「簡易」は韓国語で「간이」という。
|
・ | 그날 밤은 간이 숙박소에서 잤다. |
その晩は簡易宿泊所で寝た。 | |
・ | 행사장에 간이 화장실이 있다. |
イベント会場に簡易トイレがある。 | |
・ | 간이 재판에는 어떤 종류가 있나요? |
簡易裁判にはどんな種類がありますか? | |
・ | 낮은 스포츠를 하기에 좋은 시간이에요. |
昼間はスポーツをするのに適した時間です。 | |
・ | 돌싱인 그와 함께 보내는 시간이 늘었다. |
バツイチの彼と一緒に過ごす時間が増えた。 | |
・ | 한국어 키보드에 익숙해지기까지 시간이 좀 걸릴 수도 있어요. |
韓国語キーボードに慣れるまで、少し時間がかかるかもしれません。 | |
・ | 인간이 동식물을 길들이며 정주하기 시작한 건 불과 만년 전쯤입니다. |
人間が動植物を飼い慣らし定住を始めたのは、わずか1万年前ごろです。 | |
・ | 도움을 받았는데 은혜를 원수로 갚다니, 정말 박정한 인간이군. |
助けてもらったのに恩を仇で返すとは、何て薄情な人間だ。 | |
・ | 길 양쪽에 주차 공간이 있습니다. |
道の両側に駐車スペースがあります。 | |
・ | 치질 치료에는 시간이 걸린다고 들었어요. |
痔の治療には時間がかかると聞きました。 | |
・ | 일이 끝나고 드디어 시간이 비었어요. |
仕事が終わって、やっと時間が空きました。 | |
・ | 주차장에 빈 공간이 있는지 확인해 주세요. |
駐車場に空きがあるか確認してください。 | |
・ | 개헌 실현에는 시간이 걸릴지도 모릅니다. |
改憲の実現には、時間がかかるかもしれません。 | |
기공(気功) > |
불조심(火の用心) > |
새로움(新しさ) > |
통(ために) > |
호두(くるみ) > |
북상(北上) > |
친할아버지(父方の祖父) > |
양아버지(養父) > |
뒷전(後回し) > |
무관(無関) > |
오랫동안(長い間) > |
공동체(共同体) > |
떼부자(突然金持ちになった人のこと) > |
유리(ガラス) > |
연례행사(恒例行事) > |
골방(小部屋) > |
중화기(重火器) > |
애교 살(涙袋) > |
위치(位置) > |
돌풍(突風) > |
올스톱(すべてが中止) > |
휴강(休講) > |
점령군(占領軍) > |
착색제(着色材) > |
감염증(感染症) > |
피난로(避難路) > |
아랑곳(知るところ) > |
온도차(温度差) > |
내집(マイホーム) > |
간수(看守) > |