【든】の例文_2

<例文>
근거지를 잃으면 모 활동이 어려워져요.
拠点を失うと、すべての活動が難しくなります。
목재를 가공하여 바닥재를 만다.
木材を加工して床材を作る。
볼륨감 있는 배경 음악이 영화의 분위기를 만다.
ボリューム感のある背景音楽が映画の雰囲気を作り上げる。
의로운 그녀는 부모님을 위해 무엇이 한다.
義理堅い彼女は、親のために何でもする。
야심한 골목을 걷다 보면 이상한 기분이 다.
夜深い路地を歩くと不思議な気持ちになる。
그녀는 협조적이어서 어떤 일이 긍정적으로 임합니다.
彼女は協力的で、どんな仕事にも前向きに取り組みます。
그는 귀신에 홀린 것처럼 모 것을 희생했어요.
彼は鬼に魅入られていたかのように、何もかもを犠牲にした。
저 사람은 귀신에 홀린 것처럼 모 것을 잃었어요.
あの人は鬼に魅入られたように、すべてを失ってしまった。
지금 바로 만회하지 않으면 모 것이 헛수고가 될 거예요.
今すぐ挽回しなければ、全てが無駄になってしまいます。
막전 막후에서의 스태프들의 노력이 모 성공을 뒷받침하고 있어요.
舞台裏でのスタッフの努力が、すべての成功を支えている。
곳곳에 손으로 만 가게들이 있어요.
あちこちに手作りの店があります。
회오리바람이 일어나면, 모 것이 빙빙 돌아요.
つむじ風が起きると、何もかもがぐるぐる回ります。
그의 행동이 모 것을 초치고 말았다.
彼の行動がすべてを台無しにしてしまった。
어떤 길이 종착점에 도달하면 목적을 달성할 수 있습니다.
どの道も終点に到達すれば目的を果たせる。
대공개 전에 모 준비가 완료되었다.
大公開の前にすべての準備が完了した。
일일수록 잔걸음으로 꾸준히 해나가야 한다.
大変な仕事ほど、小刻な歩みで着実に進めていかなければならない。
은은하게 붉게 물 노을이 멋졌어요.
ほんのりと赤く染まった夕焼けが素敵でした。
은은히 핑크색으로 물 하늘이 아름다웠어요.
ほんのりとピンク色に染まった空が美しかった。
그가 금치산자로 지정되면 모 계약은 후견인의 동의가 필요하다.
彼が禁治産者に指定されると、すべての契約は後見人の同意が必要です。
그는 금치산자로 모 재산 관리를 후견인에게 맡기고 있다.
彼は禁治産者として、すべての財産管理を後見人に任せています。
생산직 일은 체력적으로 힘 경우가 많다.
生産職の仕事は体力的に大変なことが多い。
문제를 해결한 후 확인서에 서명한다.
すべての問題を解決した後、確認書にサインをする。
조건에 동의했다는 것을 확인서로 증명합니다.
すべての条件に同意したことを確認書で証明します。
난방의 온기가 방을 쾌적하게 만다.
暖房の温もりが部屋を快適にしている。
마요네즈로 만 소스를 좋아한다.
マヨネーズを使ったソースが好きだ。
그녀는 발림말을 잘 해서 사람들을 기쁘게 만다.
彼女はお世辞が上手で、人々を喜ばせる。
나는 힘 시간을 겪었지만 결국 내 꿈을 이루었다.
私は辛い時期を乗り越え、結局夢を叶えた。
그녀는 유명인사라서, 어디에 가 사람들이 말을 걸어옵니다.
彼女は著名人なので、どこに行っても人々が声をかけてきます。
교사 설계는 매우 현대적이며 모 교실에 자연광이 들어와요.
校舎の設計はとてもモダンで、すべての教室に自然光が入ります。
유엔 안보리의 결정은 모 회원국에 법적 구속력을 가진다.
国連安保理の決定は、すべての加盟国に法的拘束力を持っています。
책임을 등에 지고 최선을 다할 각오를 했다.
全ての責任を背に負って、最善を尽くす覚悟を決めた。
새집 증후군을 피하려면 자연 재료로 만 집을 선택하는 것이 좋다.
シックハウス症候群を避けるためには、自然素材を使用した家を選ぶとよい。
편집자는 작품이 독자에게 전달되기 전에 모 절차를 감독합니다.
編集者は作品が読者に届く前に、すべての手順を監督します。
조악한 소재로 만 가구는 금방 망가지는 경우가 많습니다.
粗悪な素材を使った家具はすぐに傷んでしまうことが多いです。
빛은 고유의 파장을 가지고 있습니다.
全ての光は固有の波長をもっております。
흙장난으로 만 성이 무너졌다.
土遊びで作ったお城が崩れた。
스무고개를 하면 머리가 좋아지는 느낌이 다.
二十の扉をやると、頭が良くなる気がする。
회사는 모 직원에게 4대 보험을 제공한다.
会社は全従業員に4大保険を提供する。
아이라이너를 바르면 눈이 더 또렷해진 느낌이 다.
アイライナーを塗ると、目が引き締まった感じがする。
이 문제를 어떻게 땜빵해야겠다.
この問題をどうにか穴埋めしないと。
물구나무를 하면 피가 머리로 올라가는 느낌이 다.
逆立ちをすると、血が頭に上る感じがする。
만시지탄이라 모 것이 원래대로 돌아가지 않았다.
万事遅しで、すべてが元に戻らなかった。
프라이드치킨을 먹으면 행복한 기분이 다.
フライドチキンを食べると幸せな気分になる。
어휴, 뭐지 잘 안 돼.
はぁー、何もかもがうまくいかない。
공집합은 모 집합에 포함됩니다.
空集合はすべての集合に含まれます。
승리하려면 모 사람이 노력하는 것은 당연지사다.
勝つためには全員が努力するのが当然のことだ。
따뜻한 색조로 방을 채색하면 따뜻한 느낌이 다.
暖色系で部屋を彩ると、温かみが感じられる。
아플 때 수발을 해줄 사람이 있으면 마음이 하다.
病気の時に世話をしてくれる人がいると心強い。
머슴살이를 할 때, 힘 생활을 했었다.
作男暮らしをしていた時、厳しい生活を送っていた。
식모살이를 했던 시절을 떠올리면 힘 일이 많았다.
食母暮らしをしていた時のことを思い出すと、辛かったことが多かった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/44)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ