・ | 그 신곡 진짜 멋있어! 살아 있네! |
その新曲、超かっこいい!最高! | |
・ | 이 배우는 멋있고 연기도 잘해요. |
この俳優は格好よくて、演技も上手いです。 | |
・ | 기관사 제복은 아주 멋있어요. |
機関士の制服はとても格好良いです。 | |
・ | 옷이 날개라더니 그 옷을 입으니 훨씬 멋있어 보여요. |
服が翼だというが、その服を着るとずっとかっこよく見えます。 | |
・ | 새까만 선글라스를 쓴 그는 멋있어요. |
真っ黒なサングラスをかけた彼はかっこいいです。 | |
・ | 옷차림이 멋있어서 눈에 띈다. |
身なりが立派なので目立っている。 | |
・ | 그 차의 겉모양은 스포티하고 멋있어요. |
その車の見た目はスポーティーでカッコいいです。 | |
・ | 물구나무서기를 하는 모습이 멋있어요. |
逆立ちをしている姿がかっこいいです。 | |
・ | 남자 친구가 그렇게 멋있어요? |
彼氏がそんなに格好いいですか。 | |
・ | 이 재킷은 옷깃이 서 있어 멋있다. |
このジャケットは襟が立っていて、かっこいい。 | |
・ | 수상스키를 타고 있는 그의 모습이 멋있다. |
水上スキーをしている彼の姿がかっこいい。 | |
・ | 표범 무늬 시계가 아주 멋있습니다. |
ひょう柄の時計がとてもおしゃれです。 | |
・ | 이혼녀인 그녀가 강하고 멋있다. |
バツイチの彼女が強くてかっこいい。 | |
・ | 추리닝 디자인이 멋있다. |
ジャージのデザインがカッコいい。 | |
・ | 이 피겨 포즈가 멋있어요. |
このフィギュアのポーズがかっこいいです。 | |
・ | 역 앞에 새로 생긴 찻집은 커피도 맛있고 인테리어도 멋있습니다. |
駅前に新しくできた喫茶店は、コーヒーがおいしいし、インテリアも素敵です。 | |
・ | 길거리에서 멋있는 남자를 보고 설렜다. |
道端でカッコいい男性をみて、キュンとした。 | |
・ | 어떤 별 하나가 너무 멋있게 자꾸 반짝반쩍거려서 자꾸 그 별만 보게 됩니다 |
ある星だけがとてきれいにキラキラ輝いていて、その星だけに目がいってしまいます。 | |
・ | 깨끗이 패배를 인정한 선수의 모습은 정말 멋있었다. |
潔く負けを認めた選手の姿は本当にかっこよかった。 | |
・ | 그는 모자를 쓰면 멋있어 보여요. |
彼は帽子をかぶると格好良く見えます。 | |
・ | 드라마 속 남자 주인공들은 하나같이 멋있고 잘생겼어요. |
ドラマの中の男性主人公たちは全員格好良くイケメンです。 | |
・ | 내가 그동안 만난 남자친구들은 하나같이 키가 크고 멋있었어. |
僕がその間に会った彼氏たちは一様に背が高くてかっこよかった。 | |
・ | 우와 모자 되게 멋있다. |
わぁ、帽子がすごくかっこいい。 | |
・ | 야! 멋있다. |
うわ!カッコいい。 | |
・ | 정말 멋있어요. |
本当にかっこいいです。 | |
・ | 여전히 멋있구나. |
相変わらず格好いいね。 | |
・ | 와, 멋있다. |
うわぁ、かっこいいね。 | |
・ | 새로워진 동대문의 일루미네이션이 아주 멋있어요. |
新しくなった東大門のイルミネションがすばらしいです。 | |
・ | 선본 남자 멋있었어? |
お見合いした男の人かっこよかった? | |
・ | 멋있는 남자를 소개해 주세요. |
かっこいい男を紹介してください。 | |
・ | 멋있는데요. |
素敵ですよ。 | |
・ | 멋있는 음악까지 곁들여져 더 할 나위 없이 좋은 분위기였어요. |
しゃれた音楽まで添えられて申し分なくよい雰囲気でした。 | |
・ | 그 셔츠 멋있네요. |
そのシャツ素敵ですね。 | |
・ | 키 크고 멋있는 남자 좀 소개해줘. |
背が高くてかっこいい男性紹介して。 | |
・ | 필요한 최소한의 것으로 살아가는 미니멀리스트는 멋있어요. |
必要最低限のもので暮らすミニマリストってカッコ良いですよね。 | |
・ | 인사동에 가면 멋있는 전통 공예품을 찾을 수 있을 겁니다. |
仁寺洞に行くと素敵な伝統工芸品が見つかると思います。 | |
・ | 못 본 새 멋있어졌다. |
見ない間に格好よくなった。 | |
・ | 멋있는 거 같아요. |
カッコイイと思います。 | |
・ | 멋있는 양복을 차려입고 거리를 활보하다. |
おしゃれにスーツを着こなして街を闊歩する。 | |
・ | 마이크를 잡고 열창하는 모습은 매우 멋있었다. |
マイクを手にして熱唱する姿は、とてもカッコよかった。 | |
・ | 나, 졸라 멋있지? |
俺、めちゃカッコいいだろ? | |
・ | 경주마가 달리는 모습은 멋있고 박력이 있다. |
競走馬の走る姿はかっこよくて迫力がある。 | |
・ | 이 멋있는 그림은 당신이 그린 건가요? |
この綺麗な絵は、あなたが描いたのですか。 | |
・ | 너는 누구보다도 멋있어. |
あなたは誰よりもかっこいい。 | |
・ | 남자친구 진짜 멋있다! |
彼氏本当にカッコイイ! | |
・ | 남자가 봐도 멋있는 남자 |
男が見てもかっこいい男 | |
・ | 멋있고 돈 많은 남자 소개시켜줘. |
かっこよくてお金持ちの男、紹介して。 | |
・ | 멋있는 남자 소개시켜줘 |
かっこいい男、紹介して。 | |
・ | 멋있는 남자가 되고 싶다 |
かっこいい男になりたい。 | |
・ | 그의 목소리는 정말 멋있다. |
彼の声は本当にかっこいい。 |
1 2 |