【배우】の例文

<例文>
배우의 연애 이야기는 공공연한 비밀이다. 주간지에도 자주 다뤄진다.
その俳優の恋愛事情は、公然の秘密だ。週刊誌にも度々取り上げられている。
유명한 배우가 또 구설에 오를 문제를 일으켰다.
有名な俳優がまた口に上る問題を起こした。
배우는 TV 프로그램에서 자신의 인기를 과시하고 있었습니다.
その俳優は、テレビ番組で自分の人気を誇示していました。
배우는 묵묵히 눈물만 훔치며 무대에 서 있었다.
あの俳優は黙々と涙を拭いながら舞台に立っていた。
그녀의 연기력은 다른 여배우들과 비교도 되지 않을 정도로 훌륭하다.
彼女の演技力は他の女優と比べ物にならないほど素晴らしい。
배우는 역할을 따내기 위해 죽자 사자 노력했다.
その俳優は役をもらうために死に物狂いで努力した。
그녀는 과거의 실패에서 배우지 않고 다시 전철을 밟았다.
彼女は過去の失敗から学ばず、再び二の舞を演じた。
배우는 연기도 잘하고 볼매라서 팬이 됐어요.
その俳優は演技もうまくて見るほど魅力的なのでファンになりました。
배우님은 매력남으로 유명하세요.
あの俳優さんは魅力的な男性として有名です。
감독은 발연기를 개선하기 위해 배우에게 구체적인 조언을 했다.
監督は発演技を改善するために、俳優に具体的なアドバイスをした。
발연기를 하는 배우는 관객을 끌어들일 수 없다.
発演技をする俳優は、観客を引き込むことができない。
발연기 배우가 주인공이면, 드라마에 집중하는 게 힘들어요.
発演技の俳優が主役だと、ドラマに集中するのが難しい。
그 드라마의 주연 배우의 연기는 마치 발연기 같아요.
そのドラマの主演俳優の演技は、まるで発演技みたいだ。
서툰 발연기로 일찌감치 배우의 꿈을 접었다.
下手な大根役者で早めに俳優への夢を諦めた。
한식을 배우기 위해 요리 교실에 다니고 있어요.
韓食을学ぶために料理教室に通っています。
전산을 배우는 것에 관심이 있습니다.
電算を学ぶことに興味があります。
새로운 언어를 배우고 기술을 향상시키는 것은 프로그래머에게 중요합니다.
新しい言語を学び、スキルを向上させることは、プログラマーにとって重要です。
그는 원주민의 생활을 배우기 위해 그 지역에 살았다.
彼は原住民の生活を学ぶために、その地域に住んでいた。
거장의 기술을 배우기 위해 많은 제자들이 모였다.
巨匠の技術を学ぶために、多くの弟子が集まった。
후배는 선배의 모습을 보며 배우는 것도 많아요.
後輩が先輩の背中を見て学ぶことも多いです。
빈궁한 상황에서도 배우려는 의지를 잃지 않았다.
貧窮な状況でも学ぶ意欲を失わなかった。
배우는 영화 산업의 백전노장이다.
あの俳優は映画業界の大ベテランだ。
어깨너머로 배우는 것도 훌륭한 공부다.
肩越しに学ぶことも立派な勉強だ。
그 대스타 배우는 업계에서 끗발이 센 사람이다.
あの大物俳優は業界で権力を持つ人だ。
이 신인의 연기력은 베테랑 배우를 뺨칠 정도다.
この新人の演技力はベテラン俳優顔負けだ。
배우가 출연하는 드라마가 방송되자 열풍이 불었다.
あの俳優が出演するドラマが放送されると、ブームが起きた。
한국어를 배우기 위해 기를 쓰고 있습니다.
韓国語を習うために全力を尽くしています。
배우는 연기력이 뛰어나고, 영화 산업에서 손가락 안에 드는 실력자가 되었다.
あの俳優は演技力が素晴らしく、映画業界で指折りの実力者となった。
새로운 기술을 배우는 것이 경력의 관문을 넘는 첫 번째 단계다.
新しい技術を学ぶことが、キャリアの関門を超える第一歩だ。
그는 그 영화로 명성을 날리며 일류 배우가 되었다.
彼はその映画で名声を揚げ、一流俳優になった。
컴퓨터를 배우느라 골머리를 앓는 중이다.
パソコンを学ぼうと頭を痛めている。
유년기에는 놀면서 배우는 일이 많았다.
幼年期は遊びながら学ぶことが多かった。
어깨너머로 배우다.
肩越しに習う。
이주 준비로 현지 언어를 배우고 있다.
移住の準備として、現地の言語を学んでいる。
그 여배우의 사망 원인은 자살로 판명되었다.
その女優の死亡原因は自殺と判明した。
아름다운 여배우는 많은 사람들의 동경의 대상이 되고 있다.
美しい女優は、多くの人の憧れの的となっている。
그는 실력파 배우로, 어떤 역할이든 멋지게 연기한다.
彼は実力派の俳優で、どんな役でも見事に演じる。
어근을 배우면 비슷한 단어의 의미를 추측하기 쉬워집니다.
語根を学ぶと、類似する単語の意味を推測しやすくなります。
언어를 배우기 위해서는 어근을 이해하는 것이 중요합니다.
言語を学ぶためには語根を理解することが重要です。
어근을 배우면 문법 이해가 깊어진다.
語幹を学ぶと、文法の理解が深まります。
구어체를 배우면 대화가 더 자연스러워져.
口語体を学ぶと、会話がもっと自然になるよ。
돌봄 기술을 배우기 위한 강좌에 참가한다.
介護のスキルを学ぶための講座に参加する。
배우는 대기실에서 대사를 확인하고 있었어요.
俳優は控室でセリフを確認していました。
그는 전미에서 가장 유명한 배우입니다.
彼は全米で最も有名な俳優です。
그는 동양 무술을 배우고 있다.
彼は東洋の武道を学んでいる。
결사 항전 중 그는 많은 전술을 배우고 전쟁의 흐름을 바꿨다.
決死抗戦の間に、彼は数多くの戦術を学び、戦の流れを変えた。
부모와 자식은 서로 가르치고 배우는 존재예요.
親と子供はお互いに教え合い、学び合う存在です。
그녀는 미대에 다니며 회화를 배우고 있어요.
彼女は美大に通って絵画を学んでいます。
연극의 대단원에서 배우들이 가장 중요한 대사를 말해요.
演劇の大詰めで、俳優たちが最も重要なセリフを言います。
엑스트라 일을 계기로 배우가 된 사람도 있습니다.
エキストラの仕事をきっかけに俳優になった人もいます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ