수기와 한산기에 대해서 상세히 설명하겠습니다. |
業界別の繁忙期と閑散期について詳しく説明します。 | |
・ | 젊은이들은 사회에 대해 왜 무관심할까? |
若者は社会に対してなぜ無関心なのか? | |
・ | 저는 현대 사회의 행동 패턴에 대해 연구했습니다. |
私は現代社会の行動パターンについて研究しました。 | |
・ | 당신은 그 사람과 연대해야 합니다. |
あなたはあの人と連帯するべきです。 | |
・ | 염증은 손상 혹은 감염에 대해 체내 조직이 일으키는 방어적인 반응입니다. |
炎症は損傷あるいは感染に対して体内の組織が起こす防御的反応です。 | |
・ | 그 안건에 대해 우리는 모든 이해관계자의 의견을 고려했습니다. |
その案件について、私たちはすべての利害関係者の意見を考慮しました。 | |
・ | 투자란 수익을 기대해 자금을 지출하는 것을 말한다. |
投資とは、収益を期待して資金を支出することもいう。 | |
・ | 그녀의 겸손한 태도에 대해 많은 사람들이 칭찬을 아끼지 않았어요. |
彼女の謙虚な姿勢には多くの人々から賛辞が寄せられました。 | |
・ | 그의 교육에 대한 공헌에 대해 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다. |
彼の教育への貢献には多くの人から賛辞が寄せられました。 | |
・ | 그의 용감한 행동에 대해 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다. |
彼の勇敢な行為には多くの人々から賛辞が送られました。 | |
・ | 그녀는 그 업적에 대해 많은 찬사를 받았어요. |
彼女はその功績に対して多くの賛辞を受けました。 | |
・ | 취미에 대해 잡담하는 것을 좋아합니다. |
趣味について雑談するのが好きです。 | |
・ | 인터넷을 이용해 정보 발신할 때의 주의점과 대책에 대해서 설명하겠습니다. |
インターネットを利用して情報発信をする際の注意点と対策について説明します。 | |
・ | 돈에 대해 강한 애착을 가지고 있다. |
お金に対して強い愛着を持っている。 | |
・ | 그 그룹은 종교의 역할에 대해 토론하고 있습니다. |
そのグループは宗教の役割についてディベートしています。 | |
・ | 그 위원회는 사형제도의 찬반에 대해 토론했습니다. |
その委員会は死刑制度の是非についてディベートしました。 | |
・ | 우리는 기술과 프라이버시의 관계에 대해 토론합니다. |
私たちはテクノロジーとプライバシーの関係についてディベートします。 | |
・ | 우리는 국제 관계에 대해 토론합니다. |
私たちは国際関係についてディベートします。 | |
・ | 우리는 지구 온난화의 영향에 대해 토론합니다. |
私たちは地球温暖化の影響についてディベートします。 | |
・ | 우리는 에너지 정책에 대해 토론을 합니다. |
私たちはエネルギー政策に関するディベートを行います。 | |
・ | 그는 지난 주에 친구와 정치 문제에 대해 토론했습니다. |
彼は先週友人と政治的な問題についてディベートしました。 |