「簡易」は韓国語で「간이」という。
|
・ | 그날 밤은 간이 숙박소에서 잤다. |
その晩は簡易宿泊所で寝た。 | |
・ | 행사장에 간이 화장실이 있다. |
イベント会場に簡易トイレがある。 | |
・ | 간이 재판에는 어떤 종류가 있나요? |
簡易裁判にはどんな種類がありますか? | |
・ | 어떤 영웅 호걸도 신이 아닌 인간이다. |
どんな英雄豪傑も神ならぬ人間だ。 | |
・ | 아직 시간이 이릅니다. |
まだ時間が早いです。 | |
・ | 그 가게는 이미 영업시간이 끝났다. |
あの店はすでに営業時間が終わっていた。 | |
・ | 벌써 시간이 이렇게 되었네요. |
もう時間がこんなに過ぎました。 | |
・ | 밥을 먹는데 시간이 많이 걸렸어요. |
ご飯の食べるのに時間がだいぶかかりました。 | |
・ | 시간이 다 해결해 줄 거야. |
時間が全部解決してくれると思う。 | |
・ | 얼마나 시간이 걸리나요? |
どれくらい時間がかかりますか。 | |
・ | 시간이 없어요. |
時間がないです。 | |
・ | 시간이 모자라요. |
時間が足りないです。 | |
・ | 시간이 걸리다. |
時間がかかる。 | |
이탈(離脱) > |
입김(息) > |
보통 우편(普通郵便) > |
내빈(来賓) > |
유엔 안보리(国連安保理) > |
공경하다(敬う) > |
누더기(継ぎ接ぎの服) > |