【위기】の例文_10
<例文>
・
모처럼 분
위기
좋은데 찬물을 끼얹지 마.
せっかく盛り上がってきたのに、水を差すなよ。
・
1986년 국제포경위원회(IWC)가 멸종
위기
의 고래 보호를 위해 상업포경을 금지했다.
1986年に国際捕鯨委員会(IWC)が絶滅危機の鯨保護のため商業捕鯨を禁止した。
・
같은 문장이라도 서체를 바꾸면 분
위기
가 꽤 바뀌네요.
同じ文章でも書体を変えると雰囲気が随分変わりますね
・
좀 더 지켜보자는 분
위기
다.
はもう少し見守る構えだ。
・
과거 엔화는 세계의 안전자산으로
위기
때마다 가치가 높아졌다.
かつて日本円は世界の安全資産として危機の度に価値が上昇した。
・
영수 씨 가족은 화목한 분
위기
의 아주 멋진 가족입니다.
ヨンスさん一家は、仲睦まじい雰囲気のとても素敵な家族です。
・
집안 분
위기
가 화목하다.
家の中の雰囲気が和やかだ。
・
찾아오는
위기
상황은 뛰어난 임기응변으로 모면했다.
やって来る危機状況は抜きんでた臨機応変さで免れた。
・
분
위기
를 파악하고 발언을 자중하다.
場の空気を読んで、発言を自重する。
・
이 회사의 자금
위기
는 무리한 부동산 투자와 사업 확장에서 비롯되었다.
この会社の資金危機は、無理な不動産投資と事業拡張で始まった。
・
정치적 문제로 인해 인도주의적
위기
가 발생할 수도 있습니다.
政治的な問題によって人道的危機が発生することもあります。
・
국제사회는 인도적
위기
에 처한 사람들을 지원하기 위해 협력하고 있습니다.
国際社会は人道的危機に瀕した人々を支援するために協力しています。
・
경영 악화를 좌시하다 보면 기업은
위기
에 빠진다.
経営の悪化を座視していると、企業は危機に陥る。
・
이 영화는 당시의 불온한 분
위기
를 잘 나타내고 있습니다.
この映画は当時の不穏な空気をよく表しています。
・
정치적으로 불온한 분
위기
가 흐르고 있었다.
政治的に不穏な空気が流れていた。
・
뭔가 불온한 분
위기
를 느낀다.
何か不穏な空気を感じる。
・
말도 통하지 않는 낯선 외국인이 무뚝뚝하던 분
위기
를 환하게 만들었다.
言葉も通じない見知らぬ外国人がむっつりとしていた雰囲気を明るくした。
・
명랑한 성격이며, 분
위기
를 부드럽게 하는 것을 잘합니다.
おおらかな性格で、場の雰囲気を和ませるのが得意です。
・
구조 조정 소식에 사무실 분
위기
가 뒤숭숭 술렁거렸다.
リストラの知らせに職場の雰囲気がざわめいた。
・
애절한 곡을 듣고, 그 분
위기
에 푹 젖고 싶은 적은 없습니까?
切ない曲を聴いて、その雰囲気にどっぷり浸っていたくなることはありませんか?
・
겉보기에 큰 영향이 없어도 상대방의 동향에 신경 쓰는 분
위기
가 역력했다.
一見して大きな影響はなくても、相手の動向に神経を使う空気が漂っていた。
・
예기치 않은
위기
가 닥치다.
予期せぬ危機が迫る。
・
이제는 다른 직업을 가져야 하나 하는
위기
감을 느꼈다.
これからは違う職業を持たなければならないという危機感を感じた。
・
당신은 지금까지
위기
감을 가져본 적이 있습니까?
あなたはこれまでに危機感を持ったことがありますか?
・
경영자는 사원에게
위기
감이 없다고 한탄한다.
経営者は、社員に危機感がないと嘆く。
・
우리는 이 상황에
위기
감을 느끼고 있다.
私たちはこの状況に危機感を感じている。
・
우리는 더
위기
감을 가지고 일해야 한다.
私たちはもっと危機感を持って働くべきだ。
・
보통 사람들은 새로운 위협이 닥쳐면
위기
감을 느낀다.
普通、人々は新しい脅威が差し迫ったら危機感を感じる。
・
위기
감이 싹트다.
危機感が芽生える。
・
위기
감이 있다.
危機感がある。
・
위기
감을 느끼다.
危機感を感じる。
・
사회 구조의 변화가 현저한 현대, 기업의
위기
관리는 불가결합니다.
社会構造の変化が著しい現代、企業の危機管理は不可欠です。
・
휘황찬란한 네온사인이 번쩍이는 평소 분
위기
에서 확 바뀌었다.
きらびやかなネオンサインがまたたく普段の雰囲気から一変した。
・
미증유의
위기
에 빠지다.
未曾有の危機に陥る。
・
경기 침체와 고유가에 의한 물가 상승으로 서민 생활이 미증유의
위기
에 처해져 있다.
景気の低迷と原油価格の高騰による物価高騰で、庶民生活が未曾有の危機にさらされている。
・
금융
위기
에서 발단한 대량해고로부터 고용과 생활을 지키다.
金融危機に端を発する大量解雇から雇用と暮らしを守る。
・
분
위기
가 좋아서 스스럼없이 얘기할 수 있었습니다.
雰囲気がよくて気兼ねなく話せました。
・
부정적인 감정으로 직장 분
위기
를 깨다.
ネガティブ感情で職場の雰囲気を壊す。
・
술자리 분
위기
를 깼다.
飲み会の雰囲気を壊した。
・
분
위기
를 깨는 사람은 미움을 받는다.
空気を壊す人は嫌われる。
・
자리의 분
위기
를 읽지 못하고 항상 분
위기
를 깨는 사람이 있어요.
場の空気が読めなくて、いつも空気を壊す人がいます。
・
주위 분
위기
를 읽는 것이 서툴러 분
위기
를 깨는 발언을 하기도 했다.
周囲の空気を読むことが苦手なため、雰囲気を壊す発言をしたりもした。
・
즐거운 분
위기
를 깨다.
楽しい雰囲気を壊す。
・
리더십은 직장 분
위기
나 협동심에 큰 영향을 미칩니다.
リーダーシップは、職場の雰囲気や協調性に大きな影響を及ぼします。
・
그가 말하기 시작하면 분
위기
가 싸해진다.
彼が話しを始めると場がしらける。
・
분
위기
가 싸해지는 게 무섭다.
場がしらけるのが怖い。
・
내가 말하면 분
위기
가 싸해지는 느낌이 들어요.
私が喋ると場がしらけるような気がします。
・
위기
에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直面していた韓国の造船業に、復活の兆しが見えています。
・
멋있는 음악까지 곁들여져 더 할 나위 없이 좋은 분
위기
였어요.
しゃれた音楽まで添えられて申し分なくよい雰囲気でした。
・
더할 나위 없이 좋은 분
위기
였다.
申し分ないよい雰囲気だった。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
10
/14)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ