【부터】の例文_21
<例文>
・
삼각형은 기원전
부터
연구되고 있는 가장 기본적인 도형입니다.
三角形は紀元前から研究されている最も基本的な図形です。
・
그는 가방으로
부터
열쇠를 꺼내서 문을 열었다.
彼は、カバンから鍵を取り出してドアを開けた。
・
나는 3년 동안 주위 사람들로
부터
욕을 견디어 왔습니다.
私は3年のあいだ、周囲の人からの悪口に耐えてきました。
・
저승에서의 상태는 지상의 육체적인 제약으로
부터
해방된다고 알려져 있습니다.
あの世での状態は、地上の肉体的な制約から解放されると言われています。
・
낙타의 모피는 더위와 추위로
부터
몸을 보호합니다.
ラクダの毛皮は暑さや寒さから身を守ります。
・
낙타의 콧구멍은 모래 먼지로
부터
몸을 보호하기 위해 닫을 수 있습니다.
ラクダの鼻孔は砂塵から身を守るために閉じることができます。
・
낙타는 야간의 냉기로
부터
몸을 보호하기 위해 체온을 조절할 수 있습니다.
ラクダは夜間の冷えから身を守るために体温を調節できます。
・
낙타의 모피는 모래 폭풍으로
부터
몸을 보호합니다.
ラクダの毛皮は砂嵐から身を守ります。
・
그 사업은 국제적인 투자자로
부터
자금을 조달했습니다.
その事業は国際的な投資家から資金を調達しました。
・
병사는 군대에 속해 지휘관으로
부터
지휘를 받는 자이다.
兵士は、軍隊に属し、指揮官からの指揮を受ける者である。
・
저녁
부터
잠잘 무렵까지 아이들의 스마트폰 사용을 금지했다.
夕方から寝るまで子供のスマートフォンの使用を禁止した。
・
원래
부터
관심이 깊었다.
もとから関心が深かった。
・
하마는 진흙 속에서 자는 경우가 있는데, 이것은 하마를 벌레나 햇볕으로
부터
보호합니다.
カバは泥の中で寝ることがあり、これはカバを虫や日焼けから守ります。
・
하마의 모피는 매우 두꺼워 물로
부터
몸을 보호합니다.
カバの毛皮は非常に厚く、水から体を守ります。
・
코끼리의 큰 귀는 그들을 열로
부터
보호하는 데 도움이 됩니다.
ゾウの大きな耳は、彼らを熱から守るのに役立ちます。
・
서양화는 고대
부터
현대까지 많은 화가들에 의해 발전되어 왔다.
西洋画は古代から現代まで多くの画家によって発展してきた。
・
그는 서양화의 거장들로
부터
많은 것을 배웠다.
彼は西洋画の巨匠たちから多くを学んだ。
・
의사로
부터
위독하다고 진단 받았을 때는 가족과 친족 분들에게 연락을 합니다.
医師から危篤だと診断を受けた時、ご家族、ご親戚の方などに連絡をします。
・
탱크가 부대 지휘관으로
부터
명령을 받았다.
戦車が部隊の指揮官から命令を受けた。
・
배후로
부터
의 공격에 대비하다.
背後からの攻撃に備える。
・
배후로
부터
의 공격을 예측한다.
背後からの攻撃を予測する。
・
배후로
부터
의 공격에 주의를 기울이다.
背後からの攻撃に注意を払う。
・
갑옷을 입고 있으면 적의 공격으로
부터
자신을 보호할 수 있다.
鎧を身につけていると、敵の攻撃から身を守ることができる。
・
갑옷을 입고 있으면 화살이나 창의 공격으로
부터
몸을 보호할 수 있다.
鎧を着ていると、矢や槍の攻撃から身を守ることができる。
・
갑옷을 착용하면 적의 공격으로
부터
자신을 보호할 수 있다.
鎧を装着していると、敵の攻撃から身を守ることができる。
・
수술 비용을 부담하기 위해 그는 가족과 친구들로
부터
도움을 받았다.
手術費用を負担するために、彼は家族や友人から援助を受けた。
・
시장은 “저
부터
앞장서겠다”고 다짐했다.
市長は、「自ら先頭に立つ」と誓った。
・
낚시꾼이 이른 아침
부터
강둑에서 낚시를 하고 있습니다.
釣り人が早朝から川岸で釣りをしています。
・
낚시터에는 이른 아침
부터
낚시꾼들이 모여 있습니다.
釣り場には早朝から釣り人が集まっています。
・
지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로
부터
물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다.
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。
・
그는 할머니로
부터
기모노를 물려받았습니다.
彼は祖母から着物を受け継ぎました。
・
그녀는 코트의 단추를 잠그고 찬바람으로
부터
몸을 지켰다.
彼女はコートのボタンを留めて、寒風から身を守った。
・
그는 검은 코트를 입고 겨울 추위로
부터
몸을 지키고 있었다.
彼は黒いコートを着て、冬の寒さから身を守っていた。
・
트렌치코트를 입을 시기는 언제
부터
인가요?
トレンチコートを着る時期はいつからですか?
・
전학생은 첫날
부터
반 친구들과 친해지려고 하고 있다.
転校生は初日からクラスメイトと仲良くなろうとしている。
・
그는 선물을 열기 전
부터
들떠 있었다.
彼はプレゼントを開ける前からうきうきとしていた。
・
내일
부터
중요한 일이 시작되기 때문에 일찍 잤다.
明日から大事な仕事が始まるため、早く寝た。
・
지금
부터
살아갈 날은 끝이 안 보일 정도로 길다.
これから生きていく日々は終わりが見えないほど長い。
・
지금
부터
너랑은 끝이야.
これからあなたとは終わり。
・
언제
부터
그런 증상이 나타났습니까?
いつごろからそんな症状が出始めましたか?
・
어렸을 때
부터
그는 스포츠카를 동경했습니다.
子供の頃から彼はスポーツカーに憧れていました。
・
시골 출신이어서 어렸을 때
부터
대도시의 삶에 대한 동경이 있었다.
田舎の出身だったので、幼い時から、大都市の暮らしについて、憧れがあった。
・
차고에 차를 대피시키고 우박으로
부터
보호했어요.
車庫に車を避難させてひょうから守りました。
・
그녀는 어렸을 때
부터
망상에 빠져 있었다.
彼女は子供の頃から妄想にふけっていた。
・
오존층은 지구를 우주로
부터
의 유해한 기체로
부터
지키고 있습니다.
オゾン層は地球を宇宙からの有害な気体から守っています。
・
알코올은 뜨겁게 온도를 높이면 액체로
부터
기체로 변합니다.
アルコールは、熱して温度を高くすると、液体から気体に変わります。
・
의사로
부터
물을 하루에 2리터 마시면 좋다고 들었다.
医者から水を一日2リットル飲むとよいと言われた。
・
제주는 육지로
부터
멀리 떨어진 섬입니다.
済州は陸地から遠く離れた島です。
・
종교개혁은 중세 말기로
부터
일어난 그리스도교회 개혁 운동입니다.
宗教改革とは、中世末期から起こったキリスト教会改革運動です。
・
오늘
부터
한정판 아이템이 출시됩니다.
本日より、限定版アイテムが発売開始です。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
21
/41)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ