【쉽다】の例文_2

<例文>
팀원들과 뜻이 맞아서 협력하기 쉽다.
チームメンバーと気が合うので、協力しやすい。
세상을 등지고 사는 것은 쉬운 일이 아니다.
世間に背をむけて生きるのは簡単なことではない。
이야기의 내용에 살을 붙여서 청중에게 이해하기 쉽게 전달했다.
話の内容に肉付けして、聞き手に理解しやすく伝えた。
그렇게 쉽게 꿈이 이루어질 거라고 생각하지 마, 꿈 깨라!
そんなに簡単に夢がかなうと思うな、夢から覚めろ!
한 번 늪에 빠지면 쉽게 빠져나오기 어려운 경우가 많다.
一度沼にはまると、簡単には抜け出せないことが多い。
그 강아지는 매우 순해서 키우기 쉽다.
その犬はとても素直で飼いやすい。
순한 사람일수록 속기 쉽다.
素直な人ほど騙されやすい。
순한 사람은 쉽게 호감을 얻는다.
素直な人は好かれやすい。
권력을 가지면 사람은 교만해지기 쉽다.
権力を持つと、人は傲りやすい。
통발을 사용하면 한 번 들어간 물고기는 쉽게 빠져나오지 못한다.
筌を使うと、一度入った魚は簡単には逃げられない。
아무리 노력해도 제 버릇 개 못 준다. 그렇게 쉽게 바뀌지 않는다.
どんなに努力しても、自分の癖を変えることはできない。そんなに簡単には変わらない。
신뢰 관계에 틈이 벌어지면 쉽게 원래 상태로 돌아갈 수 없다.
信頼関係に隙間ができると、簡単に元に戻すことができない。
세상 물정을 몰라서 사람을 쉽게 믿어버린다.
世間知らずだから、人を簡単に信用してしまう。
한번 뿌리를 내리면 쉽게 움직일 수 없는 법이다.
一度根を下ろしたら、簡単には動けないものだ。
이 시험은 점수가 후해서 쉽게 합격할 수 있을 것 같다.
このテストは点数が甘いから、簡単に合格できそうだ。
그릇이 작은 사람은 주위로부터 미움을 사기 쉽다.
器が小さい人は、周りから嫌われがちです。
오디션의 당락이 발표되었는데, 아쉽게도 떨어졌다.
オーディションの当落が発表されたが、残念ながら落選してしまった。
이역만리에서 일하는 것은 쉬운 일이 아니다.
遠い異郷で働くのは容易ではない。
이주한 곳에서 일을 찾는 것은 쉬운 일이 아니었다.
移住先での仕事を見つけるのは簡単ではなかった。
차 안에서 음악을 틀면 졸음운전을 방지하기 쉽다.
車の中で音楽を流すと、居眠り運転を防ぎやすい。
혈기 왕성한 젊은이들은 무모한 행동을 하기 쉽다.
血気旺盛な若者たちは、無鉄砲な行動をしがちだ。
금광보다 사금이 더 쉽게 채취될 수도 있습니다.
金鉱よりも砂金のほうが簡単に採取できる場合があります。
비은행권은 은행에 비해 대출을 받기 쉬운 것이 특징입니다.
ノンバンクは、銀行に比べて融資を受けやすいことが特徴です。
축하 연회가 끝난 후에도 모두들 아쉬운 표정을 지었다.
祝賀の宴が終わった後も、みんな名残惜しそうだった。
성격이 무른 그는 주변의 말이나 행동에 영향을 받기 쉽다.
性格がもろい彼は、周囲の言動に影響されやすい。
성격이 물러서 쉽게 감정에 휘둘릴 수 있습니다.
性格がもろいと、すぐに感情に流されてしまうことがあります。
그녀는 성격이 물러서 쉽게 우울해집니다.
彼女は性格がもろいため、すぐに落ち込んでしまいます。
유순한 개는 기르기 쉽다.
柔順な犬は飼いやすい。
끈질긴 성격이라 쉽게 포기하지 않는다.
しぶとい性格だから、簡単には諦めない。
추워지면 코가 맹맹하고 감기에 걸리기 쉽다.
寒くなると鼻がぐすぐすして、風邪をひきやすくなる。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
寝不足が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
잠이 부족하면 코가 맹맹해지기 쉽다.
寝不足が続くと、鼻がぐすぐすしてきやすい。
차가운 바람을 맞으면 코가 맹맹해지기 쉽다.
冷たい風にあたると鼻がぐすぐすしやすい。
면역력이 떨어지면 병들기 쉽다.
免疫力が落ちると病気になりやすい。
욱하기 쉬운 성격이라 조심하고 있다.
カッとしやすい性格なので気をつけている。
욱하면 냉정을 잃기 쉽다.
カッとなると冷静さを失いやすい。
그녀는 남의 비밀을 쉽게 말해버리는 무신경한 사람이다.
彼女は人の秘密を簡単にばらす無神経な人だ。
혈기가 많으면 금방 싸움이 일어나기 쉽다.
血の気が多いと、すぐに喧嘩になりがちだ。
줄임말은 본딧말을 알면 이해하기 쉽다.
略語は元の言葉がわかれば理解しやすい。
설탕은 아주 오래전에는 비싸서 쉽게 구할 수 없었어요.
砂糖は大昔は高価でなかなか手に入らないものでした。
롯데리아는 어디서나 쉽게 이용할 수 있어 편리해요.
ロッテリアは、どこでも手軽に利用できるので便利です。
히말라야는 쉽게 오를 수 없는 높은 산입니다.
ヒマラヤはとてもたやすく上れない高い山です。
산악 지대에서는 날씨가 변하기 쉽다.
山岳地帯では天候が変わりやすい。
저혈당이 되면 기분이 불안정해지기 쉽다.
低血糖になると、気分が不安定になりやすい。
조랑말은 말에 비해 매우 다루기 쉬운 동물입니다.
ポニーは、馬に比べてとても扱いやすい動物です。
터널 안에서는 권외가 되기 쉽다.
トンネルの中では圏外になりやすい。
맹인이 사용하기 쉬운 스마트폰이 판매되고 있어요.
盲人が使いやすいスマートフォンが販売されています。
QR 코드를 사용하면 쉽게 로그인할 수 있습니다.
QRコードを使えば、簡単にログインできます。
폴더폰은 물리적인 키가 있어서 누르기 쉽다.
ガラケーには物理キーがあるので、押しやすい。
김밥은 누구나 쉽게 만들 수 있어, 요리 초보자에게도 추천합니다.
キンパプは、誰でも簡単に作れるので、料理初心者にもおすすめです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ