「簡易」は韓国語で「간이」という。
|
![]() |
・ | 그날 밤은 간이 숙박소에서 잤다. |
その晩は簡易宿泊所で寝た。 | |
・ | 행사장에 간이 화장실이 있다. |
イベント会場に簡易トイレがある。 | |
・ | 간이 재판에는 어떤 종류가 있나요? |
簡易裁判にはどんな種類がありますか? | |
・ | 이 손실을 만회하려면 조금 더 시간이 필요해요. |
この損失を挽回するためには、もう少し時間が必要です。 | |
・ | 이 순간이 죽느냐 사느냐의 갈림길이에요. |
この瞬間が、生きるか死ぬかの分かれ道です。 | |
・ | 시험 시간이 다가오자, 의식하게 되었다. |
試験の時間が近づくと、意識するようになった。 | |
・ | 그로부터 많은 시간이 흘렀다. |
あれから多くの時間が流れた。 | |
・ | 김장은 시간이 지날수록 맛이 깊어지다. |
越冬用のキムチは、時間が経つほど味が深くなる。 | |
・ | 실로 놀라운 순간이었다. |
実に驚くべき瞬間だった。 | |
・ | 그의 복귀전은 팬들에게 특별한 순간이었어요. |
彼の復帰戦はファンにとって特別な瞬間でした。 | |
・ | 쉬는 시간이 되면 모두 밖으로 나가요. |
休み時間になるとみんな外に出ます。 | |
・ | 쉬는 시간이 너무 짧아요. |
休み時間が短すぎます。 | |
・ | 쉬는 시간이 제일 재밌어요. |
休み時間が一番楽しいです。 | |
삼각추(三角錐) > |
네트워크(ネットワーク) > |
주머니(ポケット) > |
악(悪) > |
직거래(直取引) > |
몸짓(身振り) > |
심혈(心血) > |
물속(水中) > |
승천(昇天) > |
개발 계획(開発計画) > |
잠정 결론(暫定結論) > |
판(版) > |
교통사고(交通事故) > |
외교(外交) > |
고정 금리(固定金利) > |
그림자(影) > |
부통령(副大統領) > |
제작비(製作費) > |
약(弱) > |
보유(保有) > |
질그릇(土器) > |
특대(特大) > |
탐험가(探検家) > |
손기술(手技) > |
왕관(王冠) > |
극한(極寒) > |
위아래(上下) > |
취임(就任) > |
예금(預金) > |
연유(理由) > |