【리더】の例文

<例文>
부하를 거느리는 능력은 리더에게 매우 중요하다.
部下を従える能力は、リーダーにとって非常に重要だ。
그는 훌륭한 리더로서 부하들을 거느리며 프로젝트를 성공시켰다.
彼は優れたリーダーとして、部下を従えてプロジェクトを成功させた。
정계 개편으로 새로운 리더가 탄생했다.
政界再編によって新しいリーダーが誕生した。
그의 리더십을 거울로 삼아 나도 리더로서 성장하고 싶다.
彼のリーダーシップを手本にして、自分もリーダーとして成長したい。
좋은 리더는 팀에 본보기를 보여야 합니다.
良いリーダーはチームに手本を示すべきです。
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다.
彼は風前の灯火の国を新しく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。
국제 무대에서 새로운 리더가 대두되어 주목받고 있어요.
国際舞台で新たなリーダーが台頭し、注目を浴びています。
리더는 사람들을 위해 길을 낸다.
リーダーは人々のために道をつくる。
강한 리더는 권위가 서 있는 존재여야 한다.
強いリーダーは、睨みが利く存在でないといけない。
고생길이 열리더라도 그는 계속해서 노력할 거야.
いばらの道が開かれたとしても、彼は頑張り続けるだろう。
가지 많은 나무에 바람 잘 날 없지만, 그것이 바로 리더의 숙명이다.
枝の多い木には風の静かな日がないが、それこそがリーダーの宿命だ。
무책임한 리더십이 조직을 타락시켰다.
無責任なリーダーシップが組織を堕落させた。
제 선배는 뛰어난 리더십을 가지고 있어요.
私の先輩は優れたリーダーシップを持っています。
리더는 줏대가 있고, 결단력도 있다.
あのリーダーは主体性があり、決断力もある。
줏대를 발휘하는 것이 리더십에 필요하다.
主体性を発揮することが、リーダーシップに必要だ。
대장의 리더십은 부대에 큰 영향을 미친다.
大将のリーダーシップは部隊に大きな影響を与える。
업계의 리더로서 수위를 달리고 있다.
業界のリーダーとして首位を走っている。
이 프로젝트는 그의 리더십이 시험대에 오를 큰 기회이다.
このプロジェクトは彼のリーダーシップが試される大きなチャンスだ。
그는 프로젝트 리더로서 시험대에 오를 때가 왔다.
彼はプロジェクトのリーダーとして試される時が来た。
그는 리더로서의 구실을 했다.
彼はリーダーとしての役目を果たした。
모델이 되겠다고 겉멋만 부리더니 결국 데뷔도 못했다.
モデルになると、外見ばかり気にして過ごしていたけど、結局デビューもできなかった。
차세대 리더가 장래를 짊어질 때가 올 것이다.
次世代のリーダーが将来を背負う時が来るだろう。
말주변이 좋은 그는 리더로서 신뢰받고 있다.
話がうまい彼は、リーダーとして信頼されている。
어려움을 극복하고 이제는 산전수전 다 겪은 리더가 되었다.
困難を乗り越え、今では経験豊富なリーダーになった。
리더가 열쇠를 쥐는 중요한 역할을 맡고 있다.
チームのリーダーがカギを握る重要な役割を担っている。
그는 첫해에 벌써 리더로 선택되었다.
彼は1年目にして早くもリーダーに選ばれた。
리더는 팀의 모든 것을 쥐고 흔든다.
あのリーダーはチームのすべてを操っている。
그녀는 팀 리더로서의 책임을 마치고 물러났다.
彼女はチームのリーダーとしての責任を終え、身を引いた。
리더는 멤버들에게 공을 돌림으로써 신뢰를 얻는다.
リーダーはメンバーに花を持たせることで信頼を得る。
리더로서 부하에게 공을 돌리는 것도 중요하다.
リーダーとして、部下に花を持たせるのも大事だ。
앞으로 회사의 성장은 사장의 리더십에 달려 있다.
これからの会社の成長は、社長のリーダーシップに手にかかっている。
그 문제를 해결할 수 있을지는 리더의 손에 달려 있다.
その問題を解決できるかどうかは、リーダーの手にかかっている。
앞으로 회사의 성장은 부사장의 리더십에 달려 있다.
これからの会社の成長は、副社長のリーダーシップに手にかかっている。
그의 공명정대한 리더십이 조직을 성장시켰다.
彼の公明正大なリーダーシップが組織を成長させた。
차세대 리더들에게 기대하고 있다.
次世代のリーダーたちに期待している。
뛰어난 리더는 직원들의 동경의 대상이 된다.
優れたリーダーは、社員たちの憧れの的になる。
그녀의 리더십에 감탄했다.
彼女のリーダーシップに感心した。
조별 과제에서 리더를 맡게 되었습니다.
グループ課題でリーダーを担当することになりました。
오찬회에서는 각 부서의 리더들이 모여 있습니다.
昼食会では、各部署のリーダーたちが集まっています。
뛰어난 리더십으로 팀을 리드하는 것이 중요합니다.
優れたリーダーシップでチームをリードすることが重要です。
리더는 팀을 리드할 책임이 있어요.
リーダーはチームをリードする責任があります。
새로운 개혁을 선도할 리더가 필요합니다.
新しい改革を先導するリーダーが必要です。
리더는 팀을 선도합니다.
リーダーはチームをリードします。
큰딸은 가족 내에서 리더 같은 존재예요.
長女は家族の中でリーダー的な存在です。
남녀를 불문하고 리더십을 발휘할 수 있는 사람이 중요해요.
男女を問わず、リーダーシップを発揮できる人が重要だ。
남녀 모두 리더십을 발휘할 수 있는 기회가 늘어나고 있어요.
男女ともに、リーダーシップを発揮できる場が増えてきている。
덕을 가진 리더는 신뢰받고 존경받습니다.
徳を持ったリーダーは、信頼され、尊敬されます。
친화력을 가진 리더는 팀원들에게 신뢰받습니다.
親和力を持つリーダーは、チームメンバーから信頼されます。
리더는 친화력이 높아 누구와도 금방 친해집니다.
そのリーダーは親和力が高く、どんな人ともすぐに打ち解けます。
성가대 리더는 모두를 하나로 모으는 역할을 하고 있습니다.
聖歌隊のリーダーは皆をまとめる役割を果たしています。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ