【에서】の例文_274

<例文>
터키는 중동에서 유일한 공화국이다.
トルコは中東唯一の共和国だ。
터키는 아시아와 유럽 두 개 대륙에 걸쳐 있는 세계에서 유일한 나라입니다.
トルコは、アジアとヨーロッパふたつの大陸にまたがる世界唯一の国です。
광의로 힌두교라고 하면 인도에서 발생한 모든 종교를 가리킵니다.
広義にヒンズー教というと、インドに発生したすべての宗教をさします。
한국에서 2015년 신자 수가 가장 많은 종교는 개신교였습니다.
韓国で、2015年の信者の数が一番多い宗教はプロテスタントでした。
병원에서 알코올성 치매 까지 올 수도 있다는 진단을 받았다.
病院でアルコール性痴ほう症まで発症する程だと言う診断を受けた。
수상한 남녀가 카페에서 소곤소곤 이야기를 나누고 있다.
怪しい男女がカフェでひそひそと話をしている。
험난한 세상에서 여자 혼자 살아갈 방법은 출세뿐이었다.
険しい世の中で女性一人で生き残る方法は出世だけだった。
조선 왕조에서는 국왕이 되지 못했던 너무나 슬픈 세자가 5명이나 있었다.
朝鮮王朝には国王になれなかったあまりに悲しい世子が5人もいた。.
조선 왕조에서는 국왕의 정식 후계자를 세자라 부른다.
朝鮮王朝で国王の正式な後継者のことを世子と言う。
학교에서 문제를 일으켜 선생님에게 회초리로 맞았어요.
学校で問題を起こして、先生にむちで打たれました。
가정에서 기르고 있는 고양이를 집고양이라고 한다.
家庭で飼っている猫を飼い猫という。
마취에서 안 깨어나고 죽으면 어쩌지...
麻酔から覚めずに死んだらどうしよう。
작년에 클럽에서 아내를 만난 후 속도위반으로 결혼을 했다.
昨年クラブで妻に出会って出来ちゃった結婚した。
민수는 어느 자리에서나 분위기를 주도하는 분위기 메이커예요.
ミンスは、どんな席でも雰囲気を主導するムードメイカーです。
'사랑의 불시착' 드라마가 일본에서 인기다.
「愛の不時着」ドラマが、日本で人気だ。
에서 동냥을 하다.
端で物乞いをする。
에서 연어 치어를 방류하는 이벤트가 열렸습니다.
川でサケの稚魚を放流する催しが開かれました。
치어가 성장하는데 적합한 장소에서 방류하고 있습니다.
稚魚が成長するのに適した場所に放流しています。
에서 부화한 지 얼마 안 되는 물고기를 치어라고 부른다.
卵からかえって間のない魚を稚魚と呼ぶ。
여당은 총선에서 대승했다.
与党は総選挙で大勝した。
야당이 이번 선거에서 대승했다.
野党が今回の選挙で大勝した。
준결승에서 대승해 결승전에 진출했다.
準決勝で大勝し決勝戦に進んだ。
보수 정당이 그 선거구에서 대승했다.
保守政党がその選挙区で大勝した
그는 선거에서 대승했다.
彼は選挙で大勝した。
스탈린그라드에서 패배하여, 패주하는 독일군을 소비에트군이 추격했다.
スターリングラードでの敗北を受け、敗走するドイツ軍をソビエト軍が追撃した。
전투에서 패주하다.
戦いから敗走する。
대구는 전 세계에서 사랑 받고 있는 물고기라고 말할 수 있습니다.
タラは世界中で愛されているお魚だと言えます。
한국에서는 학원에 드는 비용을 사교육비라 부릅니다.
韓国では塾にかかる費用を私教育費と言います。
한국어를 제로에서 시작한 지 벌써 5년이 지났어요.
韓国語をゼロから始めてもう5年が過ぎました。
한국 사회에서는 여성이 담배를 피는 모습은 보기 좋지 않다는 풍조가 있습니다.
韓国社会では女性がタバコを吸う姿は、見た目が良くない風潮があります。
해외에서는 특히 긴 메일을 싫어하는 풍조가 있습니다.
海外では特に長いメールを嫌う風潮があります。
도상국에서는 빈곤과 생리를 터부시하는 풍조가 있다.
途上国では貧しさや生理をタブー視する風潮がある。
티비에서는 금기시되는 단어가 몇 가진가 있다.
テレビには、禁忌とされる言葉がいくつかある。
고층 빌딩에서 아래를 내려다보니 머리가 어질어질해요.
高層ビルから下を見下ろすと頭がくらくらする。
망루 위에서 총을 안고 감시하고 있다.
望楼の上で銃を抱いて監視している。
어선에서 어장・어법 등의 선정 권한을 가지며, 어획 작업의 지휘를 잡는 자입니다.
漁労長は、漁船で、漁場・漁法などの選定の権限をもち、漁獲作業の指揮をとる者。
어시장에서 생선을 사고 싶다.
魚市場で魚を買いたい。
각지에서 정어리 풍어예요.
各地でイワシが豊漁です。
한국에서는 동짓날에 팥죽을 쑤어 먹습니다.
韓国では、冬至の日にパッチュク(小豆粥)を炊きます。
하지란, 북반구에서 일 년 중 낮이 가장 길고 밤이 짧은 날입니다.
夏至とは、北半球では一年のうち昼間がもっとも長く、夜が短い日のことです。
우리 지역에서는 소형 정치망으로 고기 잡는 어부가 많다.
うちの地域では小型定置網を行っている漁師が多い。
조리대란, 부엌에서 조리 작업을 하기 위한 치킨 작업대입니다.
調理台とは、台所で調理作業をするためのキッチンの作業台です。
프로야구에서는 특정 선수의 등번호를 영구 결번하는 경우도 있습니다.
プロ野球では特定選手の背番号を永久欠番にする場合があります。
어창은 어선에서 어획물을 넣어 두는 곳입니다.
魚倉は漁船で漁獲物をしまっておく所です。
아들은 면접에서 떨어져서 낙담하고 있습니다.
息子は面接で落ちてがっかりしています。
한국에서 커피라고 하면 보통 아메리카노를 말합니다.
韓国ではコーヒーといえば普通このアメリカーノのことを指します。
한국의 카페에서 가장 인기 있는 음료는 에스프레소를 찬물 또는 뜨거운 물에 섞은 아이스아메리카노입니다.
韓国のカフェで一番人気の飲料は、エスプレッソを水またはお湯で割ったアイスアメリカーノです。
아이스커피를 한국에서는 아이스아메리카노라고 부릅니다.
アイスコーヒーを、韓国語ではアイスアメリカーノと呼びます。
한국에서는 '아이스아메리카노'는 길어서 '아아'라고 줄여서 말하기도 해요.
韓国では「アイスアメリカーノ」は長いので、「アア」と略して言ったりもしますよ!
근처 강에서 메기를 낚은 적이 있어요.
近くの川で、ナマズを釣ったことがあります。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>]
(274/323)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ