![]() |
・ | 무서워서 머리카락이 곤두섰다. |
怖くて、髪の毛が逆立った。 | |
・ | 무서운 이야기를 듣고 머리카락이 곤두섰다. |
恐ろしい話を聞いて、髪の毛が逆立った。 | |
・ | 그와 한판 뜨는 것은 무섭지만, 도전해야 한다. |
彼と一勝負をはるのは怖いけれど、挑戦しなければならない。 | |
・ | 그는 무서워서 몸을 떨었다. |
彼は怖がって身振りをした。 | |
・ | 아이가 주사 맞는 게 무섭다고 울고불고 난리를 쳤다. |
子供が注射を打たれるが怖いと泣き喚いて大騒ぎだった。 | |
・ | 소득세 신고서를 세무서에 제출했습니다. |
所得税の申告書を税務署に提出しました。 | |
・ | 마주 오는 차의 속도가 빨라서 조금 무서웠다. |
対向車のスピードが速くて、少し怖かった。 | |
・ | 무서워서 다리가 부들부들 떨렸다. |
怖くて足がぶるぶる震えた。 | |
・ | 토끼는 사자 소리만 들려도 너무 무서워서 부들부들 떨었다. |
ウサギはライオンの音を聞いただけでとても怖がり、ブルブル震えた。 | |
・ | 그녀는 세무서에서 온 증서를 소중히 보관하고 있다. |
彼女は、税務署から送られてきた証書を大切に保管している。 | |
・ | 절규할 정도로 무서웠다. |
絶叫するほど怖かった。 | |
・ | 절규할 정도로 무서웠다. |
絶叫するほど怖かった。 | |
・ | 이 무서운 사건에 전 세계가 전율했다. |
この恐ろしい出来事に世界中が戦慄した。 | |
・ | 무서운 이야기 때문에 전율했다. |
恐ろしい話に戦慄した。 | |
・ | 평소엔 유순하기 그지없지만 화나면 무진장 무섭다. |
平素はこの上なく従順だが、一度怒ればとても怖い。 | |
・ | 무서운 이야기를 듣고 꿀꺽 침을 삼켰다. |
怖い話を聞いて、ごくりと唾を飲んだ。 | |
・ | 야밤에 화장실 가는 것이 무섭다. |
夜中にトイレに行くのが怖い。 | |
・ | 오밤중의 산책은 조금 무섭다. |
真夜中の散歩は少し怖い。 | |
・ | 주민등록번호를 사용해 세무서에 신고서를 제출했다. |
住民登録番号を使って、税務署に申告書を提出した。 | |
・ | 무서운 꿈을 꾸고 식은땀을 흘리며 깼다. |
恐ろしい夢を見て冷や汗をかいて目を覚ました。 | |
・ | 무서운 영화를 본 후 식은땀이 나기 시작했다. |
怖い映画を見た後、冷や汗が出てきた。 | |
・ | 큰 소리를 냈더니, 되레 무서워했다. |
大きな声を出したら、かえって怖がられてしまった。 | |
・ | 현수교가 바람에 흔들흔들 흔들려서 무섭다. |
吊り橋が風でゆらゆらと揺れるので怖い。 | |
・ | 비행기가 날기 시작했을 때, 좌우로 흔들흔들해서 무서웠다. |
飛行機が飛び始めた時、左右にゆらゆらして怖かった。 | |
・ | 세무서에 제출하는 수입 보고서에는 잡수입도 포함하여 신고해야 해요. |
税務署に提出する収入報告書には、雑収入も含めて申告しなければなりません。 | |
・ | 주사를 무서워하는 아이를 달랬습니다. |
注射を怖がっている子供をなだめました。 | |
・ | 그녀의 시선이 뾰족해서 좀 무서웠다. |
彼女の視線が尖っていて、ちょっと怖かった。 | |
・ | 오징어 게임 속의 게임은 매우 무서웠습니다. |
イカゲームの中のゲームはとても怖かったです。 | |
・ | 구불구불한 길을 차로 가는 것은 조금 무섭습니다. |
くねくね曲がる道を車で進むのは少し怖いです。 | |
・ | 그의 행동은 너무 난폭해서, 모두가 무서워합니다. |
彼の行動は乱暴すぎて、みんなが怖がっています。 | |
・ | 팩트 폭격을 하는 것은 때로는 무섭게 느껴질 수 있다. |
事実の爆撃をすることは時に怖く感じられることがある。 | |
・ | 어제 정전으로 무서운 밤을 보냈어요. |
昨日停電で怖い夜を過ごしました。 | |
・ | 곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다. |
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。 | |
・ | 세무서에 탈세를 고발했어요. |
税務署に脱税を告発しました。 | |
・ | 솔직히 말해 무섭고 두렵다. |
率直に言って怖くて恐ろしい。 | |
・ | 가벼운 마음으로 한 농담이 현실이 되었다. 말이 씨가 되는 건 무서운 일이야. |
軽い気持ちで言った冗談が現実になった。言葉が種になるって怖いね。 | |
・ | 섬뜩하고 무섭다. 빨리 해결했으면 한다. |
不気味で怖い。早く解決してほしい。 | |
・ | 뭔가 수상한 외국인이 와서 무서웠다. |
なんか怪しい外国人が来て怖い思いをした。 | |
・ | 세무서는 탈세를 소탕하기 위한 새로운 감사 시스템을 도입했습니다. |
税務署は脱税を掃討するための新しい監査システムを導入いたしました。 | |
・ | 양도세 신고서를 세무서에 제출하다. |
譲渡税の申告書を税務署に提出する。 | |
・ | 양도세 신고는 세무서에서 해야 한다. |
譲渡税の申告は税務署で行う必要がある。 | |
・ | 무섭고 때론 야속하게 생각했다. |
怖くて時によっては薄情だと思った。 | |
・ | 직장 상사가 너무 무섭다. |
職場の上司がとても怖い。 | |
・ | 무서운 광경을 목격한 그는 충격으로 실신했습니다. |
恐ろしい光景を目撃した彼は、ショックで失神しました。 | |
・ | 번지점프에 도전하려고 비행기를 탔지만 무서워서 실신했다. |
バンジージャンプに挑戦しようと飛行機に乗ったのだが、怖くて失神してしまった。 | |
・ | 어제 저녁에 도둑이 들어서 무서웠어요. |
ゆうべ泥棒に入られて怖かったんです。 | |
・ | 도둑놈이 무섭기 때문에 외출 시에는 방범 알람을 설정하고 있어요. |
泥棒が怖いので、外出時には防犯アラームをセットしています。 | |
・ | 이 영화에는 무서운 괴물이 등장합니다. |
この映画には怖い怪物が登場します。 | |
・ | 방아쇠 당기는 게 무서웠어요. |
引き金を引くのが怖かったです。 | |
・ | 때로는 무섭고 엄격하다. |
時には怖くて厳格だ。 |