・ | 일화란, 세간에 일반적으로 별로 알려지지 않은 재밋는 이야기를 말한다. |
逸話とは、世間一般にはあまり知られていない面白い話をいう。 | |
・ | 그다지 알려지지 않은 흥미로운 이야기를 일화라고 한다. |
あまり知られていない興味深い話を逸話という。 | |
・ | 육식동물도 포식하는 재규어는 다양한 생물을 먹는 것으로 알려져 있습니다. |
肉食動物をも捕食するジャガーは、様々な生き物を食べることが知られています。 | |
・ | 재규어는 아마존 먹이사슬의 정점에 서 있으며 천적은 없는 것으로 알려져 있습니다. |
ジャガーはアマゾンの食物連鎖の頂点に立っており、天敵はいないとされています。 | |
・ | 고래상어는 그 온화한 성격으로 알려져 있습니다. |
ジンベイザメは、その温和な性格で知られています。 | |
・ | 박쥐는 일반적으로 야행성 생물로 알려져 있지만, 일부 종류는 주행성입니다. |
コウモリは、一般には夜行性の生物として知られていますが、一部の種類は昼行性です。 | |
・ | 코끼리는 아프리카 대지의 왕자로 알려져 있습니다. |
ゾウはアフリカの大地の王者として知られています。 | |
・ | 동양화는 섬세한 색채와 독특한 구도로 알려져 있다. |
東洋画は繊細な色彩と独特の構図で知られている。 | |
・ | 기내에서 쾌적하게 보내는 방법이나 편리한 아이템을 알려주세요. |
機内で快適に過ごせる方法や便利なアイテムを教えてください。 | |
・ | 혼절한 그가 쓰러진 이유는 아직 알려지지 않았다. |
昏絶した彼が倒れた理由はまだ分かっていない。 | |
・ | 유튜브를 통해 자신들의 콘텐츠를 꾸준하게 알렸다. |
ユーチューブを通して自分たちのコンテンツを着実に知らせた。 | |
・ | 그 지역은 빈민가로 알려져 있다. |
その地域は貧民街として知られている。 | |
・ | 평생 동안 일본에서 한국 알리기에 앞장서 왔다. |
一生、日本で韓国を知らせることの先頭に立ってきた。 | |
・ | 이 낚시터는 낚시 애호가들의 성지로 알려져 있습니다. |
この釣り場は釣り愛好家の聖地として知られています。 | |
・ | 바다에 사는 상어는 물속의 지배자로 알려져 있습니다. |
海に住むサメは、水中の支配者として知られています。 | |
・ | 그 지역은 고래의 통과 경로로 알려져 있다. |
そのエリアはクジラの通過ルートとして知られている。 | |
・ | 지하 광산에서의 노동은 가혹한 노동 조건으로 알려져 있습니다. |
地下鉱山での労働は、過酷な労働条件で知られています。 | |
・ | 상류 마을은 자연의 아름다움으로 알려져 있습니다. |
上流の村は自然の美しさで知られています。 | |
・ | 스마트폰 배터리의 제한 시간을 절약하는 방법을 알려드리겠습니다. |
スマホのバッテリー持ち時間を節約する方法を教えます。 | |
・ | 메탄은 온실가스로 알려져 있습니다. |
メタンは温室効果ガスとして知られています。 | |
・ | 부동산을 증여할 때 유의할 점을 알려주세요. |
不動産を贈与する上で留意すべき点を教えてください。 | |
・ | 감은 가을의 과일로 알려져 있습니다. |
柿は秋の果物として知られています。 | |
・ | 견과류는 뇌 기능을 지원하고 기억력을 향상시키는 효과가 있는 것으로 알려져 있어요. |
ナッツは脳機能をサポートし、記憶力を向上させる効果があると言われています。 | |
・ | 호두는 뇌의 기능을 돕는 것으로 알려져 있어요. |
くるみは脳の機能をサポートするとされています。 | |
・ | 신규 프로젝트에 대한 자세한 내용을 알려드리겠습니다. |
新規プロジェクトの詳細をご周知いたします。 | |
・ | 이 땅은 사막 지대로 알려져 있습니다. |
この土地は砂漠地帯として知られています。 | |
・ | 문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다. |
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通知します。 | |
・ | 유튜브에 동영상을 올리는 방법을 알려주세요. |
YouTubeに動画をアップする方法を教えてください。 | |
・ | 이 분야의 첨단 기업으로 알려져 있다. |
この分野の先端企業として知られています。 | |
・ | 사회주의와 공산주의의 차이에 대해서 알려주세요. |
社会主義と共産主義の違いについて教えてください。 | |
・ | 흡연은 콩팥 건강에 악영향을 주는 것으로 알려져 있습니다. |
喫煙は腎臓の健康に悪影響を与えることが知られています。 | |
・ | 사천성은 팬더의 서식지로 알려져 있다. |
四川省はパンダの生息地として知られている。 | |
・ | 그녀는 임신했다는 것을 알리기 위해 특별한 방법을 생각했다. |
彼女は妊娠したことを知らせるために特別な方法を考えた。 | |
・ | 정확한 시간을 알려줘서 고마워. |
正確な時間を教えてくれてありがとう。 | |
・ | 요즘 좋아하는 드라마나 영화의 줄거리를 알려 주세요. |
このごろ好きなドラマや映画の筋書を教えてください。 | |
・ | 이 상품의 시세 예측은 신뢰성이 높은 것으로 알려져 있습니다. |
この商品の相場予測は信頼性が高いとされています。 | |
・ | 그 학술지는 권위 있는 출판물로 알려져 있습니다. |
その学術誌は権威のある出版物として知られています。 | |
・ | 아이들에게 콘센트의 위험성을 알려주고 감전사고를 미연에 방지합니다. |
子供たちにコンセントの危険性を教え、感電事故を未然に防ぎます。 | |
・ | 의견이 정리되면 바로 알려드리겠습니다. |
意見がまとまり次第、ご連絡いたします。 | |
・ | 좀 더 쉬운 한국어 예문을 알려주세요. |
もっと易しい韓国語の例文を教えてください。 | |
・ | 그들은 심해 탐험가로 알려져 있습니다. |
彼らは深海の探検家として知られています。 | |
・ | 호치민시는 한때 사이공으로 알려져 있었습니다. |
ホーチミン市はかつてサイゴンとして知られていました。 | |
・ | 이 예술가는 그만의 창조적인 스타일로 알려져 있습니다. |
この芸術家は、彼独自の創造的なスタイルで知られています。 | |
・ | 이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다. |
この広告は、その創意的なキャンペーンで広く知られています。 | |
・ | 그녀는 농구 스타 선수로 알려져 있다. |
彼女はバスケットボールのスター選手として知られている。 | |
・ | 그는 귓속말로 "저 사람, 너한테 관심이 있는 것 같아"라고 알려줬다. |
彼は耳打ちして、「あの人、君に興味があるみたいだよ」と教えてくれた。 | |
・ | 실종된 인물의 행방은 아직 알려지지 않았습니다. |
失踪した人物の行方はまだ分かっていません。 | |
・ | 은퇴를 결단하는 것은 그에게 어려운 결정이었지만, 그의 위대한 경력의 끝을 알렸습니다. |
引退を決断することは彼にとって難しい決定でしたが、彼の偉大なキャリアの終わりを告げました。 | |
・ | 그 영화는 두 시간 동안의 장대한 액션 장면으로 알려져 있습니다. |
その映画は二時間の壮大なアクションシーンで知られています。 | |
・ | 멤버를 초대하는 방법을 알려 주세요. |
メンバーを招待する方法を教えてください。 |