【아가】の例文_11

<例文>
출발점으로 돌아가 다시 시작하다.
出発点に戻って再度やり直す。
사람이 인생을 좋게 살아가는데 있어서 번뇌에 대해 아는 것은 필요한 것이다.
人が人生をより良く生きていくうえで煩悩について知ることは必要なことだ。
우리들이 살아가는 지구는 바다와 육지 두 개로 나누어집니다.
私たちがくらす地球は、海洋と陸地の2つに分かれています。
아프리카의 수단은 오랜 내전으로 기아가 극심했다.
アフリカのスーダンは、長い内戦で飢餓が激しかった。
부르나이는 말레이시아와 인도네시아가 부르나이와 공유하는 보르네오 섬의 북부에 위치하는 동남아시아 한 국가입니다.
ブルネは、マレーシアとインドネシアがブルネイと共有するボルネオ島の北部に位置する東南アジアの一国である。
식당에서 주방 보조로 설거지를 하며 살아가고 있다.
調理補助として皿洗いをしながら生きている。
성공하여 보란 듯이 고향에 돌아가고 싶다.
成功して胸を張って故郷に戻りたい。
어머니는 일찍이 간암으로 돌아가셨다.
母は早くに肝臓がんで亡くなった。
정반대의 삶을 살아가는 여자와 인연을 맺었다.
正反対の人生を生きる女性と縁を結んだ。
시대와 함께 나아가다.
時代と共に進む。
내가 태어나고 얼마 안 돼 아버지가 돌아가셨다.
私が生まれてしばらくして父が亡くなった。
무언가를 만들려고 하기보다는 자연스러운 제 모습을 찾아가고 있어요.
何かを作ろうとすることよりは自然な僕の姿を探しています。
그를 기다리다 못해 직접 찾아가서 얘기했어요.
彼を待ちきれずに直接行って話しました。
어머니가 돌아가셨는데 오죽 슬프겠어.
お母さんが亡くなったのでさぞかし悲しかろう。
인생은 자신의 생각대로 살아가는 것은 어렵다.
人生は自分の思った通りに生きることは難しい。
인생은 생각대로 나아가지 않는다.
人生が思い通りに進まない。
때가 되면 본디 있던 곳으로 돌아가게 될 것입니다.
時が来れば元いた所へ戻ることになるでしょう。
가족들과 알콩달콩 살아가다.
家族と仲よく暮らす。
첫사랑의 순수한 사랑으로 돌아가고 싶어요.
初恋の純粋な愛に返りたいです。
영아나 유아가 집에 혼자 있는 것은 위험하다
幼児や乳児が、家に一人でいるのは危険だ。
문득문득 떠오르는 어린시절로 돌아가고 싶다.
ふと思い出す幼い頃に戻りたい。
보다 잘 살아가기 위해서는 타자에 대한 배려와 상호 신뢰 그리고 협력이 불가피하다.
よりよく生きるためには、他者への思いやりや相互の信頼や協力が欠かせない。
그저 바쁘게만 살아가고 있다.
ただひたすら、忙しく生きている。
과거에 갔던 장소를 찾아가, 여러 가지 떠올라 감상에 젖었다.
昔行った場所を訪れて色々思い出して感傷に浸った。
타임머신을 타고 과거로 돌아가다.
タイムマシーンに乗って過去に戻る。
자립해서 떳떳이 살아가다.
自立して堂々と生きていく。
전학했는데 이 전 학교로 돌아가고 싶다.
転校したけど前の学校に戻りたい。
초심으로 돌아가 업무를 수행해 주세요.
初心にかえって業務を遂行してください。
초심으로 돌아가다.
初心に返る。
인권이란 우리들이 행복하게 살아가기 위한 권리입니다.
人権とは、私たちが幸せに生きるための権利です。
어느 산부인과에서 신생아가 바뀌었데.
ある産婦人科で新生児が取り合えられたって。
어머니가 돌아가시자 자식들은 모두 아버지를 버려둔 채 외지로 가 버렸다.
お母さんが亡くなるとすぐ子供達は皆お父さんを置いて他所に行ってしまった。
모든 것을 버리고 스승을 찾아가 그의 문하생이 되었다.
結局全てのものを捨て師匠を訪ね彼の門下生となった。
정가운데를 똑바로 나아가다.
ど真ん中をまっすぐ”進む。
정석대로 나아가다면 누구라도 성공할 수 있다.
定石どおりに進めていけば誰でも成功できる。
대자연이 주는 헤아릴 수 없는 은혜는 그곳에 살아가는 동물에게 낙원이라 할 수 있습니다.
大自然が与えてくれる計り知れない恩恵は、そこに生きる動物にとって楽園と言えます。
느릿느릿 앞으로 나아가다.
のろのろと前へ進む。
고인이 돌아가시고 나서 1년 후의 명일이 일주기입니다.
故人が亡くなってから一年後の命日が一周忌です。
법명을 받는 것은 부처님의 제자로서 살아가는 것을 약속하는 것을 의미합니다.
法名をいただくことは、お釈迦様の弟子として生きていく誓いをすることを意味します。
타성에 빠지지 않고 매일 새로운 기분으로 적극적으로 살아가다.
惰性に陥ることなく毎日を新しい気持ちで積極的に生きる。
절망이나 공허감으로부터 빠져나와 살아가는 의미를 찾다.
絶望や空虚感から抜け出して生きる意味を見つける。
얼마 전에 아버지가 돌아가셨습니다.
少し前に父が亡くなりました。
불투명한 시대를 꿋꿋이 살아가다.
不透明な時代を生き抜く。
학생 시절로 돌아가고 싶다.
学生時代に戻りたい。
밤길은 멀리 돌아가더라도 큰길을 이용하세요.
夜道は遠回りでも大通りを利用しましょう。
타성으로 살아가는 것은 좋지 않다.
惰性で生きるのはよくない。
아가 좀처럼 태어나지 않는 것을 난산이라고 한다.
胎児がなかなか生まれないことを難産という。
친족이나 지인이 죽으면 상갓집을 찾아가 조의를 표합니다.
親族・知人が亡くなると、喪家を訪れて、お悔やみを述べます。
위에 들어간 공기가 되돌아가 입에서 나오는 것이 트림입니다.
胃に入った空気が逆戻りして口から出たのがゲップです。
아가신 아버지의 유류품을 정리하다.
亡父の遺留品を整理する
[<] 11 12 
(11/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ