【모임】の例文

<例文>
발렌타인데이에 솔로부대 모임을 했어요.
バレンタインデーに独身隊の集まりをしました。
솔로부대 모임에서 재미있는 이야기를 많이 나눴어요.
ソロ部隊の集まりで面白い話をたくさんしました。
일터 환경 개선을 위해 의견을 모으는 모임이 열렸습니다.
仕事場の環境改善のため、意見を集める会が開かれました。
위원장의 진행으로 모임이 활발해졌습니다.
委員長の進行で、会が活発になりました。
이번 모임의 간사는 저예요.
今回の集まりの幹事は私です。
동창생 모임을 개최합니다.
同窓生の会を開催します。
동창생 모임에 초대하겠습니다.
同窓生の集まりにご招待いたします。
모임의 원로들이 모입니다.
この会の元老たちが集まります。
돌아가신 할아버지를 추모하는 모임을 가졌습니다.
逝去した祖父を偲ぶ会を開きました。
고인을 추모하는 모임이 열려 많은 사람들이 참석했습니다.
故人を偲ぶ会が開かれ、多くの人が参列しました。
고인을 추모하는 모임을 열다.
故人を追悼する会を催す。
인근 주민들과 정기적으로 모임을 갖고 있습니다.
近隣の住民と定期的に会合を開いています。
관저에서의 모임은 때로 비공개로 진행되는 경우가 있습니다.
官邸での会合は、時に非公開で行われることがあります。
연초에 친척들과의 모임을 계획하고 있어요.
年明けに親戚との集まりを計画しています。
그녀는 치마저고리를 입고 가족 모임에 참석했어요.
彼女はチマチョゴリを着て、家族の集まりに参加しました。
막둥이가 가족 모임에서 흥을 돋우는 역할을 하고 있습니다.
末っ子が家族の集まりで盛り上げ役を果たしています。
대가족 모임은 활기차고 즐겁습니다.
大家族の集まりは賑やかで楽しいです。
영결식 후 고인을 추모하는 모임을 가질 예정입니다.
告別式の後に、故人を偲ぶ会を開く予定です。
미혼자 모임에 새로 참석했어요.
未婚者の会に新しく参加しました。
차녀는 매년 가족 모임에 참석하고 있습니다.
次女は毎年、家族の集まりに参加しています。
데릴사위가 가족 모임에 적극적으로 참여하고 있습니다.
婿養子が家族の集まりに積極的に参加しています。
의형제가 가족 모임에 참석했어요.
義兄弟が家族の集まりに参加しました。
의형제가 가족 모임에 참석했어요.
義兄弟が家族の集まりに参加しました。
대주주가 참석하는 모임에 참가했습니다.
大株主が出席する会合に参加しました。
친척 모임에 참석했어요.
親戚の集まりに参加しました。
종가 모임에 참석했습니다.
宗家の会合に出席いたしました。
동서끼리 가족 모임에서 잘 지내고 있어요.
姉妹の夫同士が家族の集まりで仲良くしています。
오랜 공헌을 기리는 모임이 열렸습니다.
長年の貢献を称える会が開かれました。
비즈니스 모임에서도 적절하게 차려입는 것이 중요합니다.
ビジネスの会合でも、適切に着飾ることが重要です。
성년식 축하 모임에서 친구들과 즐거운 시간을 보낸다.
成人式の祝賀会で、友人と楽しいひとときを過ごす。
성인식 날에는 친구들과 축하 모임을 갖는 경우가 많다.
成人式の日には、友達と祝賀会を開くことが多い。
은하는 무수한 별들의 모임인 반면 우주는 무수한 은하들의 모임입니다.
銀河は無数の星の集まりであるのに対し、宇宙は無数の銀河の集まりです。
월말에 친구를 집으로 초대해서 식사 모임을 합니다.
月末に友人を家に招いて食事会をします。
재혼할 때 온 가족이 축하 모임을 가졌습니다.
再婚の際、家族全員での祝賀会を開きました。
남자친구를 가족 모임에 데리고 간다.
彼氏を家族の集まりに連れて行く。
모임은 아주 즐겁고 좋았어요.
その集まりはとても楽しくてよかったです。
하필이면 가족 모임 날 급한 일이 생겼다.
よりによって、家族の集まりの日に急用が入った。
산을 지키는 모임 사람들이 계곡을 지키고 있습니다.
山を守る会の人たちが渓谷を守っています。
오늘은 사적인 모임이 있다.
今日は私的な会合がある。
그 마을의 주요 지주가 모임에 참석했어요.
その村の主要な地主が会合に出席しました。
모임에는 모든 멤버가 참석하고 있습니다.
会合には全てのメンバーが出席しています。
합기도 도장에서 신입생을 환영하는 모임이 열렸다.
合気道の道場で、新入生を歓迎する会が開かれた。
회보에는 다음 모임의 세부 사항이 기재되어 있다.
会報には、次回の集まりの詳細が記載されている。
반상회 모임에 참석하여 새로운 제안을 했다.
町内会の会合に出席して、新しい提案をした。
연말연시 풍경은 송년 모임들로 분주하다.
年末年始の風景は忘年会で慌ただしい。
모임 준비를 마치고 손님을 맞이한다.
集まりの準備を整え、ゲストを迎える。
다음 모임은 동경에서 개최된다.
次の会合は東京で開催される。
모임을 30분 정도 앞당겨도 될까요?
集いを30分ほど繰り上げてもいいですか。
쇠고기를 사용한 요리는 가족이나 친구와의 식사 모임에서 인기가 있습니다.
牛肉を使った料理は、家族や友人との食事会で人気があります。
그녀는 모임에서 남편을 자랑하느라 정신이 없었다.
彼女は女子会で、自分の夫を自慢することに夢中だった。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ