【이벤트】の例文

<例文>
이벤트는 오전 10시에 오픈해요.
イベントが午前10時にオープンします。
이벤트 준비가 끝나지 않아서 몸이 열개라도 모자라다.
イベントの準備が間に合わず、息つく暇もない状況だ。
이벤트를 개최해서 고객을 모으는 데 성공했다.
イベントを開催して、顧客を集めることに成功した。
그녀는 발이 넓어서 이벤트에 초대되는 일이 많다.
彼女は顔が広いので、イベントに招待されることが多い。
스벅 이벤트에 참여했어.
スタバのイベントに参加した。
갑툭튀 이벤트에 모두 당황했어요.
突然のイベントにみんな驚きました。
다음 큰 이벤트가 다음 달에 개최될 것이라는 것은 거피셜입니다.
次の大きなイベントが来月に開催されることは、ほぼ公式です。
회원 가입을 하지 않으면 회원 한정 이벤트에 참가할 수 없습니다.
会員登録をしないと、会員限定のイベントに参加できません。
공식 사이트에서 이벤트의 상세 정보를 확인할 수 있어요.
オフィシャルサイトでイベントの詳細を確認できます。
그녀는 그 이벤트에서 많은 재미를 봤다.
彼女はそのイベントから多くの利益を得ることができた。
회사 이벤트에 얼굴을 비쳐야 해.
会社のイベントに顔を出さなきゃいけない。
이벤트에서 진상을 떨고 있는 사람을 봤다.
イベントで迷惑な行為をする人を見かけた。
이벤트에서는 젊은 예술가들이 차례차례 날개를 폈다.
そのイベントでは、若いアーティストたちが次々と翼を広げていった。
관계자에 따르면, 다음 주 이벤트는 취소될 예정이다.
関係者によれば、来週のイベントは中止になる予定だ。
이벤트는 지역의 유대감을 깊게 하는 구실을 했어요.
このイベントは、地域社会の絆を深める役割を果たしました。
지겹도록 지루한 이벤트였다.
うんざりするほどの退屈なイベントだった。
염치 불구하고, 이번 이벤트에 참가하게 되었습니다.
お言葉に甘えて、今度のイベントに参加させてもらいます。
선심을 써서 이벤트 비용을 전액 부담해주었다.
気前を見せて、イベントの費用を全額負担してくれた。
이벤트는 해마다 참가자가 늘고 있다.
このイベントは年々参加者が増えている。
연말 할인 판매는 매년 많은 사람들에게 기대되는 이벤트이다.
年末の割引販売は、毎年多くの人々にとって楽しみなイベントだ。
지역 특산물을 활용한 이벤트로 상점가 활성화를 꾀한다.
地域の特産品を使ったイベントで、商店街の活性化を図る。
도시 활성을 꾀하기 위해 다양한 이벤트를 기획하고 있다.
この街を活気づけるために、さまざまなイベントを企画している。
이벤트는 조금 변변치 않았지만, 즐거웠다.
そのイベントは少し変わり映えしなかったが、楽しめた。
이벤트가 다가오고 있어서 손이 모자란다.
大きなイベントが近づいているので、人手が足りない。
이벤트가 끝난 후 뒤처리는 힘들었다.
イベントが終わった後の後片付けは、大変だった。
대규모 이벤트 도중, 회장은 흥분의 도가니가 되어 열기가 넘쳤다.
大規模なイベントの途中、会場は興奮のるつぼとなり、熱気が溢れた。
소매업의 매출은 계절이나 이벤트에 따라 크게 변동합니다.
小売業の売り上げは季節やイベントによって大きく変動します。
많은 공로자들이 모여 이벤트가 성공적으로 끝났다.
多くの功労者が集まり、イベントが成功裏に終わった。
개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다.
オープン日を記念して、特別イベントが開催されます。
개장일을 기념하여 특별 이벤트가 개최됩니다.
オープン日を記念して、特別イベントが開催されます。
오찬회에서는 새로운 멤버를 환영하는 이벤트도 예정되어 있습니다.
昼食会で新しいメンバーを歓迎するイベントも予定されています。
이벤트는 전 지역에서 참가자를 모집하고 있습니다.
このイベントは全地域から参加者を募集しています。
오늘은 친인척들이 모이는 중요한 이벤트가 있어요.
今日は親類縁者が集まる大切なイベントがあります。
큰딸이 가족을 위해 특별한 이벤트를 기획했어요.
長女が家族のために特別なイベントを企画しました。
이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요.
このイベントは男女を問わず参加できる。
이벤트 준비가 막바지에 접어들고 있다.
イベントの準備が大詰に差し掛かっている。
정원 미달로 참가자가 적어서 이벤트가 취소되었다.
定員割れで参加者が少なかったため、イベントが中止になった。
그 해프닝 때문에 이벤트가 크게 지연되었다.
そのハプニングが原因で、イベントが大幅に遅れた。
이벤트에서는 일본과 한국의 음악가들이 협연했습니다.
このイベントでは日本と韓国の音楽家が協演しました。
이벤트에서는 여러 악단이 협연합니다.
このイベントでは複数の楽団が協演します。
유명한 진행자가 이벤트에 출연합니다.
有名な司会者がイベントに出演します。
그의 이야기를 듣기 위해 많은 사람들이 이벤트에 출연하고 있어요.
彼の話を聞くために、多くの人がイベントに出演しています。
시청자들의 관심이 높은 이벤트가 생중계 되었습니다.
視聴者の関心が高いイベントが生中継されました。
이벤트의 자세한 내용이 공식 사이트에서 공개된다.
そのイベントの詳細が公式サイトで公開される。
그 스폰서는 이벤트 프로그램에서 광고를 게재하고 있습니다.
そのスポンサーは、イベントのプログラムで広告を掲載しています。
다음 이벤트에서는 그가 사회를 맡습니다.
次回のイベントでは彼が司会を務めます。
이벤트의 테마송은 참가자 모두가 함께 부릅니다.
このイベントのテーマソングは、参加者全員で歌います。
그 곡은 스포츠 이벤트의 테마송으로도 사용되었습니다.
その曲は、スポーツイベントのテーマソングとしても使用されました。
이번 이벤트 성공의 일등 공신은 그들의 팀워크였다.
今回のイベントでの成功の立役者は、彼らのチームワークだった。
이벤트 스태프들에도 서열이 존재하고, 역할이 나누어져 있습니다.
イベントのスタッフにも、序列が存在しており、役割が分けられています。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(1/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ