![]() |
・ | 원투낚시용 릴은 가볍고 사용하기 쉬운 것으로 선택했습니다. |
投げ釣りのリールは軽くて使いやすいものを選びました。 | |
・ | 쏨뱅이는 바다에서 쉽게 찾을 수 있습니다. |
カサゴは海で簡単に見つけられます。 | |
・ | 국수는 쉽게 조리할 수 있는 요리입니다. |
ククスは簡単に調理できる料理です。 | |
・ | 비빔면은 쉽게 조리할 수 있는 요리입니다. |
ビビン麺は簡単に調理できる料理です。 | |
・ | 설렁탕은 쉽게 집에서 만들 수 없습니다. |
ソルロンタンは簡単に家で作ることはできません。 | |
・ | 해물파전은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다. |
海鮮チヂミは家庭でも簡単に作ることができます。 | |
・ | 비빔밥은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다. |
ビビンバは家でも簡単に作れます。 | |
・ | 부카니스탄과의 관계 개선은 쉬운 일이 아니에요. |
プカニスタンとの関係改善は簡単なことではありません。 | |
・ | 꿀팁 덕분에 문제를 쉽게 해결했어요. |
お得な情報のおかげで問題を簡単に解決できました。 | |
・ | e스포츠는 인터넷을 통해 쉽게 관람할 수 있어요. |
eスポーツはインターネットで簡単に観戦できます。 | |
・ | 가짜 뉴스를 쉽게 믿지 말고 사실 여부를 확인해야 한다. |
フェイクニュースを簡単に信じてはいけなくて、事実かどうかを確認するべきだ。 | |
・ | 가짜 뉴스는 젊은 세대보다 중고년이 믿기 쉽다. |
フェイクニュースは、若い世代より中高年が信じやすい。 | |
・ | 인강 강사는 학생들이 이해하기 쉽게 설명한다. |
インターネット講義の講師は、学生が理解しやすいように説明する。 | |
・ | 이 책은 주린이도 이해하기 쉽게 쓰여 있어. |
この本は株式初心者でも分かりやすく書かれているよ。 | |
・ | 낚이기 쉬운 성격이라서 항상 조심하고 있다. |
引っかかりやすい性格なので、いつも注意している。 | |
・ | 캥거루족은 경제적 자립이 늦어지기 쉽다. |
カンガルー族は経済的自立が遅れがちだ。 | |
・ | 그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다. |
彼はガラスのメンタルなので、小さなことでも簡単に傷つく。 | |
・ | 그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요. |
彼はガラスのメンタルだから、小さな批判でも簡単に傷つきます。 | |
・ | 한국어 문법 설명이 쉬운 교재를 찾고 있어요. |
韓国語文法の説明が分かりやすい教材を探しています。 | |
・ | 한국어의 '고마워요'는 감사의 마음을 쉽게 전할 수 있는 말입니다. |
韓国語の「ありがとう」は、感謝の気持ちを簡単に伝えられる言葉です。 | |
・ | 한국어를 쉽게 외우는 법을 가르쳐 주세요. |
韓国語の簡単な覚え方を教えてください。 | |
・ | 이 한국어 교실은 초보자에게도 쉬운 수업을 제공하고 있습니다. |
この韓国語教室は初心者にも優しい授業を提供しています。 | |
・ | 한국어 키보드는 한국어 메일이나 메시지를 쉽게 보내기 위해 편리합니다. |
韓国語キーボードは、韓国語のメールやメッセージを簡単に送るために便利です。 | |
・ | 한국어 키보드를 설정하면 스마트폰으로 쉽게 한국어를 칠 수 있어요. |
韓国語キーボードを設定することで、スマートフォンで簡単に韓国語が打てます。 | |
・ | 한국어 키보드를 사용하면 메시지도 쉽게 보낼 수 있어요. |
韓国語キーボードを使えば、メッセージも簡単に送れます。 | |
・ | 한국어 키보드를 사용하면 쉽게 한글을 입력할 수 있습니다. |
韓国語キーボードを使うと、簡単にハングルが入力できます。 | |
・ | 한국어 예문을 쉽게 외우는 방법이 있나요? |
韓国語の例文を簡単に覚える方法はありますか。 | |
・ | 꿈을 실현하기 위해 안정된 직장을 그만두기란 쉬운 결정이 아니다. |
夢を実現するため、安定した職場を辞めるということは容易な決定ではない。 | |
・ | 전분은 열에 쉽게 녹고 식히면 굳어집니다. |
デンプンは熱で溶けやすく、冷やすと固まります。 | |
・ | 등산 배낭은 메기 쉬운 구조로 되어 있습니다. |
登山リュックは背負いやすい構造になっています。 | |
・ | 검은색은 외벽의 오염이 눈에 띄기 쉬운 색상 중 하나입니다. |
黒は外壁の汚れが目立ちやすい色のひとつです。 | |
・ | 편식이나 수면부족 등으로 피부에 여드름이나 뾰루지가 생기기 쉽다. |
偏食・睡眠不足などで肌にニキビや吹き出物ができやすい。 | |
・ | 덤벨은 초보자도 쉽게 사용할 수 있습니다. |
ダンベルは、初心者でも簡単に使えます。 | |
・ | 만두는 쉽게 만들 수 있기 때문에 바쁜 날 저녁 식사에 최적입니다. |
餃子は簡単に作れるので、忙しい日の夕食に最適です。 | |
・ | 알루미늄 호일을 사용하면 요리를 쉽게 할 수 있습니다. |
アルミホイルを使うと、料理が簡単にできます。 | |
・ | 이 차라면 장거리 이동도 쉽게 할 수 있습니다. |
この車なら、長距離移動も楽々とできます。 | |
・ | 그는 쉽게 시험에 합격했어요. |
彼は楽々と試験に合格しました。 | |
・ | 그는 어려운 일도 쉽게 해냅니다. |
彼は難しい仕事も楽々とこなします。 | |
・ | 이 소프트웨어를 사용하면 작업을 쉽게 관리할 수 있습니다. |
このソフトウェアを使うと、タスクを楽々と管理できます。 | |
・ | 이 소프트웨어는 사용자가 쉽게 조작할 수 있습니다. |
このソフトウェアは、ユーザーが容易に操作できます。 | |
・ | 손쉽게 성과를 올릴 수 있는 방법을 찾았습니다. |
楽々と成果を上げられる方法を見つけました。 | |
・ | 집에서도 손쉽게 만들어서 먹을 수 있습니다. |
家でも手軽に作って食べられます。 | |
・ | 그녀는 문제를 쉽게 해결했어요. |
彼女は問題を楽々と解決しました。 | |
・ | 쉽게 끝날 줄 알았는데 의외로 시간이 걸렸어요. |
楽々と終わるかと思いましたが、意外と時間がかかりました。 | |
・ | 이 도구를 사용하면 작업을 쉽게 진행할 수 있습니다. |
このツールを使えば、作業を楽々と進められます。 | |
・ | 이 도구를 사용하면 쉽게 수리할 수 있습니다. |
この道具を使うと、たやすく修理ができます。 | |
・ | 그는 새로운 환경에도 쉽게 순응했어요. |
彼は新しい環境にもたやすく順応しました。 | |
・ | 쉽게 이해할 수 있는 동영상을 만들었습니다. |
たやすく理解できる動画を作成しました。 | |
・ | 이 작업은 쉽게 단시간에 끝났습니다. |
この作業はたやすく短時間で終わりました。 | |
・ | 그 문제는 쉽게 해결할 수 있어요. |
その問題は、容易に解決できます。 |