【망치다】の例文

<例文>
그는 한마디도 못 하고 꼬리를 내리고 도망쳤다.
彼は一言も言えず尻尾を巻いて逃げた。
도둑은 현장에서 게눈 감추듯 빠르게 도망쳤다.
泥棒は現場からゲの目を隠すように素早く逃げ去った。
증거를 잡기 전에 범인이 도망쳤다.
証拠を掴む前に犯人が逃げてしまった。
갑툭튀 캐릭터가 스토리를 망쳤어요.
突然現れたキャラクターがストーリーを台無しにしました。
갑작스러운 총격으로 저격범은 현장에서 도망쳤다.
突然の発砲で、狙撃犯はその場から逃げた。
그 남자는 사과하지 않고 딴전을 부리며 도망쳤다.
その男は謝ることなく、とぼけて逃げてしまった。
귀신을 본 그는 부들부들 떨면서 도망쳤다.
幽霊を見た彼は、ぶるぶる震えながら逃げ出した。
그는 두들겨 맞으면서도 겨우 도망쳤다.
彼はボコボコにされながらも、何とか逃げた。
폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다.
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。
멧돼지가 숲속으로 도망쳤다.
イノシシが森の中に逃げていった。
그는 위험에서 벗어나기 위해 필사적으로 도망쳤다.
彼は危険から逃げるために必死だった。
그는 겁에 질려 서둘러 도망쳤다.
彼は恐怖に急いで逃げた。
개가 새를 쫓아 도망쳤다.
犬が鳥を追いかけて逃げた。
범인은 혼자 배를 타고 도망쳤다.
犯人は、一人で船に乗って逃亡した。
범인은 도망쳤습니다.
犯人は逃げ出しました。
무신경한 발언은 인간관계를 망친다.
無神経な発言は人間関係を壊す。
청둥오리는 경계심이 강해 사람이 다가가면 바로 도망친다.
マガモは警戒心が強く、人が近づくとすぐに逃げる。
반시뱀은 움직임이 빨라서 발견하면 즉시 도망쳐야 한다.
ハブは動きが速いため、見つけてもすぐに逃げるべきだ。
생존 본능이 작용하여 즉시 도망쳤다.
生存本能が働き、とっさに逃げた。
도망자가 해외로 도망친 경우, 국제적인 수사가 진행되기도 한다.
逃亡者が海外に逃げた場合、国際的な捜査が行われることもある。
도망자는 경찰의 수사망을 피하며 오랜 기간 도망쳤다.
逃亡者は警察の捜査網をかわし、長期間逃げ続けた。
탈주범은 경찰에 쫓기면서 산으로 도망쳤다.
脱走犯は警察に追われながら、山に逃げ込んだ。
그는 탈주 계획을 세워 밤중에 도망쳤다.
彼は脱走計画を立てて、夜中に逃げ出した。
큰 소리에 놀란 고양이는 뛰어올라 도망쳤어요.
大きな音に驚き、猫は飛び上がって逃げました。
오늘 시험을 망쳤어요. 쩝…
今日の試験、全然できなかったです。ふう…。
물고기가 미끼를 먹고 도망쳤어요.
魚が餌を食べて逃げました。
틀딱들이 나라를 망친다는 말이 많아.
老害が国をダメにするっていう話が多いよね。
시험을 망친 후 현실 자각을 했을 때, 현타가 왔어.
試験を失敗して現実に直面したとき、現実感が湧かなかった。
시험 망친 후에 현타 왔어.
テストを失敗した後、現実を突きつけられた感じがした。
개미집을 부수자 개미들이 황급히 도망쳤습니다.
アリの巣を壊すと、アリたちが慌てて逃げ出しました。
호랑나비를 잡으려고 했지만 도망쳐 버렸어요.
アゲハチョウを捕まえようとしましたが、逃げてしまいました。
지나친 욕심은 결국 그를 망쳤어.
過ぎた欲が結局彼をダメにしたんだ。
그는 재빠르게 도망쳤다.
彼は素早く逃げた。
탈주범이 도망친 이유에 대해 조사가 이루어지고 있습니다.
脱走犯が逃げた理由について調査が行われています。
수괴가 국외로 도망쳤다는 정보가 들어왔다.
首魁が国外に逃亡したとの情報が入った。
수괴가 도망쳤고 경찰은 행방을 쫓고 있다.
首魁が逃亡し、警察は行方を追っている。
그는 날렵한 움직임으로 도망쳤다.
彼はすばしっこい動きで逃げた。
도둑이 살금살금 도망쳤다.
泥棒がこそこそに逃げ出した。
직원이 회삿돈을 착복하고 도망쳤다.
職員が会社の金を着服して逃げうせた。
그녀는 수감되기 전에 도망쳤다.
彼女は収監される前に逃亡した。
도망친 개를 잡다.
逃げた犬を捕まえる。
그녀는 차로 도망친 남자를 추격하고 있어요.
彼女は車で逃げた男を追いかけています。
가까스로 화재에서 도망쳤다.
辛うじて火事から逃げられた。
반란 지도자가 국외로 도망쳤다.
反乱の指導者が国外に逃亡した。
대란을 피하기 위해 많은 사람들이 도망쳤다.
大乱を避けるために多くの人が逃げた。
눈 깜짝할 사이에 고양이가 도망쳤다.
瞬く間に猫が逃げた。
얼떨결에 도망치다.
どさくさにまぎれて逃げ出す。
탈옥수가 도망친 건물에서 총격전이 발생했어요.
脱獄囚が逃げ込んだ建物で銃撃戦が発生しました。
그의 배신이 우리의 희망을 망쳤다.
彼の裏切りが私たちの希望を台無しにした。
화재 경보기가 울려서 쏜살같이 도망쳤다.
火災報知機が鳴って一目散に逃げた。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ