【영화】の例文_12
<例文>
・
그
영화
감독은 독자적인 스타일로 정평이 나 있다.
その映画監督は独自のスタイルで定評がある。
・
그
영화
는 비평가들에게 호평을 받고 있다.
その映画は批評家に好評だ。
・
새로운
영화
는 관객들의 호평을 받고 있습니다.
新しい映画は観客からの好評を得ています。
・
그
영화
는 호평이다.
その映画は好評だ。
・
그
영화
의 연출은 관객들의 호평을 받아 상을 받았습니다.
その映画の演出は観客からの好評を受けて賞を受賞しました。
・
영화
의 특수 효과는 관객들로부터 호평을 받고 있습니다.
映画の特殊効果は観客からの好評を得ています。
・
그
영화
는 관객들로부터 높은 평가를 받고 있습니다.
その映画は観客から高い評価を得ています。
・
그는 그
영화
의 감독을 높이 평가하고 있습니다.
彼はその映画の監督を高く評価しています。
・
그의 비평은 그
영화
의 각본에 대한 깊은 이해를 보여줍니다.
彼の批評は、その映画の脚本についての深い理解を示しています。
・
그의 비평은 그
영화
의 연기나 각본을 칭찬하고 있습니다.
彼の批評は、その映画の演技や脚本を称賛しています。
・
그녀는 최신
영화
에 대한 논평을 쓰고 있습니다.
彼女は最新の映画についての論評を書いています。
・
젊은 배우는
영화
업계의 기대주로 대두되고 있습니다.
若手俳優は映画業界の期待の星として台頭しています。
・
그
영화
의 한국어 번역이 자막으로 표시됩니다.
その映画の韓国語訳が字幕で表示されます。
・
그
영화
에는 중요한 인생의 가르침이 있습니다.
その映画には重要な人生の教えがあります。
・
그
영화
는 국제적인
영화
제에서 상을 받았습니다.
その映画は国際的な映画祭で賞を受賞しました。
・
그의 노력으로 오래된
영화
가 디지털화되어 재생되었습니다.
彼の努力により、古い映画がデジタル化され、再生されました。
・
그
영화
는 4K 해상도로 촬영되어 영상이 선명하고 아름답습니다.
その映画は4K解像度で撮影されており、映像が鮮明で美しいです。
・
이어폰을 사용해
영화
를 봅니다.
イヤホンを使って映画を見ます。
・
텔레비전의 음량을 조정하여
영화
를 즐기고 있습니다.
テレビのボリュームを調整して、映画を楽しんでいます。
・
그
영화
는 실화를 바탕으로 하기 때문에 등장인물들의 리얼리티가 느껴진다.
その映画は実話に基づいているため、登場人物のリアリティが感じられる。
・
실화를 바탕으로 한 소설이
영화
화되었다.
実話を元にした小説が映画化された。
・
그
영화
는 안데스 산맥에서 일어났던 비행기 사고 실화를 바탕으로 했다.
その映画は、アンデス山脈で起きた飛行機事故の実話を元にした。
・
그
영화
는 감동적인 에피소드가 많이 있다.
その映画は感動的なエピソードがたくさんある。
・
그
영화
는 사랑과 기쁨의 영혼을 전하고 있습니다.
その映画は愛と喜びの魂を伝えています。
・
이
영화
는 인간 영혼의 심오함을 탐구하고 있다.
この映画は人間の魂の奥深さを探求している。
・
그
영화
는 깊은 감동을 주었습니다.
その映画は深い感動を与えました。
・
그
영화
는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를 그리고 있습니다.
その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。
・
그
영화
는 사자의 왕국에 관한 놀랍도록 아름다운 다큐멘터리입니다.
その映画は、ライオンの王国に関する驚くほど美しいドキュメンタリーです。
・
영화
촬영은 밤샘의 연속이었다.
映画の撮影は徹夜の連続だった。
・
영화
촬영으로 밤을 새워 아침까지 일을 했다.
映画の撮影で徹夜して、朝まで仕事をした。
・
이
영화
는 감독의 우수작 중 하나입니다.
この映画は監督の優秀作の1つです。
・
영화
장면에서 등장인물이 충격적인 사건에 조우하여 기절합니다.
映画のシーンで、登場人物が衝撃的な出来事に遭遇して気絶します。
・
지하실에는
영화
감상용 홈 시어터가 있습니다.
地下室には映画鑑賞用のホームシアターがあります。
・
그
영화
의 모티브는 꿈과 현실의 경계선입니다.
その映画のモチーフは夢と現実の境界線です。
・
영화
개봉일을 기대하며 그녀는 흥분하고 있습니다.
映画の公開日を心待ちにして、彼女は興奮しています。
・
새로운
영화
의 개봉을 기대하며 그녀는 흥분하고 있다.
新しい映画の公開を心待ちにして、彼女は興奮している。
・
학교를 마치고 친구들과
영화
를 보러 갈 생각입니다.
学校を終えてから、友達と映画を見に行くつもりです。
・
영화
가 시작되기 전에 도착했다.
映画が始まる前に到着した。
・
이
영화
의 끝은 예상 밖이었습니다.
この映画の終わりは予想外でした。
・
이
영화
의 마지막은 감동적인 마지막 장면이었습니다.
この映画の終わりは、感動的なラストシーンでした。
・
그
영화
의 줄거리는 다른
영화
와 비슷하다.
その映画のプロットは他の映画と似ている。
・
그
영화
는 이전 작품과 매우 혹사하다.
その映画は以前の作品と酷似している。
・
그녀의
영화
는 미적 영상으로 관객을 매료시킵니다.
その映画は美的な映像で観客を魅了します。
・
그녀의 심미안은 그
영화
의상에 독특한 분위기를 주었습니다.
彼女の審美眼はその映画の衣装に独特の雰囲気を与えました。
・
그
영화
는 환상적인 망상의 세계를 그리고 있다.
その映画は幻想的な妄想の世界を描いている。
・
그
영화
의 상영 시간은 2시간입니다.
その映画の上映時間は2時間です。
・
영화
를 감상하기 위해 극장에 갔습니다.
映画を鑑賞するために劇場に行きました。
・
영화
를 감상하다.
映画を鑑賞する。
・
그
영화
는 찬란한 특수 효과로 관객을 매료시켰다.
その映画はきらびやかな特殊効果で観客を魅了した。
・
영화
감독이 새
영화
촬영을 마쳤다.
映画監督が新作映画の撮影を終えました。
[<]
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
(
12
/20)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ