【사람들】の例文_16
<例文>
・
요즘은 한국
사람들
도 맞춤법을 틀리는 사람이 많다.
最近は韓国人でも正書法を間違える人が多い。
・
그녀의 행동은
사람들
의 동정심을 불러일으켰다.
彼女の行動は人々の同情心を呼び起こしました。
・
아들은 주위
사람들
로부터 고등학생치고는 너무 점잖다, 어른스럽다는 말을 듣곤 한다.
息子は、周囲の人たちから、高校生にしては落ち着きすぎているとか、大人っぽすぎるとよく言われる。
・
단기간의 시세 차익을 노리기보다는 장기적인 임대수익을 원하는
사람들
이 크게 늘었다.
短期間の相場差益を狙うよりは、長期的賃貸収入を希望する人たちが大幅に増えた。
・
낯을 가리는
사람들
보다 사교적인
사람들
에게 말을 붙이기가 쉽다.
人見知りをする人たちより、社交的な人たちに話しをかけやすい。
・
사람들
의 시선이 신경 쓰인다.
人の視線が気になる。
・
세상이 삭막해졌고
사람들
이 각박해졌다.
世の中が索漠になって、人々が薄情になった。
・
많은
사람들
이 시간에 매여 정신없이 살아갑니다.
時間に抑圧されて、時間に縛り付けられ、あわてて生きていきます。
・
옹달샘은 지친
사람들
이 맑은 물 한 모금 마시고 가는 곳입니다.
小さな泉は、疲れた人たちが清らかな水を一杯飲んでいくところです。
・
소중한
사람들
과 따뜻한 하루를 보내시기 바랍니다.
大切な人と暖かい一日をお過ごしください。
・
가장 소중한 사람은 당신 주변에 있는
사람들
이다.
一番大切な人はあなたのそばにいる人々だ。
・
성공한
사람들
이 얻는 성취는 삶에서 만들어진 습관에서 나온다.
成功した人が得た成果は人生から作られた習慣から出てくる。
・
많은
사람들
은 소중한 시간을 자신 이외의 것을 위해 몽땅 바치면서 인생을 허비한다.
多くの人は、大切な時間を自分以外のことのために全てささげながら人生を浪費する。
・
물질문명이 고도화될수록
사람들
은 영적인 세계에 한층 목말라 한다.
物質文明が、高度化するほど人々は霊的な世界に一層渇望する。
・
속담이란
사람들
의 지혜를 말로 표현한 것입니다.
ことわざとは、人々の知恵をことばに表したものです。
・
사람들
은 자신이 진정 원하는 것이 무엇인지도 모르고 그저 바쁘게만 살아가고 있다.
人々は自分の本当に望むことが何かも知らず、ただ忙しく生きている。
・
우리가 만나는
사람들
속에 우리의 실상이 그림자처럼 그대로 투영되어 있다.
私たちが会う人々の中に私たちの実像が影のようにそのまま投影されている。
・
자신과의 싸움은
사람들
이 자주 경험 하는 것입니다.
自分との闘いは人々がよく経験することです。
・
사람들
은 돈 때문에 싸움을 합니다.
人たちはお金のことで喧嘩をします。
・
대부분의
사람들
이 간과하고 있는 사실이 하나 있습니다.
大部分の人々が看過している事実がひとつあります。
・
성공하는
사람들
은 어려운 문제가 주어져도 절대 절망하지 않는다.
成功する人々は難しい問題が与えられても絶対絶望しない。
・
나는 그녀를 용서할 수 없어. 왜냐면 그녀는 나를
사람들
앞에서 모욕했기 때문에...
私は彼女を許せない、なぜなら彼女は私を人前で侮辱したのだから。
・
감정적으로 죽기 살기로 싸우는
사람들
이 있다.
感情的に死に物狂いで戦う人がいる。
・
세계 속의 많은
사람들
이 기아의 위기에 직면해 있습니다.
世界中の多くの人々が飢餓の危機に瀕しております。
・
그들은 모든
사람들
의 축복 속에 결혼식을 올렸다.
彼はすべての人たちの祝福のなかで結婚式を挙げた。
・
사람들
은 어디론가 사라졌다.
人々は、どこかに消えた。
・
세금은 모든
사람들
의 의무입니다.
税金はみな人々の義務です。
・
살면서 많은
사람들
과 만납니다. 스쳐가는 사람도 있고 얽히고설키는 사람도 있습니다.
生きながら多くの人々と出逢います。すれ違う人もいて、こんがらかる人もいます。
・
타인의 불행에 가슴 아파하는 착한
사람들
도 참 많습니다.
他人の不幸に心痛める善良な人もとても多いです
・
사람들
은 돈으로 살 수 있는 것들에만 많은 가치를 부여한다.
人々はお金で買うことが出来ることにだけたくさんの価値をつける。
・
많은
사람들
은 스포트라이트를 받고 싶어한다.
たくさんの人々はスポットライトを受たがる。
・
성공하는
사람들
은 보는 눈이 남다르다.
成功する人々は見る目が特別だ。
・
사람들
은 간혹 내게 묻는다.
人々は時々私に問う。
・
다른 사람을 대신해서 목숨을 바치는
사람들
을 가리켜 영웅이라 부릅니다.
他の人の代わりに命をささげる人たちを示して英雄と呼びます。
・
대의를 위해서 목숨을 바치는
사람들
도 있습니다.
大儀のために命をささげる人たちもいます。
・
사람들
이 왜 유독 그를 좋아하는지 유심히 살펴 보았다.
人々がなぜただ一人彼を 好きなのか注意深く調べた。
・
많은
사람들
은 불안하고 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아갑니다
多くの人たちは不安で、急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。
・
사파이어는 보석의 대표격으로서 세상
사람들
에게 사랑받고 있다.
サファイアは宝石の代表格として世界中の人々に愛されている。
・
비단은 최고의 의류 소재로서 세상
사람들
을 매료시켜 애용되어 왔습니다.
絹は最高の衣料素材として世界中の人々を魅了し、愛用されてきました。
・
중동 예멘은 내전에 의해
사람들
의 생활은 심각한 타격을 받고 있다.
中東イエメンで内戦によって人々の生活は深刻な打撃を受けている。
・
지원이 급속하게 줄어들고 있는 지금, 이라크
사람들
은 희망을 잃어가고 있습니다.
支援が急速に減っている今、イラクの人々は希望を失いかけています。
・
그들의 팬클럽 창단식에는 노란색 풍선을 든
사람들
로 가득했다.
彼らのファンクラブ創立式には黄色い風船をもった人々でいっぱいだった。
・
큰길에 나갔는데 토요일인데도 다니는
사람들
이 뜸하다.
大通りに出たが、土曜日なのに人通りがまばらだ。
・
만성적인 요통으로 고민을 갖고 있는
사람들
이 매우 많다.
慢性的な腰痛の悩みを抱えている人はとても多い。
・
사람들
뇌리에 각인되어 있다.
人の脳裏に焼きついている。
・
사람들
은 마치 자신의 이야기인 것처럼 느껴 눈물을 흘렸다.
人々はまるで自分のお話であるかのように感じ、涙を流した。
・
주변
사람들
이 둘의 사이를 팍팍 밀어주고 있다.
周りの人たちは二人の間をガンガン後押ししている。
・
국립 묘지에 묻힌
사람들
은 나라를 위해서 목숨을 바친 분들입니다.
国立基地に埋められる人々は国の為に命をささげた方たちです。
・
온 세상
사람들
이 평화를 절실하게 바라고 있다.
全世界の人々が平和を切望している。
・
그의 책은 많은
사람들
의 흥미를 끌었다.
彼の本は多くの人の興味を引いた。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
(
16
/19)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ