【동작하다】の例文_11

<例文>
상납금 제도는 불공평하다는 비판을 받고 있다.
上納金制度は不公平だと批判されている。
과로로 핼쑥하다.
過労でやつれている。
귀동냥에 의존하는 것은 위험하다.
耳学問を頼りにするのは危険だ。
감정을 억제하다.
感情を押さえる。
사고 장면을 목격하다.
交通の場面を目撃する。
교통사고를 목격하다.
交通事故を目撃する。
범죄를 목격하다.
犯罪を目撃する。
소풍이 중지되어 낙심하다.
遠足が中止になってがっかりする。
공로자를 표창하다.
功労者を表彰する。
저 남자는 수집광이어서, 방 안 가득 모은 물건들로 가득하다.
あの男はコレクトマニアだから、部屋中が集めたものだらけだ。
성격이 무르기 때문에 스트레스에 약하다.
性格がもろいため、ストレスに弱い。
마음이 유순하다.
心が柔順だ。
고분고분하다고 해서 반드시 좋은 일만 있는 것은 아니다.
従順だからといって、必ずしも良いことばかりではない。
참모습을 보여주는 것은 용기가 필요하다.
真の姿を見せることは勇気がいる。
그의 말과 행동은 정말 간사하다고 느껴진다.
彼の言動は本当にずるいと感じる。
그의 방은 아기자기한 장식으로 가득하다.
彼の部屋は可愛らしい飾りでいっぱいだ。
그가 그린 일러스트는 정말 아기자기하다.
彼の描いたイラストは本当に可愛らしい。
그녀의 옷차림은 항상 아기자기하다.
彼女の服装はいつも可愛らしい。
숨겨져 있던 재능을 발휘하다.
隠れていた才能を発揮する。
재능을 발휘하다.
才能を発揮する。
그녀의 지식은 엄청나게 광범위하다.
彼女の知識はものすごく広範囲なものだ。
야박하다는 것을 자각하고 있지만, 그것이 내 방식이다.
薄情であることを自覚しているが、それが私のやり方だ。
야박하다는 말을 듣고 마음이 아팠다.
薄情な言葉を聞いて、心が痛んだ。
야박하다고 생각되더라도, 나는 내 신념을 지키고 싶다.
薄情だと思われても、私は自分の信念を守りたい。
야박하다고 해도, 어쩔 수 없는 상황이었다.
薄情だと言われても、仕方がない状況だった。
그의 언행은 야박하다고 받아들여지는 경우가 있습니다.
彼の言動が薄情だと受け取られることがあります。
그 대응은 야박하다고 느껴질지도 모릅니다.
その対応は薄情だと感じられるかもしれません。
남편은 애정 표현에 야박하다.
夫は愛情表現に世知辛い。
박정하다고 비난받는 일이 없도록 배려를 잊지 말고 행동합시다.
薄情だと非難されることのないよう、配慮を忘れずに行動しましょう。
그 행동이 박정하다고 받아들여질 가능성이 있다.
その行動が薄情だと受け取られる可能性がある。
끈질기게 포기하지 않고 도전하는 것이 중요하다.
しぶとく諦めずに挑戦し続けることが大切だ。
끈질기게 교섭하다.
粘り強く交渉する。
그는 무정하다. 아무도 도와주지 않았다.
彼は無情だ。誰も助けてくれなかった。
동맥에 출혈이 있으면 즉시 처치가 필요하다.
動脈から出血している場合はすぐに処置が必要だ。
출혈이 심하다.
出血がひどい。
감기에 걸린 탓인지 코가 맹맹하다.
風邪をひいたせいか、鼻がぐすぐすする。
단란한 가족의 유대가 중요하다고 생각합니다.
仲睦まじい家族の絆が大切だと思います。
부정을 저지르지 않고 떳떳하게 사는 것이 중요하다.
不正をせず、堂々と生きることが大切だ。
이 샤워실 바닥은 반질반질해서 위험하다.
このシャワーの床はつるつるして危ない。
그의 얼굴은 반질반질하다.
彼の顔はつるつるしている。
이 돌은 반질반질하다.
この石はつるつるしている。
호텔 방은 청결하고 편안하다.
ホテルの部屋は清潔で快適だ。
그 레스토랑은 매우 청결하다.
そのレストランは非常に清潔だ。
청결한 환경을 유지하는 것은 건강에 중요하다.
清潔な環境を保つことは、健康にとって重要だ。
청결한 손으로 식사하는 것이 중요하다.
清潔な手で食事をすることが大切だ。
그녀의 방은 항상 청결하다.
彼女の部屋はいつも清潔だ。
이 병원은 청결하다.
この病院は清潔だ。
그 아이의 얼굴은 아주 깨끗하다.
その子の顔はとてもきれいだ。
그의 집은 항상 깨끗하다.
彼の家はいつもきれいだ。
저 공원은 항상 깨끗하다.
あの公園はいつもきれいだ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(11/238)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ