【상대】の例文_3

<例文>
경멸하는 말은 상대방의 기분을 상하게 합니다.
軽蔑する心を持つことは、自分自身の成長を妨げます。
경멸하지 말고 상대방의 입장에 서서 생각합시다.
軽蔑するのではなく、相手の立場に立って考えましょう。
경멸하지 않고 우선은 상대방을 이해하는 노력이 필요합니다.
軽蔑することなく、まずは相手を理解する努力が必要です。
경멸하지 말고 상대방의 의견을 존중하는 것이 중요합니다.
軽蔑することなく、相手の意見を尊重することが大切です。
유력한 경쟁상대가 나타났다.
有力な競争相手が現れた。
상대의 얼굴을 지그시 응시했다.
相手の顔をじっと凝視した。
가만히 상대의 이야기를 듣고 있었다.
じっと相手の話を聞いていた。
궤변을 써서 상대방의 주장을 억지로 부정한다.
詭弁を使って、相手の主張を無理に否定する。
궤변을 사용하면 상대와의 신뢰관계가 무너진다.
詭弁を使うと、相手との信頼関係が崩れる。
궤변으로 상대를 납득시키려 하는 것은 비겁하다.
詭弁で相手を納得させようとするのは卑怯だ。
그녀는 궤변을 사용하여 상대방을 침묵시켰다.
彼女は詭弁を使って相手を黙らせた。
궤변론자는 상대방의 말꼬리를 잡고 반박한다.
詭弁論者は相手の言葉尻を捉えて反論する。
궤변론자는 감정을 조종해 상대를 납득시키려 한다.
詭弁論者は感情を操って相手を納得させようとする。
그녀는 토론에서 궤변을 사용하여 상대방을 혼란스럽게 했다.
彼女は議論で詭弁を使って相手を混乱させた。
모욕할 생각은 없었지만, 상대에게 상처를 주었다.
侮辱するつもりはなかったが、相手を傷つけた。
상대방의 인격을 모욕하는 행위는 용납될 수 없다.
相手の人格を侮辱するような行為は許されない。
모욕적인 말을 써서 상대방을 화나게 했다.
侮辱的な言葉を使って相手を怒らせた。
상대방의 외모를 모욕하는 것은 양식에 어긋난다.
相手の容姿を侮辱することは良識に反する。
주먹을 쥐고 상대를 구타하다.
拳を握って相手を殴打する。
상대방에게 폭력을 휘둘러 부상을 입혔다.
相手に暴力を振るい怪我をさせた。
그는 대전 상대를 야유하여 동요시키려고 했다.
彼は対戦相手をやじって動揺させようとした。
그는 스포츠 이벤트에서 상대팀을 야유했다.
彼はスポーツイベントで相手チームをやじった。
경기 중에 상대팀을 야유했다.
試合中に相手チームをやじった。
적의를 갖지 않고, 상대를 이해하려고 애썼습니다.
敵意を持たずに、相手を理解しようと努めました。
공생하기 위해서는 상대를 존중하는 것이 중요합니다.
共生するためには相手を尊重することが大切です。
그는 복수심을 품고 상대를 바라보았다.
彼は復讐心を抱きながら相手を見つめた。
수직선을 사용하여 상대적인 위치를 나타낸다.
数直線を使って、相対的な位置を示す。
스파이는 상대의 기밀 정보를 정탐하는 사람이다.
スパイは、 相手の機密情報を探る人だ。
그의 재혼 상대는 따뜻한 가정을 꾸리는 것을 중요하게 생각하고 있습니다.
彼の再婚相手は、温かい家庭を築くことを大切にしています。
그의 재혼 상대는 공통의 취미를 가진 사람입니다.
彼の再婚相手は、共通の趣味を持つ人です。
그녀의 초혼 상대는 직장에서 만난 사람이에요.
彼女の初婚相手は、職場で出会った人です。
그의 초혼 상대는 직장 동료입니다.
彼の初婚相手は、職場の同僚です。
그의 초혼 상대는 대학에서 만난 사람입니다.
彼の初婚相手は、大学で出会った人です。
그녀의 초혼 상대는 소꿉친구였어요.
彼女の初婚相手は、幼馴染でした。
제재와 압박이 상대에게 큰 영향을 주기 시작했다
制裁と圧力で相手に大きな影響が出始めている。
상대를 설득하려면 우선 상대의 이야기를 잘 들어야 한다.
相手を説得するには、まず相手の話をよく聞かなければいけない。
지금 상대를 어떻게 설득할지 생각 중입니다.
今相手をどうやって説得するか考え中です。
상대를 설득하다.
相手を説得する。
대전 상대에게 패배했다.
対戦相手に敗北した。
그 계획의 결말은 예상대로였다.
その計画の結末は予想通りだった。
압승이었다. 사실, 이 결과는 관계자 사이에서는 예상대로였다.
圧勝だった。実は、この結果は関係者の間では予想通りだった。
상대로 크게 놀랄 만한 것은 없었다.
予想どおり、大きく驚くほどのものではなかった。
상대로 연세대 대학원에 합격했습니다.
予想通り延世大学大学院に合格しました。
상대로 우리 팀이 우승을 했습니다.
予想通りうちのチームが優勝しました。
상대방의 가치관을 이해해주는 것도 중요하다.
相手の価値観を理解してあげることも重要だ。
가치관은 사람마다 다르기 때문에 상대방을 이해하는 것도 필요하다.
価値観は人によって異なるために、相手を理解することも必要だ。
그의 밀회 상대가 누구인지 궁금했다.
彼の密会の相手は誰なのか気になった。
답례품은 상대방의 취향에 맞게 골랐다.
返礼の品は相手の好みに合わせて選んだ。
상대방의 의도를 간파하고 견제하다.
相手の意図を見抜いて牽制する。
말끝마다 상대방을 견제하다.
말끝마다 상대방을 견제하다.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ