【이해하다】の例文

<例文>
그 사람의 행동이 너무 에바라서 이해할 수 없어요.
その人の行動があまりにもエバで、理解できません。
한국어 문법의 기초를 잘 이해하는 것이 중요합니다.
韓国語文法の基礎をしっかり理解することが大切です。
한국어의 의미를 조사하면 발음도 이해하기 쉬워집니다.
韓国語の意味を調べると、発音も理解しやすくなります。
한국어의 의미를 제대로 이해하고 사용하도록 하고 있습니다.
韓国語の意味をきちんと理解してから使うようにしています。
한국어의 기본적인 문형을 이해했습니다.
韓国語の基本的な文型を理解しました。
한국어의 기본을 이해하는 것은 중요합니다.
韓国語の基本を理解するのは大切です。
사장님의 생각을 이해했습니다.
社長のお考えを理解しました。
고작 몇 권의 책을 읽는 것만으로는 그 분야를 이해할 수 없을 거야.
たかだか数冊の本を読んだだけでは、その分野のことは理解できないだろう。
한국어 읽는 법을 배우면 영화 자막도 이해할 수 있게 됩니다.
韓国語の読み方を学べば、映画の字幕も理解できるようになります。
한글을 배우면 한국어를 이해하기 쉬워집니다.
ハングルを学ぶと韓国語が理解しやすくなります。
국제 분쟁의 배경을 이해하는 것이 중요합니다.
国際紛争の背景を理解することが重要です。
쌍방의 입장을 이해했습니다.
双方の立場を理解しました。
지정학 이론은 역사적 배경을 이해하는 데 도움이 됩니다.
地政学の理論は歴史的背景を理解する手助けになります。
지정학을 배움으로써 국제 정세를 이해하기 쉬워집니다.
地政学を学ぶことで国際情勢を理解しやすくなります。
영업직의 중요성을 팀 전체가 이해하고 있습니다.
営業職の重要性をチーム全体で理解しています。
직무의 역할을 이해하고 행동으로 옮깁니다.
職務の役割を理解し、行動に移します。
직무의 내용을 이해하는 것이 중요합니다.
職務の内容を理解することが大切です。
경영자는 고객의 요구를 이해하는 것이 중요합니다.
経営者は、顧客のニーズを理解することが大切です。
비상근인 분들도 업무의 중요성을 이해해 주셨으면 합니다.
非常勤の方々にも、業務の重要性を理解していただきたいです。
전분의 성질을 이해하는 것은 요리의 기초입니다.
でんぷんの性質を理解することは、料理の基礎です。
지사장님의 방침을 확실히 이해하고, 실행하고 있습니다.
支社長の方針をしっかり理解し、実行しています。
미치광이만이 이해할 수 있는 세계관이 있습니다.
狂人にしか理解できない世界観があります。
서툴러도 이해해 주세요.
下手でもご理解ください。
문제아의 마음을 이해하는 것이 중요합니다.
問題児の気持ちを理解することが重要です。
그의 하차는 유감스럽지만 이해합니다.
彼の降板は残念ですが、理解します。
쉽게 이해할 수 있는 동영상을 만들었습니다.
たやすく理解できる動画を作成しました。
그의 이야기의 흐름은 매우 이해하기 쉬웠어요.
彼の話の流れがとてもわかりやすかったです。
과정의 흐름을 이해하면 효율이 높아집니다.
プロセスの流れを理解することで、効率が上がります。
인공호흡의 방법을 제대로 이해하는 것이 중요합니다.
人工呼吸の方法を正しく理解することが重要です。
방송 작가는 시청자의 요구를 이해하고 있습니다.
放送作家は視聴者のニーズを理解しています。
안무가는 작품의 컨셉을 이해하고 있습니다.
振付師は、作品のコンセプトを理解しています。
여자의 마음은 갈대라고 하니까 이해해 주셔야 돼요.
女心は葦って言うから、理解してあげないといけませんよ。
적조의 원인을 이해하기 위해 과학적인 접근이 필요합니다.
赤潮の原因を理解するために、科学的なアプローチが必要です。
환자의 병력을 잘 이해하기 위해 의사는 넓은 시야로 진단합니다.
患者の病歴をよく理解するために、医師は広い視野で診断します。
서서히 그의 말을 이해할 수 있게 되었어요.
徐々に彼の言葉が理解できるようになりました。
점차 이해할 수 있게 되었습니다.
次第に理解できるようになってきました。
신혼 생활에서는 서로를 더 깊이 이해하는 것이 중요합니다.
新婚生活では、お互いをより深く理解することが大切です。
똥파리 역할을 이해하는 것은 환경을 아는 데 도움이 됩니다.
フンバエの役割を理解することは、環境を知る手助けになります。
일개미를 관찰함으로써 곤충의 세계를 이해할 수 있습니다.
働きアリを観察することで、昆虫の世界を理解できます。
해충의 서식 환경을 이해하는 것이 구제의 첫걸음입니다.
害虫の生息環境を理解することが、駆除の第一歩です。
서두는 이 책을 이해하는 데 도움이 됩니다.
前書きが、この本を理解する助けになります。
새로운 휴대 전화의 기능을 이해하기 위해 제조원의 매뉴얼을 참조해 주세요.
新しい携帯電話の機能を理解するために、製造元のマニュアルを参照してください。
개구리 올챙이 적 생각 못하듯, 이제는 후배들을 이해하지 못해。
カエルがオタマジャクシの頃を思い出せないように、今では後輩たちを理解できない。
과부 설움은 홀아비가 안다고, 같은 경험을 한 사람만이 이해할 수 있는 일이 있다.
未亡人の悲しみは男やもめが分かるように、同じ経験をした人にしか理解できないことがある。
과부 설움은 홀아비가 안다니까, 그녀의 슬픔을 잘 이해해줄 수 있을 것이다。
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うから、彼女の悲しみをよく理解してあげられるだろう。
인생에서 메뚜기도 유월이 한철임을 이해하고 기회를 놓치지 않도록 하자.
人生においてバッタも6月が旬であることを理解し、チャンスを逃さないようにしよう。
인간관계 구축은 한술 밥에 배부르랴라는 것을 이해하고 시간을 들여 신뢰를 쌓았다.
人間関係の構築は一口の飯で腹が膨れるものかと理解し、時間をかけて信頼を築いた。
사자성어는 한국 문화와 역사를 이해하기 위한 중요한 요소입니다.
四字熟語は、韓国の文化や歴史を理解するための重要な要素です。
갱생하기 위해서는 먼저 자신을 이해하는 것이 필요합니다.
更生するためには、まず自分を理解することが必要です。
이 게임의 규칙은 생소한 부분이 많아 이해하기가 힘들었습니다.
このゲームのルールは見慣れない部分が多く、理解に苦しみました。
1 2 3 4 5 6 7 
(1/7)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ