【든】の例文_9

<例文>
그들은 모 적을 섬멸하기로 결심했다.
彼らはあらゆる敵を殲滅する決意をした。
것은 계획의 일환이었다.
全ては計画の一環だった。
세컨드 하우스 가에서 꽃을 키운다.
セカンドハウスのガーデンで花を育てる。
의구심이 것을 메모해 두었다.
疑問に思ったことをメモしておいた。
누구를 위한 결정이었는지 의문이 다.
誰のための決定だったのか疑問が沸く。
부글부글 끓이는 동안 샐러드를 만다.
ぐつぐつと煮込んでいる間にサラダを作る。
퇴직하기 전에 모 업무를 인수인계하다.
退職する前にすべての業務を引き継ぐ。
그는 이제 모 것을 체념하고 초월한 존재가 됐다.
彼はもうすべての物事を断念し超越した存在になった
그냥 모 것을 체념해야 할 때가 있습니다.
ただすべてのことを諦めなければならない時があります
날이 밝으면 전날의 피로가 싹 가시는 듯한 기분이 다.
夜が明けると、前の日の疲れが吹き飛ぶような気持ちになる。
그 늪에는 많은 새들이 모여다.
その沼には多くの鳥が集まる。
시간은 모 상처를 치유한다.
時間はあらゆる傷を癒す。
시간은 거의 모 상처를 치유해준다.
時間はほとんどすべての 傷を治してくれる。
심신을 치유하다.
病んだ心身を癒す。
夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。
彼らは夕日を背にして、海辺でキャンプファイヤーを楽しんでいた。
이 포스터 디자인이 마음에 다.
このポスターのデザインが気に入った。
기술이 있으면, 어디를 가지 통한다.
技術があれば、どこへ行っても通用する。
어리석은 사람은 단순한 문제를 어렵게 만다.
愚かな人は単純な問題を難しくさせる。
비관론자는 모 기회로부터 어려움을 찾아낸다.
悲観論者はすべての機会から困難を探す。
또 언제지 전화해.
またいつでも電話してね。
것이 눈으로 덮여 있다.
全てが雪で覆われてる。
재료를 다 써버렸어요.
すべての材料を使い果たしました。
지렛대의 원리를 응용하여 새로운 도구를 만다.
テコの原理を応用して新しい道具を作る。
보따리 디자인이 마음에 다.
包みのデザインが気に入った。
집기 디자인이 마음에 다.
什器のデザインが気に入った。
맷돌에 빻은 가루로 빵을 만다.
石臼で挽いた粉でパンを作る。
맷돌을 써서 가루를 만다.
石臼を使って粉を作る。
방랑자는 가진 것이 없지만, 모 것을 가지고 있다.
放浪者は何も持たないが、全てを持っている。
전권을 가진 그는 모 결정권을 쥐고 있다.
全権を持っている彼は、すべての決定権を握っている。
명세서에는 모 지출이 상세하게 기재되어 있다.
明細書には全ての支出が詳細に記載されている。
명세서에는 모 거래가 기재되어 있었다.
明細書にはすべての取引が記載されていた。
명세에는 모 비용이 상세하게 기재되어 있었다.
明細には全ての費用が詳細に記載されていた。
귀가 후에 저녁 식사를 만다.
帰宅後に夕食を作る。
어떻게 해서 부부 관계를 회복하고 싶다.
どうにかして夫婦関係を修復したい!
출입구를 봉쇄한다.
全ての出入口を封鎖する。
그녀의 사랑이 모 것을 지켜냈다.
彼女の愛が全てを守り抜いた。
그녀는 모 현악기를 자유롭게 연주한다.
彼女はすべての弦楽器を自由に演奏する。
우거진 나무들이 시원한 그림자를 만다.
生い茂る木々が涼しい影を作る。
모형을 3D 프린터로 만다.
模型を3Dプリンターで作る。
주말에는 어머니를 간병할 시간을 만다.
週末は母を介護する時間を作る。
저 사람은 쌀 한가마니를 거뜬히 다.
あの人は米一俵を軽々と持ち上げてしまう。
추수감사절에는 전통 음식을 만다.
感謝祭には伝統的な料理を作る。
데친 양상추를 샐러드로 만다.
湯通ししたレタスをサラダにする。
홍당무를 다져서 샐러드로 만다.
赤大根を刻んでサラダにする。
느타리버섯 파스타를 만다.
ヒラタケのパスタを作る。
배가 모 승객을 태우고 출범했다.
船がすべての乗客を乗せて出帆した。
그들은 결전에서 모 것을 쏟아냈다.
彼らは決戦で全てを出し尽くした。
그는 결전에 모 것을 걸었다.
彼は決戦で全てを賭けた。
그는 모 장애물을 정복했다.
彼は全ての障害を征した。
조종사는 비행기의 모 시스템을 이해하고 있습니다.
操縦士は飛行機の全てのシステムを理解しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(9/35)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ