【든】の例文_2

<例文>
사업을 그만두고 조직을 해산할 수밖에 없다.
全ての事業をやめて、組織を解散するしかない。
것은 계획의 일환이었다.
全ては計画の一環だった。
섭리에 의해 모 것이 균형을 이루고 있습니다.
摂理によって、すべてがバランスを保っています。
사건에는 섭리가 있습니다.
摂理に従って、宇宙は動いています。
마지막 장에서 모 수수께끼가 풀렸다.
最後の章で、すべての謎が解けた。
누구 따라 추기 쉬운 안무를 만들었다.
誰でもついていけて分かりやすいダンスを作った。
상황에 처한 이웃들에게 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다.
大変な状況に処している隣人たちに助けを差し伸べることができることだけでも、気分が良い。
제가 할 수 있는 일이 있다면 언제지 돕겠습니다.
私にできることがあったら、いつでも手伝いします。
헬스장에 다니거나 런닝을 하는 것에도 시간이나 수고가 다.
ジムに通ったりランニングするのにも時間や手間がかかる。
봄이 찾아 오면 꽃이 피고, 가을이 되면 나뭇잎이 단풍이 다.
春がめぐりくれば、花が咲き、秋になれば、木の葉が紅葉する。
대한민국의 주권은 국민에게 있고 모 권력은 국민으로부터 나온다.
大韓民国の主権は国民にあり、すべての権力は国民から出てくる。
새벽 4시쯤 돼서 잠이 것 같아요.
夜中4時くらいになって眠りについたようです。
항상 모 것은 마음에 원인이 있다.
いつもすべてはこころに原因がある。
일에 느긋하다.
すべてのことにのんびりしている。
마음이 한가로우면 모 게 한가롭습니다.
心がのんびりすると全てがのんびりしています。
이 방침은 일관성이 있고 모 직원에게 적용되고 있습니다.
この方針は一貫性があり、すべてのスタッフに適用されています。
그녀의 운동 능력은 경이롭고, 어떤 스포츠 금방 마스터합니다.
彼女の運動能力は驚異的で、どんなスポーツでもすぐにマスターします。
생물은 연령을 거듭하면서 노화가 진행된다.
すべての生き物は年齢を重ねるとともに老化が進む。
침낭은 추위로부터 몸을 보호하는 한 아이템입니다.
寝袋は寒さから身を守る頼もしいアイテムです。
멸치 육수로 만 국물이 맛있다.
煮干しのだしで作ったスープが美味しい。
멸치육수로 만 우동은 일품이다.
煮干しの出汁で作ったうどんは絶品です。
멸치를 갈아서 직접 만 육수를 만들고 있습니다.
煮干しを挽いて自家製のだしを作っています。
그녀가 손수 만 요리는 깔끔하다.
彼女の手料理はこざっぱりしている。
어찌 됐 간에 우리는 계획을 실행할 준비가 되어 있습니다.
いずれにせよ、私たちは計画を実行する準備ができています。
어찌 됐 간에 우리는 이 기회를 활용할 것입니다.
いずれにせよ、私たちはこのチャンスを活かします。
어찌 됐 간에 우리는 어려움을 이겨냅니다.
いずれにせよ、私たちは困難に打ち勝ちます。
오늘 가지 내일 가지 어찌 됐 간에 저녁에 갈게요.
今日行くにせよ、明日行くにせよ、いずれにしても夜行きます。
밥을 먹 라면을 먹 어찌 됐 간에 먹을 시간이 없어요.
ご飯を食べるにせよ、ラーメンを食べるにせよ、食べる時間がありません。
어쨌 간에 우리는 필요한 수단을 강구할 것입니다.
いずれにせよ、私たちは必要な手段を講じるでしょう。
어쨌 간에 우리는 이 상황을 극복할 것입니다.
いずれにせよ、私たちはこの状況を克服します。
어쨌 간에 이 계획은 신중하게 검토할 필요가 있습니다.
いずれにせよ、この計画は慎重に検討する必要があります。
어쨌 간에 우리는 그의 안전을 확보해야 합니다.
いずれにせよ、私たちは彼の安全を確保しなければなりません。
어쨌 간에 그녀의 노력은 칭찬할 만합니다.
いずれにせよ、彼女の努力は称賛に値します。
어쨌 간에 우리는 이 문제를 해결해야 합니다.
いずれにせよ、私たちはこの問題を解決しなければなりません。
어쨌 우리는 함께 협력하여 목표를 달성합니다.
いずれにせよ、私たちは一緒に協力して目標を達成します。
어떻지 그는 그 임무를 완수할 능력이 있어요.
いずれにせよ、彼はその任務を果たす能力があります。
어떻지 우리는 팀과 협력하여 목표를 달성합니다.
いずれにせよ、私たちはチームと協力して目標を達成します。
어떻지 우리는 현실을 직시해야 합니다.
いずれにせよ、私たちは現実を直視しなければなりません。
성공하 실패하 어떻지 좋은 경험이 됩니다.
成功しても失敗してもいずれにしても、良い経験になります。
작년은 제 인생에서 가장 힘 해였어요.
昨年は私の人生で最も厳しい年でした。
과목을 다 잘하려는 것보다 자신 있는 과목을 들이파는 것이 바람직하다.
すべての科目をすべて頑張ろうとするより、自信のある科目を極めるほうが望ましい。
일을 다 잊고 여행을 다니고 싶어요.
辛いことをすべて忘れて旅行に行きたいです。
그녀는 웹사이트 디자인부터 코딩까지 모 것을 다루고 있습니다.
彼女はウェブサイトのデザインからコーディングまで、すべてを手がけています。
장인은 손으로 만드는 훌륭한 제품을 만다.
職人は手仕事で素晴らしい製品を作り出す。
장인은 목재를 사용하여 아름다운 가구를 만다.
職人は木材を使って美しい家具を作る。
지푸라기를 만 오두막이 목장 안에 있다.
藁で作った小屋が牧場の中にある。
농가는 지푸라기로 만 파라솔을 사용해 차양을 했다.
農家はわらでできたパラソルを使って日よけをした。
그들은 지푸라기로 만 지붕 아래에서 휴식을 취했다.
彼らはわらでできた屋根の下で休憩した。
그 농촌에서는 지푸라기로 만 모자가 일반적이다.
その農村ではわらでできた帽子が一般的だ。
지푸라기로 만 집이 언덕 위에 서 있다.
わらでできた家が丘の上に立っている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/28)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ