【받다】の例文_83

<例文>
샤워하느라 전화를 받지 못했다.
シャワーを浴びてて電話を取れなかった。
우주정거장에 체재하는 우주비행사로부터 교신을 받았다.
宇宙ステーションに滞在する宇宙飛行士から交信を受けた。
주문을 받아 생산하고 중간업자 없이 고객에게 배달한다.
注文を受けて生産し、中間業者なく顧客に配達する。
여기 주문 받아 주세요.
ここ、注文とっていただけますか。
주문을 받다.
注文を受ける。
여기요, 주문 받으세요.
すみません、注文受けて下さい。
존경받을 만한 사람이 있는가 하면 그렇지 않은 사람도 있다.
尊敬されるに値する人がいるかと思えば、そうでない人もいる。
처방받은 약을 복용해 증상이 호전됐다.
処方された薬を服用し、症状が好転した。
환자 대다수는 치료를 받고 휴식한 뒤 빠르게 호전됐다.
患者のほとんどは治療を受けて休息を取ると、急速に好転した。
그는 내년에 활약이 기대되는 주목받는 선수입니다.
彼は来年に活躍が期待される注目の投手です。
검사를 받고 싶어 왔습니다.
検査を受けたくて来ました。
업무방해를 받다.
業務妨害を受ける。
사고가 일어난 후 내부 은폐 지시 명령을 받았다.
事故が起きた後、内部隠蔽の指示命令を受けた。
탄탄한 연기와 품격있는 이미지로 대중으로부터 많은 지지를 받고 있다.
堅実な演技、品格のあるイメージで大衆から多くの支持を受けている。
세계 경제의 견인차 역할로 2000년대 각광을 받았던 신흥국 경제는 조금 기세가 둔화되었다.
世界経済の牽引役として2000年代に脚光を浴びた新興国経済は、やや勢いが鈍化した。
복고풍을 타고 예전 노래들이 다시 각광을 받고 있다.
レトロの波に乗って昔の歌が再び脚光を浴びている。
제의를 받다.
提議を受ける。
유전질환을 가진 부모들은 자녀가 자신의 병을 물려받을까 노심초사한다.
遺伝性疾患を持つ親は、子供が自分の病気を受け継ぐのではないかと気をもむ。
지난번 백화점 행사에 응모했던 동생이 추첨되어 오븐을 받게 되었다.
以前、デパートのイベントに応募した弟が抽選されたオーブンをもらうことになった。
다름이 아니라 암에 대해서 여러 가지 궁금한 점이 있어서 상담을 받고 싶은데요.
実は、癌についていろいろ気になる点があるので相談をしたいのですが。
사진이 잘 받다.
写真写りがよい。
분노를 폭발시키면 본인도 주변 사람도 상처 받는다.
怒りを爆発させると、本人も周りの人も傷つく。
턱받이를 하다.
よだれかけをかける。
조카에게 분홍생 턱받이를 만들어 주었다.
いとこに桃色のよだれかけを作ってあげた。
적잖이 충격을 받았다.
少なからずショックを受けた。
대한민국 내로라하는 연예기획사 명함은 다 받아봤다.
大韓民国我こそはという芸能企画社の名刺は全て受け取ってきた。
요즘은 남자들도 네일을 받아요.
最近は男性もネイルを受けます。
한국은 세계적으로 인정받고 있는 IT 강국으로 수준 높은 와이파이를 이용할 수 있습니다.
韓国は世界的にも認められているIT強国で、水準の高いWiFiを利用することができます。
공무원이 뇌물을 받고 옷을 벗었다.
公務員が賄賂をを受け取って、退職した。
죄를 지으면 벌을 받기 마련입니다.
罪を犯すと罰をうけるものです。
못생겼단 말에 상처받았다.
不細工だという言葉に傷ついた。
출혈이 길어질 경우 의료기관 진료를 받아달라고 당부했다.
出血が長引く場合は医療機関の診療を受けるよう訴えた。
주거침입으로 징역 1년의 실형을 선고받았다.
住居侵入で懲役1年の実刑を言い渡された。
민주주의 국가에서 정권이 잘못하면 심판을 받는다.
民主主義国家においては、政権が過ちを犯せば審判を受ける。
혜택을 받다.
恩恵を受ける。
인터넷이 사이버 공격을 받아 한때 다운되었다.
インターネットがサイバー攻撃を受け、一時ダウンした。
친서를 받았다.
親書を受け取った。
프레젠테이션에서 예리한 질문을 받아 식은땀이 났다.
プレゼンテーションで、鋭い質問に冷や汗をかいた。
어려서부터 체계적인 엘리트 교육을 받았다.
幼い頃から体系的なエリート教育を受けた。
암 검사를 받기 위해서 병원에 입원합니다.
癌の検査を受けるために病院に入院します。
리베이트를 건넸다가 징역 1년의 실형을, 항소심에서 징역 8개월을 받았다.
リベートを渡したことで、懲役1年の実刑を言い渡され、控訴審で懲役8カ月の判決を受けた。
소장에게 불법 리베이트를 제공했다가 처벌받은 전력이 있다.
所長などに違法リベートを提供して処罰を受けた前歴のある。
조롱을 받다.
嘲りを受ける。
다짐을 받다.
確約をさせる。
세라믹이 첨단 소재로 각광으로 받고 있다.
セラミックが先端素材として脚光を浴びている。
그의 존재감을 여실히 나타낸 작품으로 평가를 받고 있다.
彼の存在感を如実に表わした作品として評価を受けている。
들러리 취급받다.
脇役に追いやられる。
신고를 받고 경찰이 출동했다.
通報を受けて警察が出動した。
돌연 자사 제품이 특허권을 침해하고 있다는 취지의 경고장을 받았다.
突然、自社製品が特許権を侵害している旨の警告状を受けた。
폐와 간이 손상돼 에크모 장치를 달고 치료받고 있다.
肺と肝臓が損傷しており、ECMO(エクモ)による治療を受けている。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>]
(83/92)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ