【무대】の例文

<例文>
그녀는 코미디언으로서 무대에서 매우 인기가 많습니다.
彼女はコメディアンとして舞台で非常に人気があります。
그 가수는 무대에서 처음으로 데뷔를 했어요.
その歌手はステージで初めてのデビューを果たしました。
그 가수의 컴백 무대는 팬들에게 감동적이었어요.
その歌手のカムバックステージは、ファンにとって感動的でした。
최근 5개월만에 솔로 앨범을 발매하고 국내 무대에 솔로가수로 컴백했다.
最近5か月ぶりにソロアルバムを発売し国内のステージにソロ歌手としてカムバックした。
아이돌 그룹이 무대에 컴백하다.
アイドルグループが舞台にカムバックする。
아들의 꿈은 BTS와 같은 아이돌이 되어 멋진 무대 위에 서는 것이다.
息子の夢はBTSのようなアイドルになり、格好いい舞台に立つことだ。
무대 쇼는 잊을 수 없는 추억입니다.
夜の舞台のショーは忘れられない思い出です。
무대에서 재즈 연주를 즐겼습니다.
夜の舞台でジャズ演奏を楽しみました。
무대 조명이 정말 예뻤어요.
夜の舞台の照明がとてもきれいでした。
무대에서 그녀를 만났습니다.
夜の舞台で彼女に会いました。
그는 밤무대에서 기타를 치고 있습니다.
彼は夜の舞台でギターを弾いています。
무대에서 관객들이 흥겨워하고 있습니다.
夜の舞台で観客が盛り上がっています。
무대를 보기 위해 예약을 했어요.
夜の舞台を見るために予約をしました。
무대에서 특별한 이벤트가 있었어요.
夜の舞台で特別なイベントがありました。
무대 공연이 시작되었어요.
夜の舞台の公演が始まりました。
그녀는 밤무대에서 춤을 춥니다.
彼女は夜の舞台で踊ります。
그 가수는 밤무대에서 유명합니다.
その歌手は夜の舞台で有名です。
무대는 매우 화려합니다.
夜の舞台はとても華やかです。
그는 밤무대에서 노래를 부르고 있어요.
彼は夜の舞台で歌っています。
무대 댄서와 애절한 사랑을 나눴어요.
夜の舞台のダンサーと哀しい愛を交わしました。
그는 가요 프로그램에서 특별한 무대를 선보였어요.
彼は歌謡番組で特別なステージを披露しました。
많은 유명 가수들이 무대에서 립싱크를 사용하기도 합니다.
多くの有名な歌手たちがステージでリップシンクを使用することもあります。
공연 중 립싱크를 사용하는 이유는 무대에서의 퍼포먼스를 완벽하게 만들기 위해서입니다.
公演中に口パクを使用する理由は、ステージでのパフォーマンスを完璧にするためです。
일부 아티스트는 무대에서 립싱크를 사용하지 않고 라이브로 노래를 부릅니다.
一部のアーティストはステージで口パクを使わず、ライブで歌を歌います。
이 아이돌 그룹은 짐승돌답게 무대에서 에너지가 넘쳤어요.
このアイドルグループはジムソンドルらしく、ステージでエネルギーが溢れていました。
신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요.
新人歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました。
신인 가수는 무대에서 긴장했지만 잘 해냈어요.
新人歌手はステージで緊張していましたが、うまくやり遂げました。
신인 모델들이 무대에 올랐어요.
新人モデルたちがステージに立ちました。
야광봉을 들고 무대를 더욱 밝게 만들었어요.
ペンライトを持ってステージをさらに明るくしました。
팬들은 모두 야광봉을 들고 무대에 집중했어요.
ファンはみんなペンライトを持ってステージに集中しました。
쇼케이스에서 그들의 무대는 정말 멋졌어요.
ショーケースで彼らのステージは本当に素晴らしかったです。
쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요.
ショーケースでは彼らの新しい音楽とステージを披露しました。
고별 무대는 팬들에게 마지막 인사를 전하는 중요한 기회예요.
ご別のステージはファンに最後の挨拶を伝える重要な機会です。
고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요.
ご別のステージを終えた後、彼らは新しい挑戦を始めるでしょう。
고별 무대에서는 팬들에게 마지막으로 사랑을 표현해요.
ご別のステージではファンに最後に愛を表現します。
고별 무대에서 팬들의 환호를 받으면서 끝을 맺었어요.
ご別のステージでファンの歓声を受けながら終わりました。
고별 무대는 언제나 감동적이고 의미 있는 순간이에요.
ご別のステージはいつも感動的で意味のある瞬間です。
고별 무대 후에 팬들과의 추억을 간직할 거예요.
ご別のステージ後にファンとの思い出を大切にします。
고별 무대를 준비하는 데 많은 시간이 걸렸어요.
ご別のステージの準備にはたくさんの時間がかかりました。
그 그룹은 고별 무대에서 특별한 무대를 선보였어요.
そのグループはご別のステージで特別なパフォーマンスを披露しました。
고별 무대는 항상 마음에 남는 추억이 돼요.
ご別のステージはいつも心に残る思い出になります。
고별 무대를 보기 위해 많은 팬들이 모였어요.
ご別のステージを見るために多くのファンが集まりました。
고별 무대는 그들의 활동을 마무리하는 중요한 순간이에요.
ご別のステージは彼らの活動を終える重要な瞬間です。
그 가수는 고별 무대에서 큰 감동을 선사했어요.
その歌手はご別のステージで大きな感動を与えました。
고별 무대에서 팬들과 마지막 인사를 나누었어요.
ご別のステージでファンと最後の挨拶を交わしました。
팬들은 고별 무대를 보며 아쉬운 마음을 표현했어요.
ファンはご別のステージを見て、寂しい気持ちを表現しました。
고별 무대를 준비하는 동안 많은 고민이 있었어요.
ご別のステージの準備中、たくさん悩みました。
그 가수는 고별 무대에서 눈물을 흘렸어요.
その歌手はご別のステージで涙を流しました。
고별 무대는 항상 감동적인 순간이에요.
ご別のステージはいつも感動的な瞬間です。
그 그룹은 고별 무대에서 팬들에게 감사의 인사를 전했어요.
そのグループはご別のステージでファンに感謝の言葉を伝えました。
1 2 3 4 5 
(1/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ