【앉다】の例文_2

<例文>
이코노미석에 앉아서 영화를 보고 있었어요.
エコノミー席に座って、映画を見ていました。
이코노미석에 앉아 출발을 기다렸습니다.
エコノミー席に座り、出発を待ちました。
곧 출발하겠습니다. 자리에 앉아 좌석 벨트를 매주시기 바랍니다.
すぐ出発します。お座席にお座りになりシートベルトをおしめくださるようお願いします。
앉은키 측정은 개인의 체형에 맞는 의자 선택에 중요합니다.
座高の測定は、個人の体型に合わせた椅子の選び方に重要です。
앉은키가 맞지 않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
座高が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
앉은키를 적절히 설정하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다.
座高の適切な設定は、仕事や勉強の効率を高めることができます。
앉은키가 너무 낮으면 등과 목에 부담이 가는 경우가 있습니다.
座高が低すぎると、背中や首に負担がかかることがあります。
앉은키가 맞지 않으면 장시간 작업이 몸에 부담을 줄 수 있습니다.
座高が合っていないと、長時間の作業が体に負担をかけることがあります。
앉은키를 조정하면 작업 중 자세가 개선됩니다.
座高を調整することで、作業中の姿勢が改善されます。
앉은키를 적절히 설정하여 허리와 등의 부담을 줄일 수 있습니다.
座高を適切に設定することで、腰や背中の負担を軽減できます。
앉은키가 맞지 않으면, PC 작업 시 자세가 나빠집니다.
座高が合わないと、パソコン作業時の姿勢が悪くなります。
앉은키를 재서, 의자의 높이를 적절히 조절할 수 있습니다.
座高を測ることで、椅子の高さを適切に調整できます。
앉은키를 재서, 적절한 자세를 유지할 수 있습니다.
座高を測ることで、適切な姿勢を保つことができます。
앉은키가 올바르게 설정되어 있으면, 일이나 공부를 쾌적하게 할 수 있습니다.
座高が正しく設定されていると、仕事や勉強が快適に行えます。
앉은키가 작다.
座高が低い。
앉은키가 크다.
座高が高い。
앉은키를 재다.
座高を測る。
탑승구 근처에 앉을 장소가 있나요?
搭乗口の近くに座る場所はありますか?
탑승 후에는 바로 자리에 앉으세요.
搭乗後はすぐにお席にお座りください。
내 좌석 옆에 한 여자가 먼저 앉아 있었습니다.
私の座席の横にはひとりの女性が先に座っていました。
옆자리에 지인이 앉아있어요.
隣の席に知人が座っています。
옆자리에 친구가 앉을 예정입니다.
隣の席に友人が座る予定です。
옆자리에 앉아주시겠어요?
隣の席にお座りいただけますか。
옆에 나란히 앉고 싶어요.
横に並んで座りたいです。
전철 좌석에는 일렬로 앉아 있는 사람이 있었다.
電車の座席には一列になって座っている人がいた。
맨 앞줄에 있는 사람은 쭈그려 앉으세요.
最前列の人はしゃがんでください。
앞에 앉았던 학생이 선생님에게 질문을 했다.
前に座っていた学生が先生に質問した。
앞에 앉은 사람이 짐을 받아 주었다.
前に座っている人が荷物を持ってくれた。
아버지는 그저 가만히 앉아 계실 뿐 아무런 감정도 겉으로 나타내지 않았다.
父はただ黙って座っているだけで何の感情も表に表さなかった。
그렇게 서 있지 말고 여기 앉아.
そうやって立ってないでここに座りなよ。
앉으면 엉덩이가 아프다.
座るとおしりが痛い。
어렸을 때부터 키가 작아 맨 앞자리에만 앉았다.
幼いときから、背が低くて一番前の席に座った。
뼈마디 염증이 가라앉은 것 같아요.
関節の炎症が治まったようです。
관절 통증이 가라앉았어요.
関節の痛みが和らぎました。
초밥집 카운터석에 앉았습니다.
お寿司屋さんのカウンター席に座りました。
모래사장에 앉아서 석양을 바라보는 것을 좋아합니다.
砂浜に座って、夕日を眺めるのが好きです。
공원 벤치에 앉아서 잎사귀를 바라보고 휴식을 취합니다.
公園のベンチに座って、葉っぱを眺めてリラックスします。
그루터기에 앉아 자연 속에서 휴식을 취합니다.
切り株に座って自然の中でリラックスします。
그루터기에 앉아 휴식을 취했어요.
切り株に座って休憩しました。
폭신한 쿠션에 앉으면 편안함을 느낄 수 있습니다.
ふわっとしたクッションに座ると、リラックスできます。
이 쿠션은 폭신폭신해서 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다.
このクッションはふかふかしていて、長時間座っても疲れません。
이 쿠션은 푹신푹신하기 때문에 매우 앉기가 좋습니다.
このクッションはふわふわしているので、とても座り心地が良いです。
이 방석은 푹신푹신해서 앉기에 편하다.
この座布団はふかふかで、座り心地が良い。
목이 앉으면 아기가 앉는 자세를 배우기 시작합니다.
首がすわると、赤ちゃんが座る姿勢を学び始めます。
아기가 목을 가누면 앉아서 주변을 볼 수 있게 됩니다.
赤ちゃんが首がすわると、座って周りを見ることができるようになります。
관절염으로 인한 부기가 가라앉지 않아요.
関節炎による腫れが治まりません。
떠들지 말고 가만히 앉아 있어라.
騒がないでじっと座ってなさい。
우두커니 앉아 있는 그에게 말을 걸었다.
ぽつんと座っている彼に声をかけた。
우두커니 앉는 그의 모습이 쓸쓸해 보였다.
ぽつんと座る彼の姿が寂しげだった。
그는 덩그러니 혼자 앉아 있었다.
彼はぽつんと一人で座っていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(2/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ